- CasparProphète
Pas moi, chacun son ressenti, mais à part la prononciation le russe est très facile: déclinaisons, verbes perfectifs et imperfectifs, verbes de mouvement; que du bonheur!
- VerpaNiveau 6
Comme la langue à clic d'Afrique Australe ? (Botswana/Namibie)FD a écrit:D’ailleurs il y a beaucoup de langues tonales ailleurs qu’en Asie. La plupart des langues d’Afrique subsaharienne sont tonales notamment, souvent avec un système simple de tons (opposition entre deux tons), mais les systèmes plus complexes ne sont pas rares.
- florestanGrand sage
Alors là les langues khoïsanes c'est ce que je connais de plus dépaysant (et de très loin)
- GrypheMédiateur
C'est impressionnant, on a l'impression qu'il y a deux locuteurs en même temps, celui qui "parle" et celui qui fait les "clics-clics".
- ParaffinNiveau 9
Moi aussi, j'adore les langues. J'ai appris le portugais du Brésil à 6 ans, sans effort, et je trouve que c'est une langue merveilleuse, très mélodieuse. C'est la langue que j'ai parlé pendant mon enfance, c'est comme un trésor que je garde précieusement.
L'anglais, c'est une passion. J'ai un dico Anglais Anglais que j'ai acheté en Angleterre à 16 ans, avec l'argent gagné à travailler dans ce pays pendant 1 mois. A l'époque, j'avais décidé de devenir excellente en anglais, et ça m'a fait progresser. Ce que j'aime par dessus tout, c'est le fait qu'il soit si facile de se perdre en anglais. Le même mot à des significations différentes selon le contexte, et ça, j'aime vraiment. J'aime beaucoup les "déformations" de la langue anglaise, par exemple l'anglais parlé dans le Sud des Etats-Unis. Il est fascinant d'essayer de comprendre ces "déformations".
L'allemand, c'est la langue de l'interdit: lorsque j'avais dit à mon père (assez jeune) que j'aimerais apprendre l'Allemand, il m'a dit en riant que j'allais faire ma grand-mère se retourner dans sa tombe. Tous deux étaient Lorrains. Je n'ai jamais vraiment réussi à aller très loin en Allemand, mais j'ai eu l'occasion de chanter en Allemand dans des chorales, et le chant transforme cette langue. Une fois à la retraite, je vais m'y remettre.
J'ai été forcée de faire de l'Espagnol au lycée, une fois de retour en France. L'espagnol ressemble beaucoup au Portugais, et j'ai surtout appris à déformer du Portugais pour en faire de l'Espagnol. Grâce à mes notions de latin, d'Espagnol et ma maitrise du Portugais, je comprends assez facilement l'Italien mais je ne sais pas le parler.
Une seule fois j'ai étudié une langue vraiment dépaysante, j'ai fait un peu d’Hébreux à l'université. J'ai vraiment aimé apprendre à écrire avec des caractères qui ne ressemblent à rien, mais je ne me souviens plus de grand chose. Pourtant, j'ai un cahier couvert d'exercices que j'ai faits lorsque j'apprenais l’Hébreu. C'est comme si j'étais somnambule, j'ai des traces de ce que j'ai fait, mais je ne me souviens pas de l'avoir fait.
Voilà...
L'anglais, c'est une passion. J'ai un dico Anglais Anglais que j'ai acheté en Angleterre à 16 ans, avec l'argent gagné à travailler dans ce pays pendant 1 mois. A l'époque, j'avais décidé de devenir excellente en anglais, et ça m'a fait progresser. Ce que j'aime par dessus tout, c'est le fait qu'il soit si facile de se perdre en anglais. Le même mot à des significations différentes selon le contexte, et ça, j'aime vraiment. J'aime beaucoup les "déformations" de la langue anglaise, par exemple l'anglais parlé dans le Sud des Etats-Unis. Il est fascinant d'essayer de comprendre ces "déformations".
L'allemand, c'est la langue de l'interdit: lorsque j'avais dit à mon père (assez jeune) que j'aimerais apprendre l'Allemand, il m'a dit en riant que j'allais faire ma grand-mère se retourner dans sa tombe. Tous deux étaient Lorrains. Je n'ai jamais vraiment réussi à aller très loin en Allemand, mais j'ai eu l'occasion de chanter en Allemand dans des chorales, et le chant transforme cette langue. Une fois à la retraite, je vais m'y remettre.
J'ai été forcée de faire de l'Espagnol au lycée, une fois de retour en France. L'espagnol ressemble beaucoup au Portugais, et j'ai surtout appris à déformer du Portugais pour en faire de l'Espagnol. Grâce à mes notions de latin, d'Espagnol et ma maitrise du Portugais, je comprends assez facilement l'Italien mais je ne sais pas le parler.
Une seule fois j'ai étudié une langue vraiment dépaysante, j'ai fait un peu d’Hébreux à l'université. J'ai vraiment aimé apprendre à écrire avec des caractères qui ne ressemblent à rien, mais je ne me souviens plus de grand chose. Pourtant, j'ai un cahier couvert d'exercices que j'ai faits lorsque j'apprenais l’Hébreu. C'est comme si j'étais somnambule, j'ai des traces de ce que j'ai fait, mais je ne me souviens pas de l'avoir fait.
Voilà...
_________________
If you want to go nowhere, you're sure to get there.
- CasparProphète
Si je peux me permettre de te corriger hébreu ne prend pas de x, c'est une erreur qu'on voit tout le temps et ça m'éneeeeeeeerve, désolé. Sinon, je suis un peu comme toi, j'ai fait un peu de japonais au lycée et quand j'ai retrouvé mes cours, je me suis épaté moi-même d'avoir pu écrire tous ces katakana et hiragana alors que je ne suis plus du tout capable de les déchiffrer et encore moins de les écrire.
Je ne comprends pas si mal le brésilien (les infos) grâce à ma connaissance de l'espagnol et de l'italien. En revanche, le portugais du Portugal c'est beaucoup plus dur.
Je ne comprends pas si mal le brésilien (les infos) grâce à ma connaissance de l'espagnol et de l'italien. En revanche, le portugais du Portugal c'est beaucoup plus dur.
- ParaffinNiveau 9
Botchan a écrit:Si je peux me permettre de te corriger hébreu ne prend pas de x, c'est une erreur qu'on voit tout le temps et ça m'éneeeeeeeerve, désolé. Sinon, je suis un peu comme toi, j'ai fait un peu de japonais au lycée et quand j'ai retrouvé mes cours, je me suis épaté moi-même d'avoir pu écrire tous ces katakana et hiragana alors que je ne suis plus du tout capable de les déchiffrer et encore moins de les écrire.
Je ne comprends pas si mal le brésilien (les infos) grâce à ma connaissance de l'espagnol et de l'italien. En revanche, le portugais du Portugal c'est beaucoup plus dur.
Hébreu: tu as raison
Ah, tu réussis à comprendre le portugais du Brésil? C'est interessant, car souvent les Argentins disent ne pas le comprendre (ils doivent avoir un blocage) alors que les Brésiliens comprennent les Argentins. Tu as raison, pour le portugais du Portugal, il faut s'accrocher! Par contre, lorsque je parle avec des gens du Mozambique ou d'Angola, je comprends.
_________________
If you want to go nowhere, you're sure to get there.
- CasparProphète
Je ne comprends pas très bien, mais pas mal de choses quand même (il s'agit des infos télévisées, je ne sais pas si je comprendrais une fiction et encore moins des gens qui parlent dans la rue).
- ParaffinNiveau 9
Avec tout ce que tu trouves sur Internet, tu peux facilement faire le test, Botchan... Si je te trouve une vidéo sympa, je t'envoie le lien.
_________________
If you want to go nowhere, you're sure to get there.
- CasparProphète
Je suis tombé une fois sur YouTube sur une novela que je croyais brésilienne (à cause du grain de l'image et du look des acteurs) mais je ne comprenais rien...après quelques recherches j'ai découvert qu'il s'agissait d'une novela portugaise, j'ai alors compris pourquoi je ne comprenais pas (je suis clair? ).
- Bobby-CowenFidèle du forum
J'aime particulièrement les langues que j'ai apprises au collège et au lycée, et celles dans lesquelles je me plonge (plus par plaisir de la découverte que par réelle motivation de les apprendre ) : anglais, gaélique, russe, breton, néerlandais, allemand, vieil-anglais... Mais ma langue préférée, c'est le français
- FDNiveau 7
J’avais mis un lien vers wals.info (World Atlas of Language Structures) qui indique pour 527 langues si elles sont atonales, tonales avec un système de tons simples, ou tonales avec un système de tons complexe (au moins 3 tons).Verpa a écrit:Comme la langue à clic d'Afrique Australe ? (Botswana/Namibie)FD a écrit:D’ailleurs il y a beaucoup de langues tonales ailleurs qu’en Asie. La plupart des langues d’Afrique subsaharienne sont tonales notamment, souvent avec un système simple de tons (opposition entre deux tons), mais les systèmes plus complexes ne sont pas rares.
Si on va dans « Features », on a accès à d’autres caractéristiques, dont « Presence of uncommon consonants » qui indique entre autres quelles langues ont des clics, pour 567 langues.
On peut s’amuser à faire une carte combinant les deux caractéristiques pour les 527 langues communes aux deux échantillons. Il y a 10 langues à clics dans l’échantillon, dont 7 avec un système tonal simple (dahalo, deti, hadza, yeyi, sandawe, //ani, zulu) et 3 avec un système tonal complexe (!xóõ, ju|’hoan, khoïkhoï).
Pour avoir plus de détails sur les langues, il faut aller voir les références qu’ils donnent, ou éventuellement wikipédia. WALS rapporte aussi que le !xóõ a un nombre exceptionnellement élevé de consonnes : 122 dont beaucoup de clics. D’après l’article wikipedia, il y a débat sur le nombre de consonnes car les linguistes ne sont pas d’accord sur ce qu’il faut considérer comme des groupes de consonnes, mais le nombre de consonnes (et de phonèmes en général) de cette langue reste très élevé : 58 consonnes dont 20 clics, 31 voyelles, 4 tons en !xóõ de l’est d’après un linguiste; 87 consonnes dont 43 clics, 20 voyelles et 2 tons en !xóõ de l’ouest pour un autre.
Le ju|’hoan, parlé dans une aire proche mais sans aucune parenté avec le !xóõ, a également beaucoup de clics (48, et beaucoup d’autres consonnes, et aussi beaucoup de voyelles). Pour comparaison, le français a 20 ou 21 consonnes (suivant qu’on inclut /ŋ/ ou pas), l’anglais 24, l’allemand environ 25, l’espagnol 17 à 19, le coréen 21.
- florestanGrand sage
Quelqu'un parle t-il ou apprend t-il le persan?
- jeffsteedNiveau 5
moi j'adore le suédois, ma deuxième langue pendant mes études d'anglais à la fac de Bordeaux 3... j'en ai fait deux ans pendant le DEUG.
sinon en plus d'être enseignant en anglais, je parle assez bien espagnol (B1 pour l'instant, je passerai le B2 l'an prochain je pense). Mais j'enseigne dans un pays d'Amérique du Sud donc cela peut aider
sinon en plus d'être enseignant en anglais, je parle assez bien espagnol (B1 pour l'instant, je passerai le B2 l'an prochain je pense). Mais j'enseigne dans un pays d'Amérique du Sud donc cela peut aider
- florestanGrand sage
Pourquoi as-tu choisi le suédois? Tu aimes le cinéma suédois? Par hasard? Tu connais la Suède? Pardon, je suis curieuse... Ma deuxième langue à moi, pendant mes études d'allemand, c'était le tchèque. Je suis fascinée par l'Europe centrale.
Si je devais apprendre une autre langue germanique, ça serait l'islandais.
Si je devais apprendre une autre langue germanique, ça serait l'islandais.
- CindyBNiveau 8
En plus de l'anglais, je parle (ou plus exactement je 'baragouine' l'espagnol ma LV3 mais je la lis bien), je maitrise assez bien l'italien (ma LV2), je comprends l'allemand (mon meilleur ami est d'origine allemande et mon grand père parlait couramment cette langue; je suis d'origine Luxembourgeoise....), j'adorerais parler et écrire l'allemand à la perfection et aussi le polonais (j'ai toujours été attirée par cette langue et je ne désespère pas de l'apprendre un jour...L'arabe je connais quelques expressions grâce à un ami mais pas assez pour tenir une conversation malgré tout....
- micaschisteMonarque
La langue de boeuf, à la sauce piquante :dehors2:
_________________
"Il ne sert à rien à l'homme de gagner la Lune s'il vient à perdre la Terre". François Mauriac
"Pick a star in the dark horizon and follow the light "
- GrypheMédiateur
Chronique passionnante à l'instant de Josef Schovanec sur Europe 1 sur le "degré de féminité" des langues. Il a distingué des langues où les différences sont plus importantes que d'autres entre masculin et féminin et évoqué pour le Machrek un arabe dialectal (féminin, langue maternelle) distinct de l'arabe littéraire, masculin.
Passionnant !
Passionnant !
- InvitéeS3Niveau 7
L'anglais (et l'anglais archaïque bien que je ne sois pas médiéviste). J'aime voir comment les langues évoluent et leur degré de parenté entre elles.
L'espagnol et le catalan (pas d'intérêt politique séparatiste, juste des considérations linguistiques).
L'allemand que je lis à peu près mais baragouine laborieusement. Et le russe que je ne connais absolument pas mais qui m'attire pour deux raisons : son alphabet totalement nouveau pour moi et le fait qu'il appartienne à la famille des langues slaves.
Voilà les langues que j'étudie ou étudierais si j'en avais la possibilité !
L'espagnol et le catalan (pas d'intérêt politique séparatiste, juste des considérations linguistiques).
L'allemand que je lis à peu près mais baragouine laborieusement. Et le russe que je ne connais absolument pas mais qui m'attire pour deux raisons : son alphabet totalement nouveau pour moi et le fait qu'il appartienne à la famille des langues slaves.
Voilà les langues que j'étudie ou étudierais si j'en avais la possibilité !
- AncolieExpert spécialisé
Qui a tenté la méthode Assimil? Pour le moment les retours que j'ai ne sont pas terribles (pour être soft). Peut être est-elle inégale selon les langues!
- florestanGrand sage
Assimil c'est très bien mais il faut une motivation de fer car c'est plutôt aride et avec des dialogues parfois à la limite du ridicule mais la progression est très bien faite et si tu t'y tiens tu es rapidement opérationnel. Par contre il faut être assidu.
En ce moment je fais une fixation sur le persan. Je vais aller m'acheter Assimil demain en sortant du boulot (j'ai une trentaine d'assimils à la maison, j'adore potasser ça dans mon bain).
En ce moment je fais une fixation sur le persan. Je vais aller m'acheter Assimil demain en sortant du boulot (j'ai une trentaine d'assimils à la maison, j'adore potasser ça dans mon bain).
- AncolieExpert spécialisé
Merci Florestan c'est pour une de "tes langues" , le tchèque je suis ultra motivée (j'étais partie pour le russe à la rentrée par correspondance puis bon parfois les chemins de traverse...)
Je serai très assidue.
30 Assimil, c'est de la rage
Je pense regarder d'occas, je suppose que je ne suis pas obligée d'acheter le dernier coffret sorti, si?
Je serai très assidue.
30 Assimil, c'est de la rage
Je pense regarder d'occas, je suppose que je ne suis pas obligée d'acheter le dernier coffret sorti, si?
- RogerMartinBon génie
Florestan, pour compléter la vidéo que tu m'as fait connaître où un Frison dialogue avec un monsieur qui parle anglo-saxon (l'anglais d'avant 1066) : je découvre trois mille ans après tout le monde j'imagine une série (qui passe actuellement sur W9?) : Vikings, où certains dialogues sont en vieil anglais
Je confirme ce que tu dis sur Assimil. Mon mari a débuté dans plusieurs langues avec cette méthode, en particulier l'espagnol et le turc, avec des résultats assez bluffants en 3-4 semaines. Mais c'est un obstiné.
Je confirme ce que tu dis sur Assimil. Mon mari a débuté dans plusieurs langues avec cette méthode, en particulier l'espagnol et le turc, avec des résultats assez bluffants en 3-4 semaines. Mais c'est un obstiné.
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- florestanGrand sage
Ancolie a écrit:Merci Florestan c'est pour une de "tes langues" , le tchèque je suis ultra motivée (j'étais partie pour le russe à la rentrée par correspondance puis bon parfois les chemins de traverse...)
Je serai très assidue.
30 Assimil, c'est de la rage
Je pense regarder d'occas, je suppose que je ne suis pas obligée d'acheter le dernier coffret sorti, si?
Oui je suis une obsessionnelle des langues et je ne me soigne pas
Pour le tchèque tu peux sans soucis prendre un vieil Assimil d'occaz, en plus c'est une langue totalement phonétique à l'accentuation sans exception donc pas besoin d'un support audio massif. Les suites de consonnes ne sont impressionnantes qu'à voir en fait. Beaucoup plus facile à prononcer que le russe qui est une horreur phonétique comparable à l'anglais en difficulté ( je trouve la prononciation anglaise d'une difficulté extrême).
C'est une langue magnifique et un pays superbe et attachant!
- Sondage : Quelles collections de manuels de mathématiques aimez-vous ?
- Vous aimez le Japon ? Vous aimez le Latin ? Lisez Thermae Romae !
- Arrivez-vous à enseigner des livres que vous n'aimez vraiment pas ?
- Connaissez-vous et aimez-vous Andrea Japp ?
- [Langues] Comment intégrez-vous la dimension culturelle dans l'enseignement des langues ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum