- maikreeeesseGrand sage
Dans mon petit coin de l'est de la France, on disait il y a 30 ans "je ne sais pas c'est quoi" comme on disait "j'ai mal les pieds, voire" j'ai mal les pieds les deux".
Une expansion du Franc Comtois ? .
Une expansion du Franc Comtois ? .
- epekeina.tes.ousiasModérateur
maikreeeesse a écrit:Une expansion du Franc Comtois ? .
C'est aussi ce que je me suis demandé: le problème, c'est que je ne suis pas de Franche Comté — mais ça ressemble à un localisme…
_________________
Si tu vales valeo.
- Thalia de GMédiateur
Autres localismes entendus dans le Jura : "Je n'ai personne vu. Je le lui aide" est plus connu.
En l'occurrence, ce ne sont pas des fautes pais des particularités régionales.
En l'occurrence, ce ne sont pas des fautes pais des particularités régionales.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Entendu en Normandie: “veux-tu d'autre lait?” — partitif que j'avais trouvé savoureux. Toujours est-il que pour “je ne sais pas quoi c'est, mais”, je n'ai rien dit, même si j'ai tout de même un doute fort, au motif que “sait-on jamais!”: curieuse époque que la nôtre!
_________________
Si tu vales valeo.
- DhaiphiGrand sage
"Je ne sais pas c'est quoi t'est-ce" m'apparaît plus correct. :lol:epekeina.tes.ousias a écrit: Toujours est-il que pour “je ne sais pas quoi c'est, mais”, je n'ai rien dit,
_________________
De toutes les écoles que j’ai fréquentées, c’est l’école buissonnière qui m’a paru la meilleure.
[Anatole France]
J'aime les regretteurs d'hier qui voudraient changer le sens des rivières et retrouver dans la lumière la beauté d'Ava Gardner.
[Alain Souchon]
- maikreeeesseGrand sage
C'est particulièrement difficile pour les personnes qui comme moi "essaient" à l'oral pour une tournure, une conjugaison ou forme grammaticale. Si j'entends trop souvent une forme erronée je risque alors de douter (pas au point de déclarer je m ai trompé ou je m'ai fait mal de mes élèves ) mais suffisamment pour le dont/que, voire certains participatifs passés. Le fait de moins lire de littérature aggrave le phénomène. J'ai encore le bagage pour comprendre les principes grammaticaux mais cela ralentit mon discours oral ou écrit.
- DhaiphiGrand sage
Voilà un analyse pertinente. Il est vrai que "l'imprégnation" tant vantée fonctionne dans les deux sens et à force d'être confronté à la médiocrité on peut être enclin à y céder.
_________________
De toutes les écoles que j’ai fréquentées, c’est l’école buissonnière qui m’a paru la meilleure.
[Anatole France]
J'aime les regretteurs d'hier qui voudraient changer le sens des rivières et retrouver dans la lumière la beauté d'Ava Gardner.
[Alain Souchon]
- DeliaEsprit éclairé
Vu ici même : or, écrit hors.
Tous les hommes sont mortels or Socrate est un homme...devient :
Tous les hommes sont mortels hors Socrate !
Tous les hommes sont mortels or Socrate est un homme...devient :
Tous les hommes sont mortels hors Socrate !
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Donc Socrate est immortel!
_________________
Si tu vales valeo.
- DhaiphiGrand sage
Je comprends mieux. En faisant mes courses, j'ai rencontré un gars qui lui ressemblait étrangement. En réalité c'était bien lui ! Zut, j'aurais pu lui faire signer mon ticket de caisse...Delia a écrit:Tous les hommes sont mortels hors Socrate !
Cette anecdote mise à part, il faut savoir si cette erreur relève d'une étourderie ou d'une méconnaissance du sujet.
_________________
De toutes les écoles que j’ai fréquentées, c’est l’école buissonnière qui m’a paru la meilleure.
[Anatole France]
J'aime les regretteurs d'hier qui voudraient changer le sens des rivières et retrouver dans la lumière la beauté d'Ava Gardner.
[Alain Souchon]
- zigmag17Guide spirituel
maikreeeesse a écrit:Dans mon petit coin de l'est de la France, on disait il y a 30 ans "je ne sais pas c'est quoi" comme on disait "j'ai mal les pieds, voire" j'ai mal les pieds les deux".
Une expansion du Franc Comtois ? .
"J'ai mal les pieds les deux" j'adore!!
- AscagneGrand sage
Dominance utilisé au lieu de domination. Je le vois dans des copies de L1 ces temps-ci.
- HonchampDoyen
epekeina.tes.ousias a écrit:Entendu en Normandie: “veux-tu d'autre lait?” — partitif que j'avais trouvé savoureux. Toujours est-il que pour “je ne sais pas quoi c'est, mais”, je n'ai rien dit, même si j'ai tout de même un doute fort, au motif que “sait-on jamais!”: curieuse époque que la nôtre!
Cela se dit dans le Centre. Berrichon ? Solognot ?
"Vous voulez d'autre sauce sur la viande ? "
(La même sauce, mais en plus grande quantité. Pas l'expression d'un choix).
_________________
"Tu verras bien qu'il n'y aura pas que moi, assise par terre comme ça.."
- LédisséEsprit sacré
Je comprends ton exaspérance.Ascagne a écrit:Dominance utilisé au lieu de domination. Je le vois dans des copies de L1 ces temps-ci.
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- AsarteLilithBon génie
Pallier à....
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Si “à” est un inconvénient qui cause des troubles, il est tout à fait normal et mérité de le pallier!
_________________
Si tu vales valeo.
- TivinouDoyen
Lu sur un autre fil ce matin: "isolation" pour "isolement". Erreur fréquente en ce moment, mais à chaque fois j'imagine une cellule capitonnée.
- AgapéNiveau 3
Une faute fréquente sur ce forum : "et bien" pour "eh bien".
- HildeNiveau 6
Ah oui, je vois celle-ci très souvent et ça m'irrite !
- pseudo-intelloSage
L'IPR m'a trouvé "trop familière" pour avoir dit "du coup" en cours.
J'ai passé les trente et quelque premières années de ma vie à ne pas savoir que ça ne se disait pas (pourtant, je suis passée par la prépa, où les "par contre" ont été corrigés en "en revanche", etc.). Est-c que c'était davantage toléré en Lorraine ? Quoi qu'il en soit, c'est un tic de langage dont je n'arrive pas, en tout cas pour l'instant, à réprimer. Je sais depuis quelques années seulement que ce n'est pas vraiment recommandé, mais je m'interroge : est-ce que la remarque del'iPR vous semble pertinente ou exagérée ?
J'ai passé les trente et quelque premières années de ma vie à ne pas savoir que ça ne se disait pas (pourtant, je suis passée par la prépa, où les "par contre" ont été corrigés en "en revanche", etc.). Est-c que c'était davantage toléré en Lorraine ? Quoi qu'il en soit, c'est un tic de langage dont je n'arrive pas, en tout cas pour l'instant, à réprimer. Je sais depuis quelques années seulement que ce n'est pas vraiment recommandé, mais je m'interroge : est-ce que la remarque del'iPR vous semble pertinente ou exagérée ?
_________________
- Publicité:
Mots croisés d'apprentissage - lecture et orthographe
Mamusique sur Bandcamp
Ecoutez mes chansons sur Soundcloud
- zigmag17Guide spirituel
Je pense qu'il a raison (c'est rare que je dise cela d'un IPR!!! ); "du coup" est un expression familière, devenue un tic de langage quasiment. Je le dis sans arrêt mais je sais que c'est incorrect (tournure correcte: "de ce fait" ou "par conséquent").
Mais c'est pas grave, du coup!!
Mais c'est pas grave, du coup!!
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Je ne suis pas persuadé, pour ma part, que le refus, issu de Voltaire, d'accepter le “par contre” (cela serait un langage de comptable: “ci contre”/ “par contre”) soit si pertinent. Par exemple, dois-je vraiment dire: “Nous avons été empoisonnés lors d'un repas de famille: ma femme a survécu, en revanche ma belle-mère est morte”?… Ou encore: “Nous avons eu un accident de voiture: mon chien a été blessé, en revanche ma femme est morte”?…
“Du coup”, à la place de “de ce fait”, “par suite” ou d'une autre expression: pour ma part, dans un livre ou un article de philosophie, je trouverais peut-être cela négligé et imprécis du point de vue logique; à l'oral, j'hésiterais à pousser le purisme jusqu'à y dénoncer une faute. Après tout le CNRTL, au mot coup, en donne un exemple d'emploi chez Aragon, et non dans la bouche d'un personnage, mais du point de vue du narrateur…
“Du coup”, à la place de “de ce fait”, “par suite” ou d'une autre expression: pour ma part, dans un livre ou un article de philosophie, je trouverais peut-être cela négligé et imprécis du point de vue logique; à l'oral, j'hésiterais à pousser le purisme jusqu'à y dénoncer une faute. Après tout le CNRTL, au mot coup, en donne un exemple d'emploi chez Aragon, et non dans la bouche d'un personnage, mais du point de vue du narrateur…
_________________
Si tu vales valeo.
- GigiNiveau 5
Je m'immisce dans la discussion juste pour dire que je plussoie tout à fait à ce que tu dis au sujet de "par contre", epekeina.tes.ousias.
Je n'ai jamais compris pourquoi il fallait nous l'interdire et je l'emploie sans vergogne - à la place du cul-serré "en revanche" - depuis qu'à mon grand soulagement l'académicien Jacques Laurent l'a réhabilité. Je l'avais entendu à la radio à l'époque, dans une interview.
Je retrouve une maigre trace de cette contestation ici sur le net:
https://www.erudit.org/fr/revues/liberte/1989-v31-n1-liberte1032880/31704ac.pdf
p. 94
Je n'ai jamais compris pourquoi il fallait nous l'interdire et je l'emploie sans vergogne - à la place du cul-serré "en revanche" - depuis qu'à mon grand soulagement l'académicien Jacques Laurent l'a réhabilité. Je l'avais entendu à la radio à l'époque, dans une interview.
Je retrouve une maigre trace de cette contestation ici sur le net:
https://www.erudit.org/fr/revues/liberte/1989-v31-n1-liberte1032880/31704ac.pdf
p. 94
- HocamSage
Oui pour le par contre, même le puristissime Jacques Capelovici n'y trouvait rien à redire (voir son Guide du français correct, qui comporte quelques pédanteries absurdes mais sait se montrer plus souple quand il le faut).
Idem pour du coup, il faut quand même être sacrément culotté pour y voir « une faute » comme le fait Le Figaro dans sa mise au point Ne faites plus la faute (déjà, j'ai failli arrêté de lire quand j'ai vu le billet classé dans la catégorie « ORTHOGRAPHE » et que je suis tombé quelques lignes plus loin sur « s'est littéralement imposé » ). Du coup est effectivement plus plébéien que d'autres tournures de même sens, mais c'est attesté. Ce qui est pénible, c'est quand c'est employé à tort et à travers (dans un contexte où il n'y a aucun lien de cause à effet par exemple). C'est une mode qui a démarré il y a 10-15 par chez nous, on n'entendait plus que ça, des phrases commençaient par du coup sans qu'on sache bien pourquoi. C'est relâché, c'est certain, mais qu'un IPR le reproche à un enseignant en classe, oui, je trouve que c'est tout à fait exagéré et sans aucun intérêt si l'expression est employé dans le sens de donc, de ce fait. Il y a plus élégant, maintenant si l'IPR en est réduit à ce genre de coquetteries, c'est plutôt bon signe, c'est qu'il a dû se trouver désœuvré sur le reste.
Idem pour du coup, il faut quand même être sacrément culotté pour y voir « une faute » comme le fait Le Figaro dans sa mise au point Ne faites plus la faute (déjà, j'ai failli arrêté de lire quand j'ai vu le billet classé dans la catégorie « ORTHOGRAPHE » et que je suis tombé quelques lignes plus loin sur « s'est littéralement imposé » ). Du coup est effectivement plus plébéien que d'autres tournures de même sens, mais c'est attesté. Ce qui est pénible, c'est quand c'est employé à tort et à travers (dans un contexte où il n'y a aucun lien de cause à effet par exemple). C'est une mode qui a démarré il y a 10-15 par chez nous, on n'entendait plus que ça, des phrases commençaient par du coup sans qu'on sache bien pourquoi. C'est relâché, c'est certain, mais qu'un IPR le reproche à un enseignant en classe, oui, je trouve que c'est tout à fait exagéré et sans aucun intérêt si l'expression est employé dans le sens de donc, de ce fait. Il y a plus élégant, maintenant si l'IPR en est réduit à ce genre de coquetteries, c'est plutôt bon signe, c'est qu'il a dû se trouver désœuvré sur le reste.
- IphigénieProphète
Dictionnaire de l’Académie:
Du coup au sens de De ce fait
Emplois fautifs
La locution adverbiale du coup a d’abord été employée au sens propre : Un poing le frappa et il tomba assommé du coup. Par la suite, on a pu l’utiliser pour introduire la conséquence d’un évènement : Un pneu a éclaté et du coup la voiture a dérapé. Mais, ainsi que le dit Le Bon Usage, il exprime « l’idée d’une cause agissant brusquement », et à sa valeur consécutive s’ajoute donc une valeur temporelle traduisant une quasi-simultanéité. Du coup est alors très proche d’aussitôt. On ne peut donc pas employer systématiquement du coup, ainsi qu’on l’entend souvent, en lieu et place de donc, de ce fait, ou par conséquent. On évitera également de faire de du coup un simple adverbe de discours sans sens particulier.
Raffinement de puriste, donc.
L’Ipr a fait du zèle avec sa remarque et du coup il t’a agacée ça on peut .
Du coup au sens de De ce fait
Emplois fautifs
La locution adverbiale du coup a d’abord été employée au sens propre : Un poing le frappa et il tomba assommé du coup. Par la suite, on a pu l’utiliser pour introduire la conséquence d’un évènement : Un pneu a éclaté et du coup la voiture a dérapé. Mais, ainsi que le dit Le Bon Usage, il exprime « l’idée d’une cause agissant brusquement », et à sa valeur consécutive s’ajoute donc une valeur temporelle traduisant une quasi-simultanéité. Du coup est alors très proche d’aussitôt. On ne peut donc pas employer systématiquement du coup, ainsi qu’on l’entend souvent, en lieu et place de donc, de ce fait, ou par conséquent. On évitera également de faire de du coup un simple adverbe de discours sans sens particulier.
Raffinement de puriste, donc.
L’Ipr a fait du zèle avec sa remarque et du coup il t’a agacée ça on peut .
- HocamSage
En effet. Il y a des gens, à l'Académie, qui ont raté leur vocation de contorsionniste.
- Les fautes ou erreurs de langage qui vous exaspèrent !
- Français : les erreurs qui vous piquent les yeux
- Corrigez-vous les fautes d'orthographe de vos élèves dans les rédactions ?
- les plus belles erreurs de traduction (films/littérature) que vous ayez rencontrées
- Quelle proportion de fautes dans un devoir de lycée pouvez-vous tolérer ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum