- HocamSage
En effet. Il y a des gens, à l'Académie, qui ont raté leur vocation de contorsionniste.
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Donc, on peut bien dire: “Le prof employa l'expression “du coup” et, du coup, l'IPR s'insurgea, mais à tort, contre cette expression”!
_________________
Si tu vales valeo.
- IphigénieProphète
Ouais et buvons un coup ça passera mieux. :lol:
- zigmag17Guide spirituel
OUI, l'IPR a ergoté, du coup on peut le dire! C'est vraiment un détail par rapport à tout le reste. Il faut le prendre comme un signe positif: il est passé, et tout s'est bien passé, d'une pierre deux coups dirons-nous, pour le coup!
- pseudo-intelloSage
Elle n'a pas aimé le reste non plus.
Parce que si mon oral était trop familier ("du coup", donc), ma trace écrite, elle, était trop soutenue. Ce n'était pas des mots d'élèves, et ça, c'est mal.
Et puis je fais des contrôles de lecture quand je veux vérifier que mes élèves ont lu un livre, et c'est mal aussi.
Et je n'utilise pas asse de compétences, sauf en rédaction quand j'utilise un grille piquée dans le TDL, mais là, j'en utilise trop d'un coup et c'est mal aussi.
Bref.
Du coup :diable: , je n'ai pas passé un très bon moment.
Parce que si mon oral était trop familier ("du coup", donc), ma trace écrite, elle, était trop soutenue. Ce n'était pas des mots d'élèves, et ça, c'est mal.
Et puis je fais des contrôles de lecture quand je veux vérifier que mes élèves ont lu un livre, et c'est mal aussi.
Et je n'utilise pas asse de compétences, sauf en rédaction quand j'utilise un grille piquée dans le TDL, mais là, j'en utilise trop d'un coup et c'est mal aussi.
Bref.
Du coup :diable: , je n'ai pas passé un très bon moment.
- TivinouDoyen
Du coup, tu dois mettre "du coup" dans tes traces écrites, mais ne plus le dire, j’ai bon?
- LefterisEsprit sacré
Ce qui' commence à m'agacer plus, et pas seulement chez les élèves, c'est "ce qu'il s'est passé " , "ce qu'il est arrivé hier" etc.
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- pseudo-intelloSage
Tivinou a écrit:Du coup, tu dois mettre "du coup" dans tes traces écrites, mais ne plus le dire, j’ai bon?
Probablement, car si je dois laisser les élèves les composer ce serait déjà merveilleux de trouver un "du coup", qui aurait au moins le mérite de marquer un lien logique entre deux phrases.
- CowabungaHabitué du forum
Lefteris a écrit:Ce qui' commence à m'agacer plus, et pas seulement chez les élèves, c'est "ce qu'il s'est passé " , "ce qu'il est arrivé hier" etc.
Oh oui, moi aussi, la confusion ce qui/ ce qu'il m'exaspère littéralement. Plus encore chez les collègues qui se plaignent ou se moquent de l'orthographe des élèves.
Et aussi l'emploi de "se faire" à la place de la voix passive, mais comme je n'ai pas lu le fil, ça a peut-être été déjà dit.
_________________
"La parole est mon domaine, la parole est mon royaume" Paul Ricoeur
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Les “ce qu'il”, on en lit plein dans les journaux depuis quelques mois: ça doit venir de là…
_________________
Si tu vales valeo.
- CarabasVénérable
Pour moi, "ce qu'il s'est passé" est juste. Pas "ce qu'il est arrivé hier".Lefteris a écrit:Ce qui' commence à m'agacer plus, et pas seulement chez les élèves, c'est "ce qu'il s'est passé " , "ce qu'il est arrivé hier" etc.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- HocamSage
Lefteris a écrit:Ce qui' commence à m'agacer plus, et pas seulement chez les élèves, c'est "ce qu'il s'est passé "
Cowabunga a écrit:
Oh oui, moi aussi, la confusion ce qui/ ce qu'il m'exaspère littéralement. Plus encore chez les collègues qui se plaignent ou se moquent de l'orthographe des élèves.
Non mais, euh, vous êtes sérieux, là ? Vous ignorez vraiment que les deux tournures (ce qui s'est passé / ce qu'il s'est passé) sont admises ? Aucune raison de mettre ce qu'il s'est passé à l'index, comme le rappelle ce billet de l'auteur du blog parler-français, avec lequel je suis très souvent d'accord. Même la rigide Académie est claire sur ce point, hein...
On est sur le fil des fautes, ici, pas sur celui des mots ou expressions que vous ne supportez pas.
- zigmag17Guide spirituel
pseudo-intello a écrit:Elle n'a pas aimé le reste non plus.
Parce que si mon oral était trop familier ("du coup", donc), ma trace écrite, elle, était trop soutenue. Ce n'était pas des mots d'élèves, et ça, c'est mal.
Et puis je fais des contrôles de lecture quand je veux vérifier que mes élèves ont lu un livre, et c'est mal aussi.
Et je n'utilise pas asse de compétences, sauf en rédaction quand j'utilise un grille piquée dans le TDL, mais là, j'en utilise trop d'un coup et c'est mal aussi.
Bref.
Du coup :diable: , je n'ai pas passé un très bon moment.
Un IPR pas content c'est un IPR normal, ne t'inquiète pas! Tiens le (du) coup!!!
- VerduretteModérateur
Hé ben en fait, ce qui m'agace à la base, c'est l'usage du verbe dénoter (tout court) en lieu et place de détonner.
- AsarteLilithBon génie
Je ne supporte plus la réforme de l'orthographe. Voir qu'on peut écrire "assoir" au lieu de "asseoir" m'énerve.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- zigmag17Guide spirituel
Verdurette a écrit:Hé ben en fait, ce qui m'agace à la base, c'est l'usage du verbe dénoter (tout court) en lieu et place de détonner.
Ah bon? Je n'ai pas encore entendu cette confusion dans la bouche de quiconque. Je vais surveiller...
Dans un autre style (qui procède du même type de confusion je pense), je pourrais parler de "rabattre" les oreilles au lieu de "rebattre" (qui m'agace franchement), et "carapaçonné" au lieu de "caparaçonné" (qui m'agace moins, mais il existe moins d'occasions de le placer il faut dire). Sinon, rien...
- MathadorEmpereur
Attention à ne pas faire d'infractus…
:dehors2:
:dehors2:
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- HocamSage
AsarteLilith a écrit:Je ne supporte plus la réforme de l'orthographe. Voir qu'on peut écrire "assoir" au lieu de "asseoir" m'énerve.
1. Ce n'est pas une faute, puisqu'on peut l'écrire ainsi.
2. L'Académie avait déjà compris dès 1932 que asseoir pouvait suivre la voie de veoir devenu voir et proposait déjà l'orthographe « réformée » dans sa Grammaire (voir entrée asseoir du TLFI). J'ai sous les yeux des imprimés du XIXe où les deux formes sont utilisées, parfois dans le même ouvrage.
- AsarteLilithBon génie
Je sais bien pour le point 1, mais cela m'agace d'avoir plusieurs orthographe pour beaucoup de mots.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Je préfère y surseoir
_________________
Si tu vales valeo.
- Ajonc35Sage
Oh! Je regrette de ne pas y avoir pensé.Mathador a écrit:Attention à ne pas faire d'infractus…
:dehors2:
- maikreeeesseGrand sage
zigmag17 a écrit:Verdurette a écrit:Hé ben en fait, ce qui m'agace à la base, c'est l'usage du verbe dénoter (tout court) en lieu et place de détonner.
Ah bon? Je n'ai pas encore entendu cette confusion dans la bouche de quiconque. Je vais surveiller...
Dans un autre style (qui procède du même type de confusion je pense), je pourrais parler de "rabattre" les oreilles au lieu de "rebattre" (qui m'agace franchement), et "carapaçonné" au lieu de "caparaçonné" (qui m'agace moins, mais il existe moins d'occasions de le placer il faut dire). Sinon, rien...
Je n'y avais pas prêté attention mais c'est vrai que j'ai souvent entendu "il ou elle dénote". Dénoter "être hors de la gamme" plutôt que détonner "hors du la couleur, le ton commun? Mais est-ce incorrect ? Je ne sais pas.
- TivinouDoyen
Hier, j’ai dit " du coup" un nombre incalculable de fois. Le disais-je avant sans m’en apercevoir? Bref, je dois me montrer plus vigilante, du coup!
- MarxouHabitué du forum
sensé au lieu de censé et inversement (beaucoup plus rare)
- Cléopatra2Guide spirituel
Le mauvais usage du y : Dans ce musée on y voit. Ca m'éneeeeeerve. Et également Dû à à la place de "en raison de".
Ex : Dû au mauvais temps, il y a de la boue partout. Grrrrrrrrrr.
Ex : Dû au mauvais temps, il y a de la boue partout. Grrrrrrrrrr.
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Le second ne serait-il pas un anglicisme ou une “traduction mot-à-mot” de “due to”?
_________________
Si tu vales valeo.
- Les fautes ou erreurs de langage qui vous exaspèrent !
- Français : les erreurs qui vous piquent les yeux
- Corrigez-vous les fautes d'orthographe de vos élèves dans les rédactions ?
- les plus belles erreurs de traduction (films/littérature) que vous ayez rencontrées
- Quelle proportion de fautes dans un devoir de lycée pouvez-vous tolérer ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum