- DorineHabitué du forum
Merci pour cette idée @e-miette.e-miette a écrit:Oui, il y aura évaluation de lecture : ceux qui travaillent sérieusement y trouvent leur compte et, ma foi, tant pis pour les autres. En guise de "lecture guidée", je leur donne juste une fiche avec un minimum d'explications sur le vocabulaire le plus obscur, et quelques conseils du type : connaître par coeur les titres des poèmes, prêter attention aux mots inventés ou déformés et réfléchir à l'effet produit, essayer de classer les poèmes par thème, par longueur, par type de vers, etc. Je les préviens qu'il y aura principalement des questions sur ces éléments, dans l'évaluation de lecture... cela me semble être un marché honnêteTivinou a écrit:Tu proposes une lecture très guidée et un contrôle de lecture? Je le fais de moins en moins tant je trouve les résultats mauvais. Je vais réfléchir au travail à leur demander.e-miette a écrit:Oui, bien sûr, c'est "crever" et pas "mourir" ! Je me sens bête : ce n'est pas faute d'avoir passé du temps à préparer questionnaire et guide de lecture pour mes élèves sur ce recueil il y a 10 jours, hein... Ravie, en tout cas, que la suggestion séduise ! J'ai si souvent trouvé de bonnes idées moi-même, sur ce forum !Tivinou a écrit:Tu veux dire J'voudrais pas crever ? C'est une idée très intéressante. Je vais regarder si je l'ai dans ma bibliothèque.
Leur feras-tu écouter les textes chantés par Vian ("quand j'aurai du vent dans mon crâne" et "la vie c'est comme une dent") ?
Ensuite, en fonction des résultats à cette évaluation, je fais une reprise en correction, au cours de laquelle je complète et j'enrichis de façon à ce que les élèves qui voudraient choisir l'oeuvre pour la seconde partie de leur oral aient de quoi alimenter la réflexion. En tout, je ne passe donc pas plus d'1h30 dessus.
- NoukaExpert
Je me permets d'intervenir en tant que maman pour une fois. La prof de mon fils leur a donné Les cahiers de Douai en version numérique, j'aimerais lui acheter en version papier mais je ne sais pas quelle édition choisir. Il est en 1ère générale.
Il aura à lire Capitale de la douleur en cursive, avez-vous aussi une édition à me conseiller ?
Merci beaucoup
Il aura à lire Capitale de la douleur en cursive, avez-vous aussi une édition à me conseiller ?
Merci beaucoup
_________________
En disponibilité
- BlondieHabitué du forum
Pour Rimbaud, j’ai choisi la collection classico lycée chez Belin Gallimard pour mes classes. Les fiches de cours et les textes complémentaires me semblent accessibles et pertinents.
- The PaperHabitué du forum
La mienne
Cahier de Douai
Respect du manuscrit (ponctuation, etc.) et annotations plus abondantes que dans les autres éditions. Introduction à l'œuvre (contexte + style). Trois lectures linéaires entièrement rédigées.
Je vois que vous êtes plusieurs à choisir Boris Vian, Je voudrais pas crever. Je viens de finir de le lire, et je trouve qu'il est tout à fait dans son époque : l'absence de ponctuation, on a déjà eu ça chez Apollinaire ; les énumérations à rallonge, on a déjà eu ça chez Prévert (les fameux inventaires à la Prévert). En quoi Vian vous semble-t-il correspondre au parcours "émancipation créatrice" ?
Cahier de Douai
Respect du manuscrit (ponctuation, etc.) et annotations plus abondantes que dans les autres éditions. Introduction à l'œuvre (contexte + style). Trois lectures linéaires entièrement rédigées.
Je vois que vous êtes plusieurs à choisir Boris Vian, Je voudrais pas crever. Je viens de finir de le lire, et je trouve qu'il est tout à fait dans son époque : l'absence de ponctuation, on a déjà eu ça chez Apollinaire ; les énumérations à rallonge, on a déjà eu ça chez Prévert (les fameux inventaires à la Prévert). En quoi Vian vous semble-t-il correspondre au parcours "émancipation créatrice" ?
_________________
- Publicité:
- Etude de "Manon Lescaut" https://www.amazon.fr/dp/B0B8BM227F
"Cahier de Douai" + étude https://www.amazon.fr/dp/B0CF4CWMPH
Etude du Menteur de Corneille : https://www.amazon.fr/dp/B0DG31W66J
Etude du "Malade imaginaire" https://www.amazon.fr/dp/B08D54RDYF
Etude de la "Déclaration des droits de la femme" : https://www.amazon.fr/dp/B09B7DHTXP
Etude de "La princesse de Clèves" : https://www.amazon.fr/dp/B07VWGR4L4
"Bataille de dames" + étude https://www.amazon.fr/dp/B09FC7XCW4
"Les Romanesques" + étude : https://www.amazon.fr/dp/B0DC78GZR9
"Bisclavret" et "Le laüstic" + dossier sur le loup https://www.amazon.fr/dp/B0CGL84111
- DorineHabitué du forum
Pourquoi pas pour les raisons évoquées (absence de ponctuation, énumérations) ? Ce n'est pas parce que d'autres l'ont fait avant lui qu'on va considérer qu'il n'y a pas d'émancipation par rapport à la tradition poétique. Sinon je retiens surtour l'émancipation politique ou sociale.The Paper a écrit:La mienne
Cahier de Douai
Respect du manuscrit (ponctuation, etc.) et annotations plus abondantes que dans les autres éditions. Introduction à l'œuvre (contexte + style). Trois lectures linéaires entièrement rédigées.
Je vois que vous êtes plusieurs à choisir Boris Vian, Je voudrais pas crever. Je viens de finir de le lire, et je trouve qu'il est tout à fait dans son époque : l'absence de ponctuation, on a déjà eu ça chez Apollinaire ; les énumérations à rallonge, on a déjà eu ça chez Prévert (les fameux inventaires à la Prévert). En quoi Vian vous semble-t-il correspondre au parcours "émancipation créatrice" ?
- TivinouDoyen
Et l'invention verbale, l'irrévérence, un travail pour se libérer de l'angoisse de la mort.
- e-mietteNiveau 7
Tout à fait, je n'aurais pas dit mieux !Tivinou a écrit:Et l'invention verbale, l'irrévérence, un travail pour se libérer de l'angoisse de la mort.
J'ajoute la reflexion sur l'écriture poétique et comment la renouveler : "tout a été dit cent fois", ou "un de plus" que j'adore !
- The PaperHabitué du forum
D'accord, merci pour vos réponses.
Pour moi, "émancipation" était à entendre par rapport à ce qui se fait à l'époque du poète. Mais ce n'est peut-être pas le cas.
Pour moi, "émancipation" était à entendre par rapport à ce qui se fait à l'époque du poète. Mais ce n'est peut-être pas le cas.
_________________
- Publicité:
- Etude de "Manon Lescaut" https://www.amazon.fr/dp/B0B8BM227F
"Cahier de Douai" + étude https://www.amazon.fr/dp/B0CF4CWMPH
Etude du Menteur de Corneille : https://www.amazon.fr/dp/B0DG31W66J
Etude du "Malade imaginaire" https://www.amazon.fr/dp/B08D54RDYF
Etude de la "Déclaration des droits de la femme" : https://www.amazon.fr/dp/B09B7DHTXP
Etude de "La princesse de Clèves" : https://www.amazon.fr/dp/B07VWGR4L4
"Bataille de dames" + étude https://www.amazon.fr/dp/B09FC7XCW4
"Les Romanesques" + étude : https://www.amazon.fr/dp/B0DC78GZR9
"Bisclavret" et "Le laüstic" + dossier sur le loup https://www.amazon.fr/dp/B0CGL84111
- NLM76Grand Maître
En effet, c'est un vrai problème. Pour ma part, la question de la prétendue émancipation à l'égard de la tradition littéraire est une question secondaire... d'autant plus secondaire que nos élèves sont des lycéens qui ne peuvent maîtriser l'histoire de la littérature de l'intérieur. En fait, je trouve l'intitulé du parcours extrêmement délicat à manier.The Paper a écrit:D'accord, merci pour vos réponses.
Pour moi, "émancipation" était à entendre par rapport à ce qui se fait à l'époque du poète. Mais ce n'est peut-être pas le cas.
Mais j'étais venu pour autre chose. D'autres l'avaient peut-être déjà signalé, mais je viens de tomber sur une analyse qui évoque le caractère christique du "Dormeur du val", en particulier à cause des deux trous rouges au côté droit. Maintenant, ça me paraît évident, en particulier à cause de la transcendance qui constitue en quelque sorte la colonne vertébrale du poème, dans l'union entre le ciel et la terre, la vie et la mort ; mais je n'y avais pas pensé. Reste à relire les récits de la Passion, la lance du centurion, le Graal, à se demander aussi pourquoi les trous sont au nombre de deux.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Grand Maître
Dites, ça me tarabuste*, cette affaire-là : j'ai lu plusieurs fois qu'à la fin de "Ma Bohême", on pouvait lire une évocation de l'onanisme. Or, bien sûr le dernier hémistiche du poème ("un pied près de mon cœur") me paraît un peu étrange, et je ne suis pas sûr de bien voir ce qu'il dit, en l'associant à ce qui précède ("je tirai les élastiques / De mes souliers blessés") ; mais vraiment, je ne vois pas bien comment on peut tirer cela vers le scabreux. Même, au fond, en réfléchissant bien, je vois quelque chose de très simple : penché sur ses lacets, qu'il peine à raccommoder, qu'il doit regarder de très près, notre bohémien a rapproché sa poitrine de l'un de ses pieds. Et vous, avez-vous compris cette interprétation qui veut y voir quelque chose de zutique ? En avez-vous lu une démonstration, ou une réfutation, convaincante ?
- *:
- Vous avez vu ? J'ai réussi à me retenir d'utiliser le verbe turlupiner...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- WinterfellNiveau 3
Je vois la même chose que toi. Il se penche pour refaire ses lacets. Je vois aussi le double sens du mot pied (le deuxième sens étant l’unité rythmique du vers en poésie grecque et latine) : il prend à cœur sa vocation de poète lors de ses fugues. En tout cas c’est cela que j’ai fait comprendre à mes élèves. Je pense que l’explication grivoise est tirée par les cheveux pour ce poème.NLM76 a écrit:Dites, ça me tarabuste*, cette affaire-là : j'ai lu plusieurs fois qu'à la fin de "Ma Bohême", on pouvait lire une évocation de l'onanisme. Or, bien sûr le dernier hémistiche du poème ("un pied près de mon cœur") me paraît un peu étrange, et je ne suis pas sûr de bien voir ce qu'il dit, en l'associant à ce qui précède ("je tirai les élastiques / De mes souliers blessés") ; mais vraiment, je ne vois pas bien comment on peut tirer cela vers le scabreux. Même, au fond, en réfléchissant bien, je vois quelque chose de très simple : penché sur ses lacets, qu'il peine à raccommoder, qu'il doit regarder de très près, notre bohémien a rapproché sa poitrine de l'un de ses pieds. Et vous, avez-vous compris cette interprétation qui veut y voir quelque chose de zutique ? En avez-vous lu une démonstration, ou une réfutation, convaincante ?
- *:
Vous avez vu ? J'ai réussi à me retenir d'utiliser le verbe turlupiner...
_________________
« L’hiver vient. »
2024-2025 : 1 seconde GT, 2 premières technologiques (STI2D et ST2S), BTS travaux publics première et deuxième année.
- The PaperHabitué du forum
L'interprétation érotique repose sur la féminisation des étoiles ("frou-frou") et le fait que le mot "cœur", dans d'autres textes de Rimbaud (comme "Le châtiment de Tartufe") a un sens phallique. Cela amène à relire différemment certains vers, par exemple à voir un jeu de mots dans "je sentais des gouttes" puisque "De rosée", en rejet, n'est pas tout de suite prononcé.
NLM, sur le site Abardel que tu avais donné en référence, il en est question. Cette interprétation est soutenue par Steve Murphy :
NLM, sur le site Abardel que tu avais donné en référence, il en est question. Cette interprétation est soutenue par Steve Murphy :
site Abardel a écrit:"Même lorsqu'on fait ses lacets, écrit Steve Murphy, on risque d'avoir le pied moins près du cœur littéral que de ce cœur qui, dans plusieurs textes contemporains de Rimbaud, possède une signification phallique implicite, mais indéniable. Ma Bohême date d'octobre 1870, éloigné probablement de trois ou quatre mois de la date de composition d'Un cœur sous une soutane, où la majorité des instruments de musique qui connotent la littérature romantique ou parnassienne devenaient des symboles phalliques, le luth, mais surtout la lyre et la cythare" (op. cit. 2004, p.132). La glose étant ainsi solidement établie, Steve Murphy poursuit la métaphore, décelant "l'élasticité du membre viril" dans le mot "élastiques" (ibid. 133), le "fluide séminal" dans la "rosée" et le "vin de vigueur" (ibid. 133), et une "image(s) manuelle(s) comportant d'évidentes insinuations onanistes" dans les "poches crevées" (ibid. 134).
_________________
- Publicité:
- Etude de "Manon Lescaut" https://www.amazon.fr/dp/B0B8BM227F
"Cahier de Douai" + étude https://www.amazon.fr/dp/B0CF4CWMPH
Etude du Menteur de Corneille : https://www.amazon.fr/dp/B0DG31W66J
Etude du "Malade imaginaire" https://www.amazon.fr/dp/B08D54RDYF
Etude de la "Déclaration des droits de la femme" : https://www.amazon.fr/dp/B09B7DHTXP
Etude de "La princesse de Clèves" : https://www.amazon.fr/dp/B07VWGR4L4
"Bataille de dames" + étude https://www.amazon.fr/dp/B09FC7XCW4
"Les Romanesques" + étude : https://www.amazon.fr/dp/B0DC78GZR9
"Bisclavret" et "Le laüstic" + dossier sur le loup https://www.amazon.fr/dp/B0CGL84111
- La BécasseNiveau 3
L'interprétation érotique repose sur la féminisation des étoiles ("frou-frou") et le fait que le mot "cœur", dans d'autres textes de Rimbaud (comme "Le châtiment de Tartufe") a un sens phallique. Cela amène à relire différemment certains vers, par exemple à voir un jeu de mots dans "je sentais des gouttes" puisque "De rosée", en rejet, n'est pas tout de suite prononcé.
NLM, sur le site Abardel que tu avais donné en référence, il en est question. Cette interprétation est soutenue par Steve Murphy :
site Abardel a écrit:
"Même lorsqu'on fait ses lacets, écrit Steve Murphy, on risque d'avoir le pied moins près du cœur littéral que de ce cœur qui, dans plusieurs textes contemporains de Rimbaud, possède une signification phallique implicite, mais indéniable. Ma Bohême date d'octobre 1870, éloigné probablement de trois ou quatre mois de la date de composition d'Un cœur sous une soutane, où la majorité des instruments de musique qui connotent la littérature romantique ou parnassienne devenaient des symboles phalliques, le luth, mais surtout la lyre et la cythare" (op. cit. 2004, p.132). La glose étant ainsi solidement établie, Steve Murphy poursuit la métaphore, décelant "l'élasticité du membre viril" dans le mot "élastiques" (ibid. 133), le "fluide séminal" dans la "rosée" et le "vin de vigueur" (ibid. 133), et une "image(s) manuelle(s) comportant d'évidentes insinuations onanistes" dans les "poches crevées" (ibid. 134).
J'avoue que je n'y aurais jamais pensé, et je ne m'y risquerais pas en cours. Mais les arguments de Paper ici sont intéressants, et si on repense aux deux derniers quatrains d' "A une passante" ou à l'émoi amoureux adolescent dans "Roman", on trouve des similitudes certaines : les étoiles, le frou- frou, l'ivresse, le vin etc...
Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,
Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon cœur !
NLM, sur le site Abardel que tu avais donné en référence, il en est question. Cette interprétation est soutenue par Steve Murphy :
site Abardel a écrit:
"Même lorsqu'on fait ses lacets, écrit Steve Murphy, on risque d'avoir le pied moins près du cœur littéral que de ce cœur qui, dans plusieurs textes contemporains de Rimbaud, possède une signification phallique implicite, mais indéniable. Ma Bohême date d'octobre 1870, éloigné probablement de trois ou quatre mois de la date de composition d'Un cœur sous une soutane, où la majorité des instruments de musique qui connotent la littérature romantique ou parnassienne devenaient des symboles phalliques, le luth, mais surtout la lyre et la cythare" (op. cit. 2004, p.132). La glose étant ainsi solidement établie, Steve Murphy poursuit la métaphore, décelant "l'élasticité du membre viril" dans le mot "élastiques" (ibid. 133), le "fluide séminal" dans la "rosée" et le "vin de vigueur" (ibid. 133), et une "image(s) manuelle(s) comportant d'évidentes insinuations onanistes" dans les "poches crevées" (ibid. 134).
J'avoue que je n'y aurais jamais pensé, et je ne m'y risquerais pas en cours. Mais les arguments de Paper ici sont intéressants, et si on repense aux deux derniers quatrains d' "A une passante" ou à l'émoi amoureux adolescent dans "Roman", on trouve des similitudes certaines : les étoiles, le frou- frou, l'ivresse, le vin etc...
Comme un flot grossi par la fonte
Des glaciers grondants,
Quand l'eau de ta bouche remonte
Au bord de tes dents,
Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon cœur !
- NLM76Grand Maître
Mouais. Qu'il y eût là un érotisme sous-jacent, je le conçois bien. Mais que "les élastiques / de mes souliers blessés" pussent représenter un phallus, qui se transformerait juste après en "coeur", c'est vraiment tiré par les poils duc. Et, quant à la pratique luxurieuse qu'on pourrait imaginer avec un "pied près" dudit engin, je ne vois pas ce qu'elle pourrait être.
- Spoiler:
- En somme, s'il y a onanisme ici, j'ai bien l'impression qu'il s'agit d'un onanisme purement intellectuel... et que ce n'est pas le poète qui s'y livre !
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- DeliaEsprit éclairé
Où voyez-vous des lacets ? Les lacets ne sont pas élastiques ! Je pense qu'il s'agit de la partie élastique des bottines, qui s'est détendue à l'usage : c'est pour la raccourcir qu'il tire dessus, AMHA.
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- NLM76Grand Maître
Bonne remarque ! En revanche ton interprétation me paraît peu convaincante. À lire le Littré ("S. m. Ressort que l'on met aux bretelles. Remettre un élastique."), je me demande si "soulier" n'est pas une plaisanterie pour "chaussettes".Delia a écrit:Où voyez-vous des lacets ? Les lacets ne sont pas élastiques ! Je pense qu'il s'agit de la partie élastique des bottines, qui s'est détendue à l'usage : c'est pour la raccourcir qu'il tire dessus, AMHA.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Grand Maître
Je viens de placer deux commentaires/explications de "Sensation" sur mon site. N'hésitez pas à critiquer !
- https://www.lettresclassiques.fr/2023/10/07/commentaire-de-sensation/
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Grand Maître
J'essaie de trouver une structure aux Cahiers de Douai, étant donné que les différentes façons traditionnelles d'en ordonner les poèmes sont sujettes à caution : on a en réalité fort peu d'indications sur ce qu'aurait pu vouloir Rimbaud quant à cet ordonnancement, hors peut-être le fait que Rimbaud a copié "Sensation" en-dessous de "Première soirée" dans le manuscrit transmis par Zweig. Il y a sans doute d'autres indices, mais j'ai l'impression qu'on est réduit à des conjectures. Alors j'ai envie de me construire une structure formelle, une division de l'ensemble selon la forme.
Je vois trois ensembles. D'abord, les poèmes plus courts que les sonnets. En fait, il n'y en a qu'un : "Sensation". Ensuite, les sonnets, au nombre de 12 ; enfin, les poèmes plus longs, au nombre de neuf.
Parmi les 12 sonnets, se distinguent 7 poèmes datés, du "5 septembre 70" à "octobre 70", et 5 poèmes sans date : "Le mal", "Vénus anadyomène", "Rages de Césars", "Le châtiment de Tartufe", et "Ma Bohème, fantaisie". Parmi les 7 sonnets datés, se distingue, par sa versification (alexandrins, hexasyllabes, octosyllabes) "Rêvé pour l'hiver", du 7 octobre.
Je vois trois ensembles. D'abord, les poèmes plus courts que les sonnets. En fait, il n'y en a qu'un : "Sensation". Ensuite, les sonnets, au nombre de 12 ; enfin, les poèmes plus longs, au nombre de neuf.
Parmi les 12 sonnets, se distinguent 7 poèmes datés, du "5 septembre 70" à "octobre 70", et 5 poèmes sans date : "Le mal", "Vénus anadyomène", "Rages de Césars", "Le châtiment de Tartufe", et "Ma Bohème, fantaisie". Parmi les 7 sonnets datés, se distingue, par sa versification (alexandrins, hexasyllabes, octosyllabes) "Rêvé pour l'hiver", du 7 octobre.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- DeliaEsprit éclairé
NLM76 a écrit:Bonne remarque ! En revanche ton interprétation me paraît peu convaincante. À lire le Littré ("S. m. Ressort que l'on met aux bretelles. Remettre un élastique."), je me demande si "soulier" n'est pas une plaisanterie pour "chaussettes".Delia a écrit:Où voyez-vous des lacets ? Les lacets ne sont pas élastiques ! Je pense qu'il s'agit de la partie élastique des bottines, qui s'est détendue à l'usage : c'est pour la raccourcir qu'il tire dessus, AMHA.
J'ai déniché cela dans le Tlfi :
Tissu, ruban, dont la trame contient des fils de caoutchouc. Bretelles en élastique; élastique plat, rond, à boutonnières.
Et le malheureux disparut, (...), laissant pour toute preuve de sa réalité une bottine à élastiques qui lui avait échappé dans sa fuite (THARAUD, Fête arabe, 1912, p. 108)
Bottines à élastiques...
Le poète tire sur les élastiques de ses bottines, un pied contre son cœur, parodiant la pose de l'Apollon citharède.
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- NLM76Grand Maître
Oui. En revanche, je ne vois pas bien à quel Apollon citharède tu fais allusion. Cela me fait davantage penser au tireur d'épine.Delia a écrit:
Le poète tire sur les élastiques de ses bottines, un pied contre son cœur, parodiant la pose de l'Apollon citharède.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- DeliaEsprit éclairé
Le poète parle de lyres et de tirer sur des élastiques. Je le visualisais debout, au port d'armes comme les danseurs de cancan, ce qui est incompatible avec la notation assis.
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- NLM76Grand Maître
The Paper a écrit:La mienne
Cahier de Douai
Respect du manuscrit (ponctuation, etc.) et annotations plus abondantes que dans les autres éditions. Introduction à l'œuvre (contexte + style). Trois lectures linéaires entièrement rédigées.
Je lis les extraits disponibles. Tu as fait exprès pour "acrostriche" ? En tout cas c'est joli.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- The PaperHabitué du forum
Ah non, même pas ! faute de frappe. Du coup j'hésite à le corriger
_________________
- Publicité:
- Etude de "Manon Lescaut" https://www.amazon.fr/dp/B0B8BM227F
"Cahier de Douai" + étude https://www.amazon.fr/dp/B0CF4CWMPH
Etude du Menteur de Corneille : https://www.amazon.fr/dp/B0DG31W66J
Etude du "Malade imaginaire" https://www.amazon.fr/dp/B08D54RDYF
Etude de la "Déclaration des droits de la femme" : https://www.amazon.fr/dp/B09B7DHTXP
Etude de "La princesse de Clèves" : https://www.amazon.fr/dp/B07VWGR4L4
"Bataille de dames" + étude https://www.amazon.fr/dp/B09FC7XCW4
"Les Romanesques" + étude : https://www.amazon.fr/dp/B0DC78GZR9
"Bisclavret" et "Le laüstic" + dossier sur le loup https://www.amazon.fr/dp/B0CGL84111
- AmaliahEmpereur
The Paper, peux-tu me dire quelles sont les trois lectures que tu as rédigées? Bravo en tout cas pour cette édition!
- The PaperHabitué du forum
"Première soirée", "Les effarés" et "Roman" (mon fil directeur étant l'humour).
Merci
Merci
_________________
- Publicité:
- Etude de "Manon Lescaut" https://www.amazon.fr/dp/B0B8BM227F
"Cahier de Douai" + étude https://www.amazon.fr/dp/B0CF4CWMPH
Etude du Menteur de Corneille : https://www.amazon.fr/dp/B0DG31W66J
Etude du "Malade imaginaire" https://www.amazon.fr/dp/B08D54RDYF
Etude de la "Déclaration des droits de la femme" : https://www.amazon.fr/dp/B09B7DHTXP
Etude de "La princesse de Clèves" : https://www.amazon.fr/dp/B07VWGR4L4
"Bataille de dames" + étude https://www.amazon.fr/dp/B09FC7XCW4
"Les Romanesques" + étude : https://www.amazon.fr/dp/B0DC78GZR9
"Bisclavret" et "Le laüstic" + dossier sur le loup https://www.amazon.fr/dp/B0CGL84111
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum