- EzildaNiveau 9
Nessuno ?
_________________
"Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire." Victor Hugo, Fragments.
- Thalia de GMédiateur
Je me suis posé la même questionbebe a écrit:Euh... turc ou italien???
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- EzildaNiveau 9
Finalement, j'ai changé ! Qui parle italien s'il vous plaît ? Par avance merci !
- bebeHabitué du forum
OK...
J'avoue que demandé comme ça, ça ne fait pas envie...
J'avoue que demandé comme ça, ça ne fait pas envie...
- EzildaNiveau 9
Qu'entends-tu par là bebe ?
_________________
"Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire." Victor Hugo, Fragments.
- Thalia de GMédiateur
...s'il vous plaît... merci d'avance.Ezilda a écrit:Qu'entends-tu par là bebe ?
Nous sommes des âmes sensibles, par ici.
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- bebeHabitué du forum
ou plutôt des personnes bien élevées, non?
- EzildaNiveau 9
Je vous prie de m'exuser c'est vrai que j'y suis allé un peu fort ! J'espère que vous accepterez mes excuses ?
_________________
"Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire." Victor Hugo, Fragments.
- Ruggera7Neoprof expérimenté
Pourquoi veux-tu savoir cela??? Tu pourrais justifier ta question, non?
- zizzaNiveau 10
Je parle italien... Pourquoi veux-tu savoir cela?
_________________
2014-2015: 4e, 3e LV2 et 2de, 1e S + ES + STI2D + STL, Tle S + STMG + STI2D + STL LV2 dans 2 lycées (T2)
2013-2014: 4e, 3e LV2 sur 2 collèges (T1)
2012-2013: 2de, 1e S, 1e ES, TS LV2 (stage)
2011-2012: 6e, 5e, 4e, 3e LV1 bis + 4e, 3e LV2 (stage)
- EzildaNiveau 9
Ruggera7,
Je pose une telle question car j'aimerais me remettre à l'italien et échanger avec les personnes qui le souhaitent. Par avance merci, Ezilda.
Je pose une telle question car j'aimerais me remettre à l'italien et échanger avec les personnes qui le souhaitent. Par avance merci, Ezilda.
_________________
"Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire." Victor Hugo, Fragments.
- zizzaNiveau 10
D'accord il suffisait de préciser. Ben si tu veux parler avec moi il n'y a pas de problème
_________________
2014-2015: 4e, 3e LV2 et 2de, 1e S + ES + STI2D + STL, Tle S + STMG + STI2D + STL LV2 dans 2 lycées (T2)
2013-2014: 4e, 3e LV2 sur 2 collèges (T1)
2012-2013: 2de, 1e S, 1e ES, TS LV2 (stage)
2011-2012: 6e, 5e, 4e, 3e LV1 bis + 4e, 3e LV2 (stage)
- EzildaNiveau 9
Scusi, non sono stato molto preciso !
_________________
"Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire." Victor Hugo, Fragments.
- zizzaNiveau 10
Non fa niente, adesso l'hai fatto. Però puoi darmi del tu!
_________________
2014-2015: 4e, 3e LV2 et 2de, 1e S + ES + STI2D + STL, Tle S + STMG + STI2D + STL LV2 dans 2 lycées (T2)
2013-2014: 4e, 3e LV2 sur 2 collèges (T1)
2012-2013: 2de, 1e S, 1e ES, TS LV2 (stage)
2011-2012: 6e, 5e, 4e, 3e LV1 bis + 4e, 3e LV2 (stage)
- EzildaNiveau 9
Allora "scusa" zizza e grazie della tua gentilezza !
Se faccio degli errori dimmi lo perchè fa lontano che non ho parlato italiano !
Se faccio degli errori dimmi lo perchè fa lontano che non ho parlato italiano !
- ClarinetteGrand Maître
Anch'io parlo italiano perché mia madre è siciliana ed ho studiato questa bella lingua a scuola.
- doublecasquetteEnchanteur
Lo parlavo, ma ho un po' dimenticato.
- EzildaNiveau 9
Benvenuti a tutti !
Spero che vado migliorarmi in italiano perchè l'ho studiato a scuola media poi al liceo e oggi non lo parlo più veramente
Spero che vado migliorarmi in italiano perchè l'ho studiato a scuola media poi al liceo e oggi non lo parlo più veramente
- zizzaNiveau 10
Bene allora siamo in tanti a parlarlo!
Ezilda:
Hai fatto un errore soltanto; "ça fait longtemps que je ne parle pas italien" si direbbe piuttosto: "è tanto (tempo) che non parlo italiano". Per il resto va bene!
Ce n'è un altro che non ho visto (sono molto stanca...): le futur proche ne se dit pas comme en français. "Être sur le point de faire quelque chose" = stare per + infinitif. Par exemple, "je vais partir" = sto per partire. Tu peux aussi dire adesso parto (= maintenant je pars).
Dans le cas dont tu parles, "je vais m'améliorer" se traduira plutôt par un futur simple (c'est un idiomatisme...), donc: migliorerò.
Ezilda:
Hai fatto un errore soltanto; "ça fait longtemps que je ne parle pas italien" si direbbe piuttosto: "è tanto (tempo) che non parlo italiano". Per il resto va bene!
Ce n'è un altro che non ho visto (sono molto stanca...): le futur proche ne se dit pas comme en français. "Être sur le point de faire quelque chose" = stare per + infinitif. Par exemple, "je vais partir" = sto per partire. Tu peux aussi dire adesso parto (= maintenant je pars).
Dans le cas dont tu parles, "je vais m'améliorer" se traduira plutôt par un futur simple (c'est un idiomatisme...), donc: migliorerò.
_________________
2014-2015: 4e, 3e LV2 et 2de, 1e S + ES + STI2D + STL, Tle S + STMG + STI2D + STL LV2 dans 2 lycées (T2)
2013-2014: 4e, 3e LV2 sur 2 collèges (T1)
2012-2013: 2de, 1e S, 1e ES, TS LV2 (stage)
2011-2012: 6e, 5e, 4e, 3e LV1 bis + 4e, 3e LV2 (stage)
- Ruggera7Neoprof expérimenté
CLARINETTE, d'où ta famille est-elle originaire en Sicile?
- doublecasquetteEnchanteur
Ruggera7 a écrit:CLARINETTE, d'où ta famille est-elle originaire en Sicile?
In italiano, prego !
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum