- doctor whoDoyen
Il me semble que le Sphynx, c'est celui d'Astérix, et la Sphynge celle d'Oedipe. Me trompé-je ?
- HannibalHabitué du forum
Mufab a écrit:
Oui mais là on rentre vraiment dans les erreurs basiques.
Des esprits un peu vétilleux te reprendraient même sur cet emploi de l'épithète. :lecteur:
On n'en finit plus :shock:
- Thalia de GMédiateur
Pour moi aussi. Seul un monstre femelle et féminin est habilité à dévorerdoctor who a écrit:Il me semble que le Sphynx, c'est celui d'Astérix, et la Sphynge celle d'Oedipe. Me trompé-je ?
- Thalia de GMédiateur
Et puis il n'y a que les femmes pour poser des questions tordues...
_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
- HannibalHabitué du forum
Sphinge, sphynge, subst. fém.
a) [Notamment dans la myth. gr.] Sphinx à buste de femme. Créature mythique (...) chimère ou sphynge
b) P. méton., décor. Statue, figure représentant cette créature fabuleuse. Le sphinx, mâle, est mis à la mode après la campagne d'Égypte; il se substitue à la sphinge grecque à buste de femme, utilisée à l'époque Louis XVI. Par une curieuse hybridation, la sphinge grecque se coiffe parfois du (...) bonnet royal égyptien (Viaux, Meuble Fr., 1962, p. 123).
c) P. anal. Femme qui évoque cette créature fabuleuse par son caractère mystérieux, cruel.
a) [Notamment dans la myth. gr.] Sphinx à buste de femme. Créature mythique (...) chimère ou sphynge
b) P. méton., décor. Statue, figure représentant cette créature fabuleuse. Le sphinx, mâle, est mis à la mode après la campagne d'Égypte; il se substitue à la sphinge grecque à buste de femme, utilisée à l'époque Louis XVI. Par une curieuse hybridation, la sphinge grecque se coiffe parfois du (...) bonnet royal égyptien (Viaux, Meuble Fr., 1962, p. 123).
c) P. anal. Femme qui évoque cette créature fabuleuse par son caractère mystérieux, cruel.
- User5899Demi-dieu
1°) La Sphinx a un "haut" de femme, cela doit suffire, je pense, même si l'on ignore le grec.Hannibal a écrit:Cripure a écrit: Les mêmes qui parlent DU Sphinx, sûrement...
Je vois ce terme au masculin dans le dictionnaire de l'Académie de 1694, comme dans le Littré.
"Danet et quelques Auteurs ont fait ce mot féminin; la sphinx. Richelet dit qu' il est des deux genres; L'Acad. ne le marque que masculin; et c'est l'usage le plus autorisé. "
Et chez Baudelaire..."un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux..."
Là désolé, mais je me rangerai à l'usage, surtout qu'il y a un féminin, sphinge, depuis le 16ème siècle. A ce stade, on s'en fiche que le mot soit féminin en grec.
Les a priori des différents dictionnaires historiques sont au moins aussi intéressants que leurs définitions (le Larousse du début du XXe siècle donne bien les noirs pour intellectuellement déficients...).
Quant à Baudelaire, il applique le nom à un homme.
- User5899Demi-dieu
Latinisme ? C'est comme "j'ai mal le bras".Daliva a écrit:Au jour d'aujourd'hui: :boucherie:
ou la confusion à/de: comme dans "le verre à Julie" :mitrailler:
- thrasybuleDevin
Petite anecdote en passant: une camarade qui passait, pour l'agreg, l'oral de commentaire de texte latin sur la Médée De Sénèque avait axé l'intégralité de son analyse sur les thèses de Florence Dupont, qu'elle avait manifestement lues trop vite, puisqu'elle n'a cessé de parler de LA furor: elle s'est fait vertement réprimandée par le jury et a eu une note catastrophique....je suis assez étonné que des enseignants de classes préparatoires commettent cette bévue!
- HannibalHabitué du forum
Cripure a écrit:
1°) La Sphinx a un "haut" de femme, cela doit suffire, je pense, même si l'on ignore le grec. (...) Quant à Baudelaire, il applique le nom à un homme.
Le genre grammatical, ce n'est pas strictement le sexe il me semble. D'ailleurs, il y a des sphinx mâles aussi, il n'y a pas que la créature que rencontre Oedipe.
Et les estafettes ne sont pas forcément des filles.
Enfin peu importe à qui on applique un attribut, ce n'est pas ça qui décide de son genre :
Et tu dis encore les nègres pour les noirs sous prétexte qu'en latin ce n'est pas péjoratif?Cripure a écrit:
Les a priori des différents dictionnaires historiques sont au moins aussi intéressants que leurs définitions (le Larousse du début du XXe siècle donne bien les noirs pour intellectuellement déficients...).
- IphigénieProphète
En Grèce, les sphinx et les sirènes sont des femmes avec un truc en plume:
conclusion: les Grecs sont des misogynes ornithophobes.
conclusion: les Grecs sont des misogynes ornithophobes.
- User5899Demi-dieu
N'empêche que la porte de Thèbes où elle se tenait était très propre et sans poussière aucune. Comme quoi, avec un peu de bonne volonté...iphigénie a écrit:En Grèce, les sphinx et les sirènes sont des femmes avec un truc en plume:
conclusion: les Grecs sont des misogynes ornithophobes.
- La JabotteNeoprof expérimenté
Trahison !
Même les smileys font des fautes !
Mais je me rassure : il n'a pas été pioché dans la liste pourtant bien pourvue disponible ici. Ouf.
Même les smileys font des fautes !
Mais je me rassure : il n'a pas été pioché dans la liste pourtant bien pourvue disponible ici. Ouf.
- GrypheMédiateur
Comment ? Le futur et le conditionnel ont changé de nom ? Mais on ne me dit jamais rien dans cette famille ! :lol!:
- Hermione0908Modérateur
La Jabotte a écrit:Trahison !
Même les smileys font des fautes !
Mais je me rassure : il n'a pas été pioché dans la liste pourtant bien pourvue disponible ici. Ouf.
Il y en a pourtant un dans notre liste qui comporte une faute :abg:
Il me perturbe d'autant plus que Boulay est une ville de la région, où j'ai déjà eu le plaisir d'aller entendre la bonne parole de l'inspection (c'était un lieu prédestiné...)
On y mange également d'excellents macarons.
_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- La JabotteNeoprof expérimenté
Je me suis posé la question pour Boulay, je me suis dit que c'était peut-être fait exprès.
Gryphe, J'ai essayé de laisser entre parenthèse le titre initial, mais ça faisait vraiment trop long dans la liste des fils, on ne voyait plus que lui !
Gryphe, J'ai essayé de laisser entre parenthèse le titre initial, mais ça faisait vraiment trop long dans la liste des fils, on ne voyait plus que lui !
- frecheGrand sage
Will.T a écrit:goldman !!!
voici un charmant au revoir à une prof de français adorée des élèves
http://monod-compiegne.blogspot.com/2010/12/depart-en-retraite-suite.html
- Marie LaetitiaBon génie
tiens, une question de registre d'expression: est-ce que le mot "maman" appartient au registre familier ou pas? À ma connaissance il est préférable de dire "mère" ("La mère de bidulle demande rendez-vous" au lieu de "La maman de bidulle etc"), non ?
_________________
Si tu crois encore qu'il nous faut descendre dans le creux des rues pour monter au pouvoir, si tu crois encore au rêve du grand soir, et que nos ennemis, il faut aller les pendre... Aucun rêve, jamais, ne mérite une guerre. L'avenir dépend des révolutionnaires, mais se moque bien des petits révoltés. L'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre. Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner (J. Brel, La Bastille)
Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. [...] Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout...
Et on ne dit pas "voir(e) même" mais "voire" ou "même".
- Marie LaetitiaBon génie
personne ?
_________________
Si tu crois encore qu'il nous faut descendre dans le creux des rues pour monter au pouvoir, si tu crois encore au rêve du grand soir, et que nos ennemis, il faut aller les pendre... Aucun rêve, jamais, ne mérite une guerre. L'avenir dépend des révolutionnaires, mais se moque bien des petits révoltés. L'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre. Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner (J. Brel, La Bastille)
Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. [...] Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout...
Et on ne dit pas "voir(e) même" mais "voire" ou "même".
- MufabGrand Maître
Marie Laetitia a écrit:tiens, une question de registre d'expression: est-ce que le mot "maman" appartient au registre familier ou pas? À ma connaissance il est préférable de dire "mère" ("La mère de bidulle demande rendez-vous" au lieu de "La maman de bidulle etc"), non ?
Oui, je crois. Maman est davantage utilisé en apostrophe, dans un contexte familial.
Le mot mère est plus neutre.
- Marie LaetitiaBon génie
Merci ! Donc aucune obligation d'utiliser ce terme, je note, je note... :diable: :acf:
_________________
Si tu crois encore qu'il nous faut descendre dans le creux des rues pour monter au pouvoir, si tu crois encore au rêve du grand soir, et que nos ennemis, il faut aller les pendre... Aucun rêve, jamais, ne mérite une guerre. L'avenir dépend des révolutionnaires, mais se moque bien des petits révoltés. L'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre. Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner (J. Brel, La Bastille)
Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. [...] Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout...
Et on ne dit pas "voir(e) même" mais "voire" ou "même".
- MufabGrand Maître
Ne te fie pas non plus à mon seul avis : il est souvent très subjectif et peu académique.
- MufabGrand Maître
Ce que j'ai remarqué, c'est que dans le primaire, on utilise souvent le mot "maman", même dans les écrits un peu officiels, sans doute par contamination par l'oral.
(En effet, on parle souvent de "mamans" avec les élèves, par délicatesse en fait, je pense, pour en référer à une mère existante (et non pour les personnages de fiction), tout simplement parce qu'il est plus connoté affectivement pour les enfants, alors que le mot "mère" réfère à une entité un peu abstraite, comme mise à l'écart de la situation d'énonciation.
Compare :
"Si tu continues, j'en parlerais à ta mère."
"Est-ce qu'il y a des mamans pour nous accompagner à la piscine lundi ?")
(En effet, on parle souvent de "mamans" avec les élèves, par délicatesse en fait, je pense, pour en référer à une mère existante (et non pour les personnages de fiction), tout simplement parce qu'il est plus connoté affectivement pour les enfants, alors que le mot "mère" réfère à une entité un peu abstraite, comme mise à l'écart de la situation d'énonciation.
Compare :
"Si tu continues, j'en parlerais à ta mère."
"Est-ce qu'il y a des mamans pour nous accompagner à la piscine lundi ?")
- teutonetteNiveau 9
Le terme "Maman (ou Papa)" fait appel à la relation intime entre parent et enfant. Il serait donc inapproprié en dehors du contexte familial.
- Marie LaetitiaBon génie
Mufab a écrit:Ce que j'ai remarqué, c'est que dans le primaire, on utilise souvent le mot "maman", même dans les écrits un peu officiels, sans doute par contamination par l'oral.
(En effet, on parle souvent de "mamans" avec les élèves, par délicatesse en fait, je pense, pour en référer à une mère existante (et non pour les personnages de fiction), tout simplement parce qu'il est plus connoté affectivement pour les enfants, alors que le mot "mère" réfère à une entité un peu abstraite, comme mise à l'écart de la situation d'énonciation.
Compare :
"Si tu continues, j'en parlerais à ta mère."
"Est-ce qu'il y a des mamans pour nous accompagner à la piscine lundi ?")
ma bm est instit et elle m'a déjà eng*** parce que je disais "mère" en parlant d'elle au téléphone...
_________________
Si tu crois encore qu'il nous faut descendre dans le creux des rues pour monter au pouvoir, si tu crois encore au rêve du grand soir, et que nos ennemis, il faut aller les pendre... Aucun rêve, jamais, ne mérite une guerre. L'avenir dépend des révolutionnaires, mais se moque bien des petits révoltés. L'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre. Ne sois pas de ceux-là qui vont nous les donner (J. Brel, La Bastille)
Antigone, c'est la petite maigre qui est assise là-bas, et qui ne dit rien. Elle regarde droit devant elle. Elle pense. [...] Elle pense qu'elle va mourir, qu'elle est jeune et qu'elle aussi, elle aurait bien aimé vivre. Mais il n'y a rien à faire. Elle s'appelle Antigone et il va falloir qu'elle joue son rôle jusqu'au bout...
Et on ne dit pas "voir(e) même" mais "voire" ou "même".
- La JabotteNeoprof expérimenté
Mufab a écrit:Ce que j'ai remarqué, c'est que dans le primaire, on utilise souvent le mot "maman", même dans les écrits un peu officiels, sans doute par contamination par l'oral.
(En effet, on parle souvent de "mamans" avec les élèves, par délicatesse en fait, je pense, pour en référer à une mère existante (et non pour les personnages de fiction), tout simplement parce qu'il est plus connoté affectivement pour les enfants, alors que le mot "mère" réfère à une entité un peu abstraite, comme mise à l'écart de la situation d'énonciation.
Compare :
"Si tu continues, j'en parlerais à ta mère."
"Est-ce qu'il y a des mamans pour nous accompagner à la piscine lundi ?")
Mufab !!!!!
Faut-il que je redonne au fil son titre initial ?
Grrrrrr.
Bon, sinon, je crois qu'il y a un terme spécifique pour désigner le langage enfantin... (attendez, je cherche...) Non, il semble que ce soit "langage enfantin". Pourtant on m'avait donné un mot, quand j'étais étudiante, pour désigner tous les termes qui étaient utilisés spécifiquement pour parler aux enfants (simplification, gémination, termes affectueux, etc.). J'ai oublié.
Bref : en primaire, je ne sais pas, mais au collège je n'utilise jamais le terme "maman" à l'écrit.
- MufabGrand Maître
Mufab !!!!!
Faut-il que je redonne au fil son titre initial ?
Grrrrrr.
J'ai hésité pourtant...
Mais comme cela me semblait n'être qu'une menace qui ne sera pas exécutée, je suis passée au conditionnel (qui, je le rappelle, peut très bien se trouver en concordance avec le présent, et dépend du degré de certitude conféré au procès par le locuteur, seul juge de la probabilité de ses dires.)
- visite IUFM : j'ai eu peur mais ça s'est bien passé
- Cassage de maman d'élève (mais elle l'a bien cherché)
- Notion, une appli mobile (mais pas que) pour organiser vos notes, vos checklists, et bien plus encore !
- Le Figaro - Rythmes scolaires à Paris : "Tout va bien" (mairie), mais il y a "beaucoup de stress" (Unsa).
- Les livres qui vous font envie... mais décidément votre Pile-À-Lire est bien trop grande.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum