- epekeina.tes.ousiasModérateur
C'est peut-être comme conter fleurette, fleureter, to flirt, flirter — des allers-retours autour d'expressions en commun.
- CasparProphète
epekeina.tes.ousias a écrit:C'est peut-être comme conter fleurette, fleureter, to flirt, flirter — des allers-retours autour d'expressions en commun.
Oui, c'est assez courant je pense.
- FrozNiveau 8
Merci à ceux qui ont répondu à ma question… oui, c’était une question… c’est un usage qui me semble récent d’où mes doutes et mon interrogation.
- FrozNiveau 8
Thanks Casper!Caspar a écrit:Je rappelle que c'est Froz qui a posé la question un peu plus haut, pas moi (il ne s'agissait pas d'une affirmation), et j'ai ajouté que cet usage me semblait effectivement venir de l'anglais, dans le sens où on entendait assez peu le mot "dévasté" dans cette acception en France il y a vingt ou trente ans... Il ne me semble pas avoir été péremptoire ou exagérément affirmatif non plus et je suis bien prêt à croire qu'il ne s'agit pas d'une faute en effet.
- OudemiaBon génie
Je n'arrive pas à coller l'image de la boite de Blephaclean, compresses oculaires distribuée par les laboratoires Thea, croyez-moi donc sur parole quand je vous dis qu'il y a écrit "élimine les impûretés"...
- SaltaojosHabitué du forum
Rah mais cet accent circonflexe posé n'importe où se rencontre de plus en plus souvent... ça me fatigue, mais ça me fatigue...
- WinterfellNiveau 3
Tout comme les cédilles utilisées à tort et à travers comme dans « merçi ».Saltaojos a écrit:Rah mais cet accent circonflexe posé n'importe où se rencontre de plus en plus souvent... ça me fatigue, mais ça me fatigue...
_________________
« L’hiver vient. »
2024-2025 : 1 seconde GT, 2 premières technologiques (STI2D et ST2S), BTS travaux publics première et deuxième année.
- arcturus38Niveau 5
Algernon a écrit:
Là, c'est vraiment du coït de brachycères...
Tiens c'est marrant, j'utilise plutôt la "sodomie de diptère"
_________________
http://cgt-educ-action-26.ouvaton.org
- MathadorEmpereur
Ou le « mur du çon »…Winterfell a écrit:Tout comme les cédilles utilisées à tort et à travers comme dans « merçi ».Saltaojos a écrit:Rah mais cet accent circonflexe posé n'importe où se rencontre de plus en plus souvent... ça me fatigue, mais ça me fatigue...
-----> []
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- Clecle78Bon génie
Potentiellement "n'a pas vocation" à être utilisé inconsidérément !
- AlgernonNiveau 6
arcturus38 a écrit:Algernon a écrit:
Là, c'est vraiment du coït de brachycères...
Tiens c'est marrant, j'utilise plutôt la "sodomie de diptère"
C'est le même esprit, j'avais envie de varier.
- egometDoyen
epekeina.tes.ousias a écrit:Sylvain de Saint-Sylvain a écrit:Sylvain de Saint-Sylvain a écrit:Delia a écrit:Celle qui me ravit, c'est : « l'équipe machin s'est inclinée devant l'équipe truc. » Autrement dit, le match était truqué, truc ayant acheté machin.
Je ne vois pas la faute
Aidez-moi je vous en supplie je n'en dors plus depuis trois jours.
Pour ma part, je ne vois pas comment le fait d'utiliser l'expression “s'incliner devant” pourrait signifier que le jeu était truqué — si c'est bien ce dont il est ici question…
Cela fait belle lurette que cette expression peut signifier témoigner du respect, reconnaître la supériorité de quelque chose ou de quelqu'un, se soumettre ou reconnaître sa défaite.
C'est même le fondement de l'esprit sportif.
_________________
Primum non nocere.
Ubi bene, ibi patria.
Mes livres, mes poèmes, réflexions pédagogiques: http://egomet.sanqualis.com/
- DeliaEsprit éclairé
egomet a écrit:epekeina.tes.ousias a écrit:Sylvain de Saint-Sylvain a écrit:Sylvain de Saint-Sylvain a écrit:
Je ne vois pas la faute
Aidez-moi je vous en supplie je n'en dors plus depuis trois jours.
Pour ma part, je ne vois pas comment le fait d'utiliser l'expression “s'incliner devant” pourrait signifier que le jeu était truqué — si c'est bien ce dont il est ici question…
Cela fait belle lurette que cette expression peut signifier témoigner du respect, reconnaître la supériorité de quelque chose ou de quelqu'un, se soumettre ou reconnaître sa défaite.
C'est même le fondement de l'esprit sportif.
C'est le gagnant qui s'incline et reconnait les hautes qualités de son adversaire. Un perdant qui s'inclinerait se serait laissé acheter, tout simplement.
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- NokhNiveau 4
Pas convaincu (en un mot). Il me semble que s'incliner pour ployer est tout à fait valable, la soumission qui en résulte n'est pas nécessairement frauduleuse, peut-être que plutôt que se laisser acheter, l'adversaire se laisse achever?
- AlgernonNiveau 6
Quand on perd, on peut reconnaître sa défaite et féliciter son adversaire d'avoir été meilleur.
J'aurais tendance à dire qu'agir autrement serait être "mauvais perdant".
Cela dit, quand on est "bon gagnant", on sait aussi reconnaître les qualités de son adversaire et être d'autant plus honoré de sa victoire. J'ai tendance à penser que c'est ça "être sport" (les "mauvais gagnants" m'insupportent encore plus que les mauvais perdants), mais on quitte les considérations des erreurs de langage.
J'aurais tendance à dire qu'agir autrement serait être "mauvais perdant".
Cela dit, quand on est "bon gagnant", on sait aussi reconnaître les qualités de son adversaire et être d'autant plus honoré de sa victoire. J'ai tendance à penser que c'est ça "être sport" (les "mauvais gagnants" m'insupportent encore plus que les mauvais perdants), mais on quitte les considérations des erreurs de langage.
- percehaieNiveau 10
Quoi qu'on pense de
- nicole 86Expert spécialisé
Demie-journée, demie-heure et autres demis-groupes lus régulièrement sur le forum et ailleurs.
- epekeina.tes.ousiasModérateur
“a minima” employé à la place de “au minimum”, ou “au moins” — alors que c'est une erreur d'usage et un emprunt fautif d'expression juridique.
_________________
Si tu vales valeo.
- henrietteMédiateur
Les confusions entre "il vaut mieux" et "il faut mieux".
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Ah oui, tu as raison, celle-là aussi est agaçante.
_________________
Si tu vales valeo.
- maikreeeesseGrand sage
Dans le nord est, ce n'est pas très différent à l'oreille, il y a peut être plus de confusions.
- epekeina.tes.ousiasModérateur
maikreeeesse a écrit:Dans le nord est, ce n'est pas très différent à l'oreille, il y a peut être plus de confusions.
Et pourtant je ne l'entendais pas quand j'étais mioche dans la partie ouvrière de ma famille…
_________________
Si tu vales valeo.
- NLM76Grand Maître
Un peu HS. Il y a des "fautes" qui ne m'exaspèrent pas. Ce sont ces tournures considérées comme fautives, que j'ai appris à considérer comme fautives, en particulier parce que je suis professeur de français, mais que seuls les initiés reconnaissent comme fautives. Ainsi de "pallier" qui "devrait" être construit directement, mais que tout le monde construit indirectement ; de même pour rappeler et se rappeler. J'essaie d'éviter de commettre ces "fautes" ; mais j'ai vraiment l'impression de me mettre dans le camp des nostalgiques poussiéreux quand je les corrige chez les autres... et surtout quand ils se sentent honteux de ne pas savoir. Il n'y a pas de quoi ! Ce sont vraiment des affèteries, certes pas antipathiques, que de s'accrocher à ces anciennes formes. Pour moi, ce n'est pas plus une faute que de n'utiliser pas le subjonctif imparfait dans un contexte de passé.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- SomniumNiveau 5
NLM76 a écrit:Un peu HS. Il y a des "fautes" qui ne m'exaspèrent pas. Ce sont ces tournures considérées comme fautives, que j'ai appris à considérer comme fautives, en particulier parce que je suis professeur de français, mais que seuls les initiés reconnaissent comme fautives. Ainsi de "pallier" qui "devrait" être construit directement, mais que tout le monde construit indirectement ; de même pour rappeler et se rappeler. J'essaie d'éviter de commettre ces "fautes" ; mais j'ai vraiment l'impression de me mettre dans le camp des nostalgiques poussiéreux quand je la corrige chez les autres... et surtout quand ils se sentent honteux de ne pas savoir. Il n'y a pas de quoi ! Ce sont vraiment des affèteries, certes pas antipathiques, que de s'accrocher à ces anciennes formes. Pour moi, ce n'est pas plus une faute que de n'utiliser pas le subjonctif imparfait dans un contexte de passé.
Ha ha, oui! Dans une proche rubrique il y a "baffle", qui est masculin...
- Ajonc35Sage
Merci pour ce rappel. Hier, dans un autre sujet, j'ai dû utiliser ces 2 verbes et j'ai hésité mais pas pris le temps de vérifier.NLM76 a écrit:Un peu HS. Il y a des "fautes" qui ne m'exaspèrent pas. Ce sont ces tournures considérées comme fautives, que j'ai appris à considérer comme fautives, en particulier parce que je suis professeur de français, mais que seuls les initiés reconnaissent comme fautives. Ainsi de "pallier" qui "devrait" être construit directement, mais que tout le monde construit indirectement ; de même pour rappeler et se rappeler. J'essaie d'éviter de commettre ces "fautes" ; mais j'ai vraiment l'impression de me mettre dans le camp des nostalgiques poussiéreux quand je la corrige chez les autres... et surtout quand ils se sentent honteux de ne pas savoir. Il n'y a pas de quoi ! Ce sont vraiment des affèteries, certes pas antipathiques, que de s'accrocher à ces anciennes formes. Pour moi, ce n'est pas plus une faute que de n'utiliser pas le subjonctif imparfait dans un contexte de passé.
- Les fautes ou erreurs de langage qui vous exaspèrent !
- Français : les erreurs qui vous piquent les yeux
- Corrigez-vous les fautes d'orthographe de vos élèves dans les rédactions ?
- les plus belles erreurs de traduction (films/littérature) que vous ayez rencontrées
- Quelle proportion de fautes dans un devoir de lycée pouvez-vous tolérer ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum