- GrypheMédiateur
En même temps il y a une logique, mais je ne m'étais jamais interrogée sur "sans rien".
- V.MarchaisEmpereur
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit...
Va falloir informer Totor...
Non, je crois qu'on s'emballe, là.
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit...
Va falloir informer Totor...
Non, je crois qu'on s'emballe, là.
- V.MarchaisEmpereur
Non, ce n'est pas logique, Gryphe. D'une part la négation est presque toujours double en français, d'autre part, cela s'explique par le sens étymologique de "rien" qui signifie... quelque chose. :lol:
Nannie se trompe, ou alors elle a écrit l'inverse de ce qu'elle voulait dire, ça arrive.
Nannie se trompe, ou alors elle a écrit l'inverse de ce qu'elle voulait dire, ça arrive.
- NannnieHabitué du forum
Non ça je trouve que c'est correct, mais par contre entendre dire:sansara a écrit:Je ne comprends pas. "Il est parti sans rien dire" serait incorrect ?
"Je suis venue sans rien au déjeuner", ne veut logiquement rien dire.
Enfin, c'est moi, hein !!!
Mais si vous pouviez éclairer ma lanterne, surtout n'hésitez pas !
(Ça m'évitera des montées de tension !)
- florestanGrand sage
C'est pas faux a écrit:Sa chronique dominicale sur France-Info est d'un vain ...Nita a écrit:Cripure a écrit:
Faut dire qu'il y a déjà tellement à faire avec ce qu'il raconte
C'est si vrai !
D'accord avec vous mais ce n'est jamais sur son accent qu'il est critiqué ou moqué. Imaginez Michel serres avec l'accent picard ou vosgien
- V.MarchaisEmpereur
Ta phrase est bizarre, mais on peut dire de façon tout à fait correcte :
P*** ! Le Kévin, fait ch*** ! Il vient sans livre, sans cahier, sans trousse, sans rien, quoi !
(enfin, correcte...)
P*** ! Le Kévin, fait ch*** ! Il vient sans livre, sans cahier, sans trousse, sans rien, quoi !
(enfin, correcte...)
- AudreyOracle
Nannie, pour le coup, tu vois une erreur où il n'y en a pas...
"rien" ne veut pas dire "absence de quelque chose"...ça veut dire "quelque chose"!
C'est l'emploi obligatoire de la négation double "ne...rien", qui te laisse à penser que rien= zéro, mais tu te trompes, c'est la négation qui crée "l'absence"!
Je précise: rien vient de "res", qui en latin veut dire "chose, affaire"...
"rien" ne veut pas dire "absence de quelque chose"...ça veut dire "quelque chose"!
C'est l'emploi obligatoire de la négation double "ne...rien", qui te laisse à penser que rien= zéro, mais tu te trompes, c'est la négation qui crée "l'absence"!
Je précise: rien vient de "res", qui en latin veut dire "chose, affaire"...
- sansaraModérateur
Audrey a écrit:Nannie, pour le coup, tu vois une erreur où il n'y en a pas...
"rien" ne veut pas dire "absence de quelque chose"...ça veut dire "quelque chose"!
C'est l'emploi obligatoire de la négation double "ne...rien", qui te laisse à penser que rien= zéro, mais tu te trompes, c'est la négation qui crée "l'absence"!
Je confirme, ça vient du latin "rem" qui signifie "la chose".
- GrypheMédiateur
V.Marchais a écrit:D'une part la négation est presque toujours double en français, d'autre part, cela s'explique par le sens étymologique de "rien" qui signifie... quelque chose. :lol:
V. Marchais, t'es trop forte.
- AudreyOracle
Sansara a précisé avant que je complète mon premier message, les grands esprits (classiques) se rencontrent... ;-)
- User5899Demi-dieu
Ah mais nonNannnie a écrit:Moi, c'est le "sans rien"
"Rien", comme "jamais", comme "personne", est un mot positif : "quelque chose", "un jour", "quelqu'un".
"As-tu jamais rien vu de tel ?" >> "As-tu un jour (déjà), cf. allemand "je") vu quelque chose de tel ?"
En revanche, faute fréquentissime : sans que... ne. Il faut "sans que", sinon on dit le contraire ce que de toute évidence on texte d'exprimer...
Audrey :
- V.MarchaisEmpereur
Hi ! hi ! Quel chorus, les filles !
- AudreyOracle
V.Marchais a écrit:Hi ! hi ! Quel chorus, les filles !
Tant que les LC se sentent un peu utiles, ils en profitent....;-)
- sansaraModérateur
Audrey a écrit:Sansara a précisé avant que je complète mon premier message, les grands esprits (classiques) se rencontrent... ;-)
- V.MarchaisEmpereur
Cripure a écrit:Ah mais nonNannnie a écrit:Moi, c'est le "sans rien"
"Rien", comme "jamais", comme "personne", est un mot positif : "quelque chose", "un jour", "quelqu'un".
"As-tu jamais rien vu de tel ?" >> "As-tu un jour (déjà), cf. allemand "je") vu quelque chose de tel ?"
En revanche, faute fréquentissime : sans que... ne. Il faut "sans que", sinon on dit le contraire ce que de toute évidence on texte d'exprimer...
Audrey :
Ah ! le sens positif de jamais... Mes Sixième ont été sidérés quand j'ai tenté de leur expliquer que si, si, "à jamais", ça veut dire "pour toujours". J'ai eu beau essayer de leur montrer le sens de jà et mais, en leur faisant analyser la formation de mots comme dès-or-mais, je voyais bien dans leur regard qu'ils pensaient que la prof avait bu...
- User5899Demi-dieu
V.Marchais a écrit:Hi ! hi ! Quel chorus, les filles !
Visiblement, le tout Neo m'a mis en ignoré.
- AudreyOracle
Mais non....... mais tu n'es pas une fille....
Véro aurait dû faire un message rien que pour toi...;-)
Véro aurait dû faire un message rien que pour toi...;-)
- V.MarchaisEmpereur
Même ma très grande science ne met permet pas de deviner quand tu écris en même temps que moi, Cripure.
- User5899Demi-dieu
Avec le rapprochement latin numquam/umquam, allemand nie/je et anglais never/ever, on arrive parfois à mettre un peu d'ordre dans les têtesV.Marchais a écrit:Cripure a écrit:Ah mais nonNannnie a écrit:Moi, c'est le "sans rien"
"Rien", comme "jamais", comme "personne", est un mot positif : "quelque chose", "un jour", "quelqu'un".
"As-tu jamais rien vu de tel ?" >> "As-tu un jour (déjà), cf. allemand "je") vu quelque chose de tel ?"
En revanche, faute fréquentissime : sans que... ne. Il faut "sans que", sinon on dit le contraire ce que de toute évidence on texte d'exprimer...
Audrey :
Ah ! le sens positif de jamais... Mes Sixième ont été sidérés quand j'ai tenté de leur expliquer que si, si, "à jamais", ça veut dire "pour toujours". J'ai eu beau essayer de leur montrer le sens de jà et mais, en leur faisant analyser la formation de mots comme dès-or-mais, je voyais bien dans leur regard qu'ils pensaient que la prof avait bu...
- User5899Demi-dieu
Meuh je joke, Véronique ! Ce n'est pas moi qui tenterai de vous blesser ou décourager iciV.Marchais a écrit:Même ma très grande science ne met permet pas de deviner quand tu écris en même temps que moi, Cripure.
- V.MarchaisEmpereur
Du diable s'il y a dans tout ceci quelque raison de se sentir blessé !
Je "joke" aussi. Tout va bien.
Je "joke" aussi. Tout va bien.
- frimoussette77Guide spirituel
Chez nous, il y a aussi de l'entremet et de la tome.micaschiste a écrit:Sphinx a écrit:Vous avez tout dit ou presque, mais je me hérisse souvent devant le menu de la cantine (quelle que soit la cantine d'ailleurs) :
- du hachi
- du clafouti
- des crèpes
- de la crême
Sur le menu d'un restaurant : ''pattes''.
:shock:
- CasparProphète
Dans le dernier épisode de Cauchemar en Cuisine il y avait un plat avec du "comter" (Vous savez? Le célèbre fromage!) dans le menu affiché à l'entrée du restaurant.
- retraitéeDoyen
Cripure a écrit:Ah mais nonNannnie a écrit:Moi, c'est le "sans rien"
"Rien", comme "jamais", comme "personne", est un mot positif : "quelque chose", "un jour", "quelqu'un".
"As-tu jamais rien vu de tel ?" >> "As-tu un jour (déjà), cf. allemand "je") vu quelque chose de tel ?"
En revanche, faute fréquentissime : sans que... ne. Il faut "sans que", sinon on dit le contraire ce que de toute évidence on texte d'exprimer...
Audrey :
J'allais justement signaler cette faute avec sans que !
Il peut sortir sans que je le voie (il sort, je ne le vois pas)
Il ne peut sortir sans que je ne le sache ( quand il sort, je le sais )
- CarabasVénérable
retraitée a écrit:Cripure a écrit:Ah mais nonNannnie a écrit:Moi, c'est le "sans rien"
"Rien", comme "jamais", comme "personne", est un mot positif : "quelque chose", "un jour", "quelqu'un".
"As-tu jamais rien vu de tel ?" >> "As-tu un jour (déjà), cf. allemand "je") vu quelque chose de tel ?"
En revanche, faute fréquentissime : sans que... ne. Il faut "sans que", sinon on dit le contraire ce que de toute évidence on texte d'exprimer...
Audrey :
J'allais justement signaler cette faute avec sans que !
Il peut sortir sans que je le voie (il sort, je ne le vois pas)
Il ne peut sortir sans que je ne le sache ( quand il sort, je le sais )
Après le "sans que", on peut utiliser le "ne" explétif qui n'exprime pas la négation. Il ne sert à rien, sinon à faire joli, sûrement le vestige d'une construction, mais ce n'est pas une faute, c'est même du langage soutenu.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum