- CarabasVénérable
Ok, merci.V.Marchais a écrit:Carabas a écrit:Ok, merci.
Ce complément est-il reconnu actuellement? Parce que si je suis d'accord avec ton analyse, j'hésite à l'employer...
Pas vraiment, non. Complément d'intérêt, datif éthique, complément d'attribution... On est dans des zones un peu flottantes de la grammaire, là. J'éviterais d'analyser ce "lui" avec des élèves.
Et, puisque je t'ai sous la main :
"Sur lequel il aurait peut-être influé lui-même" => fonction de "lequel"?
influer sur qqch : COI.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- CarabasVénérable
Une histoire d'accord, cette fois :
Les robes que j'ai eues à coudre
ou
les robes que j'ai eu à coudre?
Les 2?
Les robes que j'ai eues à coudre
ou
les robes que j'ai eu à coudre?
Les 2?
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- ClarinetteGrand Maître
A l'instinct, je dirais "les robes que j'ai eu à coudre" parce que je n'ai pas eu des robes, mais juste à les coudre.
Conséquemment, j'écrirais "la joie que j'ai eue à les entendre".
Conséquemment, j'écrirais "la joie que j'ai eue à les entendre".
- CarabasVénérable
Tu confirmes mon idée première, mais j'avais vu que l'on pouvait écrire indifféremment :
Les leçons que j'ai eu à apprendre
Les leçons que j'ai eues à apprendre.
Donc je me demandais si c'était le même type de structure.
Les leçons que j'ai eu à apprendre
Les leçons que j'ai eues à apprendre.
Donc je me demandais si c'était le même type de structure.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- DragonsNiveau 5
je dirais "les robes que j'ai eu à coudre".
Eu à, donné à, laissé à
Ces participes passés suivis d'un infinitif s'accordent si le nom (ou le pronom) qui précède est senti comme le cod du participe :
- les problèmes qu'il a eu à résoudre (il a eu quoi ? à résoudre des problèmes) ;
- l'auto qu'on lui avait laissée à réparer (on lui avait laissé quoi ? une auto à réparer).
Eu à, donné à, laissé à
Ces participes passés suivis d'un infinitif s'accordent si le nom (ou le pronom) qui précède est senti comme le cod du participe :
- les problèmes qu'il a eu à résoudre (il a eu quoi ? à résoudre des problèmes) ;
- l'auto qu'on lui avait laissée à réparer (on lui avait laissé quoi ? une auto à réparer).
- ClarinetteGrand Maître
Je ne suis pas d'accord avec la deuxième formulation, parce que "les leçons" sont COD de "apprendre", et non d'avoir. Mais peut-être me trompé-je...
- CarabasVénérable
C'était dans une grammaire, mais je ne sais plus laquelle.Clarinette a écrit:Je ne suis pas d'accord avec la deuxième formulation, parce que "les leçons" sont COD de "apprendre", et non d'avoir. Mais peut-être me trompé-je...
En fait, on accepte les 2 parce que les 2 interprétations sont possibles.
Mais bon, pour mon histoire de robes, vous confirmez mon impression.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- La JabotteNeoprof expérimenté
On peut quand même dire "J'ai eu des leçons à apprendre." d'où la deuxième formulation.Clarinette a écrit:Je ne suis pas d'accord avec la deuxième formulation, parce que "les leçons" sont COD de "apprendre", et non d'avoir. Mais peut-être me trompé-je...
- CarabasVénérable
De la même façon, peut-on dire : j'ai eu des robes à coudre? Il me semble que oui...La Jabotte a écrit:On peut quand même dire "J'ai eu des leçons à apprendre." d'où la deuxième formulation.Clarinette a écrit:Je ne suis pas d'accord avec la deuxième formulation, parce que "les leçons" sont COD de "apprendre", et non d'avoir. Mais peut-être me trompé-je...
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- DhaiphiGrand sage
Il est vrai que si l'on s'attarde à ce genre de "détails", on n'avance guère. :lol:V.Marchais a écrit:(Bon, il sont aussi censés savoir lire. No comment.)
_________________
De toutes les écoles que j’ai fréquentées, c’est l’école buissonnière qui m’a paru la meilleure.
[Anatole France]
J'aime les regretteurs d'hier qui voudraient changer le sens des rivières et retrouver dans la lumière la beauté d'Ava Gardner.
[Alain Souchon]
- CarabasVénérable
Allez, encore une question :
Il est parti très tôt, genre à 4 heures.
Quelle est la nature de "genre"? Je précise que ce n'est pas moi qui impose cet exemple, il fait partie d'un sujet dont je dois faire le corrigé. Et je trouve cet exemple nul. Ce n'est pas pour des collégiens.
Merci pour votre aide.
Il est parti très tôt, genre à 4 heures.
Quelle est la nature de "genre"? Je précise que ce n'est pas moi qui impose cet exemple, il fait partie d'un sujet dont je dois faire le corrigé. Et je trouve cet exemple nul. Ce n'est pas pour des collégiens.
Merci pour votre aide.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- ClarinetteGrand Maître
Adverbe, sans aucune hésitation. Qu'en penses-tu, toi ?
- CarabasVénérable
Ben justement, je n'avais pas trop d'idées. J'aurais dit préposition, mais ce n'était pas dans la liste des propositions. Or, il y a bien "adverbe". Merci.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- V.MarchaisEmpereur
Tu as raison, c'est un exemple nul.
L'analyse syntaxique vise à prendre conscience de certaines constructions canoniques. Analyser des structures familières qui dérogent à ces constructions n'a aucun sens. Genre style c'est n'importe quoi.
Enfin, pour répondre à ta question, "genre" est un nom, comme "(par) exemple".
Edit : pour répondre à Clarinette, l'emploi est ici très particulier, sémantiquement, il aurait plutôt une valeur adverbiale, effectivement (indiquant l'imprécision), mais "genre" reste un nom.
L'analyse syntaxique vise à prendre conscience de certaines constructions canoniques. Analyser des structures familières qui dérogent à ces constructions n'a aucun sens. Genre style c'est n'importe quoi.
Enfin, pour répondre à ta question, "genre" est un nom, comme "(par) exemple".
Edit : pour répondre à Clarinette, l'emploi est ici très particulier, sémantiquement, il aurait plutôt une valeur adverbiale, effectivement (indiquant l'imprécision), mais "genre" reste un nom.
- CarabasVénérable
Ah ça, je suis bien d'accord, mais comme je te dis, je ne choisis pas.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- ClarinetteGrand Maître
Merci pour la précision, Véro (ravie de te lire ; ça faisait longtemps !).
Sinon, que penses-tu de la question précédente de la Marquise (les robes que j'ai eu/eues à coudre) ?
Sinon, que penses-tu de la question précédente de la Marquise (les robes que j'ai eu/eues à coudre) ?
- V.MarchaisEmpereur
Carabas a écrit:Ben justement, je n'avais pas trop d'idées. J'aurais dit préposition, mais ce n'était pas dans la liste des propositions. Or, il y a bien "adverbe". Merci.
Une préposition introduit un nom (ou tout ce qui, grammaticalement, peut jouer un rôle nominal : verbe à l'infinitif, proposition conjonctive ou relative substantive, pronom). C'est même la principale différence entre une préposition et un adverbe : l'adverbe est "intransitif" (rien ne s'accroche à lui) alors que la préposition est "transitive" :
Viens t'asseoir devant : devant = adverbe.
Viens t'asseoir devant Jeanne : devant = préposition.
Il découle logiquement de cette règle qu'il est impossible que deux prépositions se suivent.
- CarabasVénérable
C'est vrai.
Le plus drôle, c'est que j'ai expliqué cette différence de la même manière à mes élèves hier en utilisant un exemple équivalent.
Mais là, pour "genre", je bloque...
Le plus drôle, c'est que j'ai expliqué cette différence de la même manière à mes élèves hier en utilisant un exemple équivalent.
Mais là, pour "genre", je bloque...
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
- ClarinetteGrand Maître
Mais qui impose ce genre d'exercices ? Le français correct n'est-il déjà pas assez compliqué à analyser ? Bon courage, Carabas...
- V.MarchaisEmpereur
Coucou Clarinette !
Il me semble que La Jabotte a déjà répondu. Elle touche sa bille, en grammaire, La Jabotte, on peut lui faire confiance.
Les deux accords sont admis, car on est ici dans une locution particulière où "avoir à" est synonyme de devoir, et il est difficile d'attribuer le COD à l'un ou à l'autre verbe.
L'accord est obligatoire, par contre, si la construction du 2e verbe lève cette ambiguïté.
Ex : Quelle difficultés j'ai eues à te retrouver.
Retrouver a déjà un COD, donc difficultés est forcément COD de avoir.
Il me semble que La Jabotte a déjà répondu. Elle touche sa bille, en grammaire, La Jabotte, on peut lui faire confiance.
Les deux accords sont admis, car on est ici dans une locution particulière où "avoir à" est synonyme de devoir, et il est difficile d'attribuer le COD à l'un ou à l'autre verbe.
L'accord est obligatoire, par contre, si la construction du 2e verbe lève cette ambiguïté.
Ex : Quelle difficultés j'ai eues à te retrouver.
Retrouver a déjà un COD, donc difficultés est forcément COD de avoir.
- ClarinetteGrand Maître
Oh, mais j'ai bien vu que La Jabotte touchait sa bille en grammaire, et pas qu'un peu... mais tu sais bien que....
- Spoiler:
- :lol:
- Luigi_BGrand Maître
J'ai remarqué que "genre", dans la langue familière, peut s'assimiler à une préposition ou même à une conjonction de subordination, à la manière de "comme".
Ex : J'aime les voitures genre Lamborghini.
Ex : Il a refusé ma proposition genre il avait trop de travail.
Ou variante avec transformation étrange des pronoms personnels et sans concordance des temps, comme au discours direct :
Ex : Il a refusé ma proposition genre j'ai trop de travail.
Dans l'exemple "Il est parti très tôt, genre à 4 heures." on peut le considérer comme un adverbe ou une conjonction introduisant une subordonnée elliptique : "genre (il est parti) à 4 heures".
Ex : J'aime les voitures genre Lamborghini.
Ex : Il a refusé ma proposition genre il avait trop de travail.
Ou variante avec transformation étrange des pronoms personnels et sans concordance des temps, comme au discours direct :
Ex : Il a refusé ma proposition genre j'ai trop de travail.
Dans l'exemple "Il est parti très tôt, genre à 4 heures." on peut le considérer comme un adverbe ou une conjonction introduisant une subordonnée elliptique : "genre (il est parti) à 4 heures".
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- CarabasVénérable
J'ai aussi pensé à conjonction (qui lui aussi est dans la liste de propositions).Luigi_B a écrit:J'ai remarqué que "genre", dans la langue familière, peut s'assimiler à une préposition ou même à une conjonction de subordination, à la manière de "comme".
Ex : J'aime les voitures genre Lamborghini.
Ex : Il a refusé ma proposition genre il avait trop de travail.
Ou variante avec transformation étrange des pronoms personnels et sans concordance des temps, comme au discours direct :
Ex : Il a refusé ma proposition genre j'ai trop de travail.
_________________
Les chances uniques sur un million se réalisent neuf fois sur dix.
Terry Pratchett
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum