- LonieNeoprof expérimenté
Bonsoir,
Je prépare mon prochain chapitre sur Le Cid (oeuvre que j'ai déjà étudiée il y a trois ans avec une bonne classe). Là, le niveau est moins bon, mais je tente quand même. Des idées pour rendre la lecture plus facile ?
Merci .
Pour la mise en scène, j'ai le DVD de la version flamenco : je ne l'ai pas trop utilisé la dernière fois... Faut que je revois la pièce mais je ne sais pas si elle est appréciée des élèves... Des avis ? Merci encore
Je prépare mon prochain chapitre sur Le Cid (oeuvre que j'ai déjà étudiée il y a trois ans avec une bonne classe). Là, le niveau est moins bon, mais je tente quand même. Des idées pour rendre la lecture plus facile ?
Merci .
Pour la mise en scène, j'ai le DVD de la version flamenco : je ne l'ai pas trop utilisé la dernière fois... Faut que je revois la pièce mais je ne sais pas si elle est appréciée des élèves... Des avis ? Merci encore
_________________
"Si j'avais su, j'aurais pas venu"
- CéciliaNiveau 8
Je l'ai fait l'an dernier. J'avais commencé la séquence par une réflexion écrite puis une discussion sur la citation "L'amour n'est qu'un plaisir, l'honneur est un devoir" (les élèves n'avaient pas lu la pièce) : comment comprends-tu cette phrase? es-tu d'accord? etc. C'est une œuvre pour laquelle la démarche "et toi, là, tu ferais quoi?" est particulièrement fructueuse, et j'avais trouvé que ce travail initial permettait d'éclairer ensuite l'action et ses motivations. Ensuite, on avait complété un document sur les relations entre les personnages, à partir de la liste qui précède le texte : ce document a été affiné au cours de la sq. Enfin, j'ai fait très vite une séance de langue sur le français du XVIIème, ce qui a considérablement réduit les problèmes de vocabulaire pour les lectures analytiques suivantes.
Pour la mise en scène, mon collège possède la version flamenco, et j'ai acheté celle de Colette Roumanoff, qui est très simple et académique, mais que les élèves ont beaucoup aimée : j'avais proposé une comparaison entre deux passages. Et puis pour voir les scènes qu'on n'étudie pas, c'est bcp plus accessible.
Pour la mise en scène, mon collège possède la version flamenco, et j'ai acheté celle de Colette Roumanoff, qui est très simple et académique, mais que les élèves ont beaucoup aimée : j'avais proposé une comparaison entre deux passages. Et puis pour voir les scènes qu'on n'étudie pas, c'est bcp plus accessible.
- greamNiveau 6
La version flamenco a fait beaucoup rire mes élèves, ils n'ont pas du tout apprécié.
- jul'Érudit
gream a écrit:La version flamenco a fait beaucoup rire mes élèves, ils n'ont pas du tout apprécié.
je plussoie
je leur fais écouter la captation audio de la pièce avec Gérard Philipe (le récit du combat contre les Maures) et ça, ils aiment bien
_________________
l'humour, c'est comme les essuie-glaces, ça n'arrête pas la pluie, mais ça permet d'avancer (J.L. Fournier)
- KakHabitué du forum
jul' a écrit:gream a écrit:La version flamenco a fait beaucoup rire mes élèves, ils n'ont pas du tout apprécié.
je plussoie
je leur fais écouter la captation audio de la pièce avec Gérard Philipe (le récit du combat contre les Maures) et ça, ils aiment bien
Ils ont du goût nos élèves.
- NLM76Grand Maître
Je voudrais bien l'avoir. Où la trouver ?jul' a écrit:gream a écrit:La version flamenco a fait beaucoup rire mes élèves, ils n'ont pas du tout apprécié.
je plussoie
je leur fais écouter la captation audio de la pièce avec Gérard Philipe (le récit du combat contre les Maures) et ça, ils aiment bien
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- jul'Érudit
je l'avais trouvée à la médiathèque, je l'ai gravée sur mon ordi et roule, ma poule
(du coup j'apporte mon ordi perso en classe )
(du coup j'apporte mon ordi perso en classe )
_________________
l'humour, c'est comme les essuie-glaces, ça n'arrête pas la pluie, mais ça permet d'avancer (J.L. Fournier)
- virgereNeoprof expérimenté
Je l'ai proposée à mes élèves en début d'année (classe avec quelques rares bons et de nombreux très faibles).
Ils avaient un acte / semaine à lire seuls, avec un résumé sous forme de texte lacunaire à compléter (les mots manquants étaient donnés). Ils ont tous compris la pièce, je soupçonne les plus faibles de n'avoir que survolé l'oeuvre, mais grâce aux résumés, ils ont compris et pu suivre les extraits étudiés en classe.
Dans l'ensemble, cette pièce est très bien passée, ils m'en parlent encore (et me citent encore des vers des stances de Rodrigue qu'ils ont eues à apprendre)
Mon seul regret : n'avoir trouvé que la ((très) mauvaise version de la compagnie Roumanof à leur montrer)
Ils avaient un acte / semaine à lire seuls, avec un résumé sous forme de texte lacunaire à compléter (les mots manquants étaient donnés). Ils ont tous compris la pièce, je soupçonne les plus faibles de n'avoir que survolé l'oeuvre, mais grâce aux résumés, ils ont compris et pu suivre les extraits étudiés en classe.
Dans l'ensemble, cette pièce est très bien passée, ils m'en parlent encore (et me citent encore des vers des stances de Rodrigue qu'ils ont eues à apprendre)
Mon seul regret : n'avoir trouvé que la ((très) mauvaise version de la compagnie Roumanof à leur montrer)
- roxanneOracle
La version Gérard philippe se trouvait sur deezer, quant au flamenco, je leur ai montré sans les chants, en expliquant que normalement les duels n'ont pas lieu sur scène. Ceci étant, je trouve que c'est plutôt bien joué.
- MalicouNiveau 8
En partant de la lecture d'images de premières de couverture, on arrive facilement à leur faire comprendre l'histoire globale. Ça leur a donné envie de connaître les détails et de lire.
Impossible pour moi de leur faire lire à la maison, même mes bons élèves ne comprenaient rien. On a passé beaucoup de temps à travailler sur le vocabulaire, à surligner les champs lexicaux, à expliquer les figures de style.
Et bien évidemment, j'ai fait beaucoup de traduction.
Impossible pour moi de leur faire lire à la maison, même mes bons élèves ne comprenaient rien. On a passé beaucoup de temps à travailler sur le vocabulaire, à surligner les champs lexicaux, à expliquer les figures de style.
Et bien évidemment, j'ai fait beaucoup de traduction.
- doctor whoDoyen
J'ai mis en page les extraits étudiés (les plus canoniques) en les accompagnant des illustrations ci-dessous. Je les aime bien et elles aident l'identification et la représentation mentale.
http://www.raphaelgauthey.com/index.php?post/2009/10/01/Le-gar%C3%A7on-qui-se-taisait-Bayard
http://www.raphaelgauthey.com/index.php?post/2009/10/01/Le-gar%C3%A7on-qui-se-taisait-Bayard
_________________
Mon blog sur Tintin (entre autres) : http://popanalyse.over-blog.com/
Blog pédagogique : http://pedagoj.eklablog.com
- MaudelineNiveau 3
Le Cid existe aussi en version BD pour compléter la lecture du texte intégral. Je pense en prendre quelques pages pour les étudier en parallèle avec les extraits de la pièce qu'ils ont à lire.
Référence : Le Cid, Pierre Corneille, Texte intégral, édition Petit à Petit. 12 euros.
Référence : Le Cid, Pierre Corneille, Texte intégral, édition Petit à Petit. 12 euros.
- Lisbeth SalanderNiveau 5
Fait l'année dernière en zep avec une classe très faible et agitée : un succès.
J'ai utilisé une version trouvée sur l'ina (http://www.ina.fr/audio/PHD89037937) quasiment en entier (ne sautant que quelques passages) quand j'ai compris que le texte classique ne passait que comme ça.
Les élèves étant motivés pour jouer, ils jouaient le passage lu en fin d'heure en improvisant beaucoup (ils avaient compris ce que voulaient les personnages, ils reformulaient).
Je refais à la rentrée des vacances avec ma 4ème euro, ça risque d'être très différent.
La version bd m'intéresse beaucoup ! Il va falloir que je trouve ça !
J'ai utilisé une version trouvée sur l'ina (http://www.ina.fr/audio/PHD89037937) quasiment en entier (ne sautant que quelques passages) quand j'ai compris que le texte classique ne passait que comme ça.
Les élèves étant motivés pour jouer, ils jouaient le passage lu en fin d'heure en improvisant beaucoup (ils avaient compris ce que voulaient les personnages, ils reformulaient).
Je refais à la rentrée des vacances avec ma 4ème euro, ça risque d'être très différent.
La version bd m'intéresse beaucoup ! Il va falloir que je trouve ça !
- LonieNeoprof expérimenté
Merci pour toutes vos pistes !
_________________
"Si j'avais su, j'aurais pas venu"
- malo21Niveau 10
Il y a quelques années de cela j'avais tenté Le Cid (je n'adore pas...) et cela avait bien marché même si j'avais beaucoup traduit et résumé. Par contre j'avais demandé aux élèves de me restranscrire la pièce sous la forme de leur choix sauf l'écrit avec soutenance à l'oral: j'avais eu des choses formidables: romans photos, video, maquette avec des playmobiles. Cette histoire parle à nos élèves.
- Lisbeth SalanderNiveau 5
malo21 a écrit:Par contre j'avais demandé aux élèves de me restranscrire la pièce sous la forme de leur choix sauf l'écrit avec soutenance à l'oral: j'avais eu des choses formidables: romans photos, video, maquette avec des playmobiles.
Alors ça, c'est une super idée !
- RosyparksNiveau 1
malo21 a écrit:Il y a quelques années de cela j'avais tenté Le Cid (je n'adore pas...) et cela avait bien marché même si j'avais beaucoup traduit et résumé. Par contre j'avais demandé aux élèves de me restranscrire la pièce sous la forme de leur choix sauf l'écrit avec soutenance à l'oral: j'avais eu des choses formidables: romans photos, video, maquette avec des playmobiles. Cette histoire parle à nos élèves.
Bonjour Malo21, aurais-tu la gentillesse de développer la façon dont tu t'y es pris(e) pour monter cette "retranscription" super originale ? Néo-tit et néo-arrivante en collège, je suis friande de ce type d'idées...
_________________
Pукописи не горят :lunechat:
- RabelaisVénérable
Je suis en train de leur faire étudier ( pas mal, ça passe, même s'il faut beaucoup traduire et que c'est long) mais je bloque sur le baroque ( les regles du théâtre classique , la tragi-comédie ).
_________________
Le temps ne fait rien à l'affaire, quand on est c., on est c.
- liskayaNeoprof expérimenté
Je l'étudie pour la 2e année. Je suis d'accord avec vous, cette histoire plaît à nos élèves, y compris l'an dernier avec mes élèves de ZEP.
Je m'aide aussi de la captation de la compagnie Roumanoff. Pas génial, mais bon, ça aide beaucoup. Je vais essayer de dégoter une version audio aussi cette année.
Comme Virgere, je leur distribue un résumé à compléter. Je leur ai demandé de lire actes II et III pendant les vacances, je vais voir ce que ça va donner... c'est sans doute un peu trop, on verra.
Je m'aide aussi de la captation de la compagnie Roumanoff. Pas génial, mais bon, ça aide beaucoup. Je vais essayer de dégoter une version audio aussi cette année.
Comme Virgere, je leur distribue un résumé à compléter. Je leur ai demandé de lire actes II et III pendant les vacances, je vais voir ce que ça va donner... c'est sans doute un peu trop, on verra.
- RabelaisVénérable
Oups, je leur ai donné à finir pendant les vacances ( il faut vraiment avancer, ça fait trois semaines qu'on le travaille, il faut penser à clore .) Je voulais leur passer Roméo et Juliette en écho mais je vais sabrer, nous n'avons pas le temps et ça nous entraînerait vers des discussions sans fin sur le baroque.
- NadejdaGrand sage
Rabelais a écrit:Oups, je leur ai donné à finir pendant les vacances ( il faut vraiment avancer, ça fait trois semaines qu'on le travaille, il faut penser à clore .) Je voulais leur passer Roméo et Juliette en écho mais je vais sabrer, nous n'avions pas le temps et ça nous entraînerait vers des discussions sans fin sur le baroque.
Chez moi trois semaines ce serait un minimum ! Quand je te lis, j'ai l'impression que tu avances super vite à chaque fois !
Sinon, quelle édition avez-vous utilisée ? Je n'ai pas encore pu feuilleter différentes éditions (mais j'aime beaucoup en général les Etonnants classiques).
- RabelaisVénérable
Pas moyen de prendre trop de temps, formatage espe, je crois avec cette manie de doubler chaque objet d'étude.
Ils ont choisi l'édition qu'ils avaient à la maison donc chacun en a une différente ( ce qui n'a pas représenté de problème,nous avons tous le Cid 2 de 1660).
Nous avons fait
S1 LA exposition (+ les didascalies)
S2 grammaire les homophones distingués par l'accent
S3 écriture à partir de la scène du soufflet : les répliques, les stichomythies /écriture du récit de la scène en employant les homophones ( près, prêt etc)
S4 lecture et etude du monologue de Don Diegue
S5 LA des stances et figures de style
S6 le subjonctif
S4 bis récitation du monologue de Don Diegue ( une partie)
S7 la figure du roi: contexte, Louis XIII et la mise en place de l'absolutisme, la loi contre les duels, la bienseance
S8 l'amour impossible (III,4), la pièce de 1637, baroque vs classique, la mise en place des regles de la tragedie, le changement des goûts du public etc, la querelle
S9 ( Romeo et Juliette, le baroque, etude de l'image)
S10 la forme pronominale
S11 dictée
S12 LA IV,3, un récit épique
S13 le dialogue théâtral, régles ( exercices et préparation à l'évaluation) + rôle de l'aparté.
(S14 synthèse sur la tragi comédie, la tragédie classique )
S15 evaluation:cours + un dialogue avec didascalie , apartés, stichomythies
S16 correction / ou remédiation ( à voir si je replace un autre cours sur le dialogue )
Donc c'était déjà une grosse séquence d'un mois mais on a trainé et nous en sommes à S8 donc en gros ça fait encore deux semaines sauf que le film dure deux heures ( plus une heure de débriefing)..
Je trouve ça long en fait et je ne sais pas s'ils verront les liens avec Shakespeare mais je leur avais dit qu'on verrait un morceau de film et ils savent que quand je dis quelque chose je le fais donc je n'ai pas envie que ça change.
Ils ont choisi l'édition qu'ils avaient à la maison donc chacun en a une différente ( ce qui n'a pas représenté de problème,nous avons tous le Cid 2 de 1660).
Nous avons fait
S1 LA exposition (+ les didascalies)
S2 grammaire les homophones distingués par l'accent
S3 écriture à partir de la scène du soufflet : les répliques, les stichomythies /écriture du récit de la scène en employant les homophones ( près, prêt etc)
S4 lecture et etude du monologue de Don Diegue
S5 LA des stances et figures de style
S6 le subjonctif
S4 bis récitation du monologue de Don Diegue ( une partie)
S7 la figure du roi: contexte, Louis XIII et la mise en place de l'absolutisme, la loi contre les duels, la bienseance
S8 l'amour impossible (III,4), la pièce de 1637, baroque vs classique, la mise en place des regles de la tragedie, le changement des goûts du public etc, la querelle
S9 ( Romeo et Juliette, le baroque, etude de l'image)
S10 la forme pronominale
S11 dictée
S12 LA IV,3, un récit épique
S13 le dialogue théâtral, régles ( exercices et préparation à l'évaluation) + rôle de l'aparté.
(S14 synthèse sur la tragi comédie, la tragédie classique )
S15 evaluation:cours + un dialogue avec didascalie , apartés, stichomythies
S16 correction / ou remédiation ( à voir si je replace un autre cours sur le dialogue )
Donc c'était déjà une grosse séquence d'un mois mais on a trainé et nous en sommes à S8 donc en gros ça fait encore deux semaines sauf que le film dure deux heures ( plus une heure de débriefing)..
Je trouve ça long en fait et je ne sais pas s'ils verront les liens avec Shakespeare mais je leur avais dit qu'on verrait un morceau de film et ils savent que quand je dis quelque chose je le fais donc je n'ai pas envie que ça change.
_________________
Le temps ne fait rien à l'affaire, quand on est c., on est c.
- SeiGrand Maître
Tu es au lycée ou au collège, Rabelais ?
_________________
"Humanité, humanité, engeance de crocodile."
- RabelaisVénérable
Arrête de me brancher, Sei, tu vois bien qu'il y a de la grammaire !Sei a écrit:Tu es au lycée ou au collège, Rabelais ?
Je sais , je sais, tout le monde s'est moqué de moi en SDP avec le Cid...mais 80 élèves ont déclamé le monologue sans faute , avec courage et pour l'instant, ça roule ( sauf en grammaire donc à la rentrée, on passe aux exos intensifs sur le cahier de grammaire à acheter d'urgence)!
Et ça les fait toujours bien rire que Racine soit un petit jeune qui se moque du vieux Corneille.
Mais je ne sais pas si j'aurai la force de le refaire l'an prochain, c'est rude, j'en suis à 500 gr d'oranges pressées et 6 cafés par jour depuis la S2.( c'est vrai en plus). :chat:
- SeiGrand Maître
Ah, ah, mais justement ! Je croyais que tu étais au lycée cette année, et, voyant que tu faisais de la grammaire, je me suis dit que tu étais peut-être au collège, MAIS, voyant que c'était de la grammaire difficile (la forme pronominale et le subjonctif en début d'année, faut oser ! ), je me suis dit que non, que finalement, tu étais peut-être au lycée, avec une conscience professionnelle assez aiguë pour tenter de rattraper toutes les lacunes des jeunes lycéens. Perdue, j'ai alors posé la question. Voilà, voilà !
Et si je suis ce fil, c'est que j'ai une envie farouche de faire Le Cid cette année (Rodrigue, as-tu du coeur ? - Tout autre que mon père l'éprouverait sur l'heure ). J'attends de connaître les réactions de mes élèves sur Mateo Falcone, qu'ils ont eu à lire, pour décider si je me lance.
Et si je suis ce fil, c'est que j'ai une envie farouche de faire Le Cid cette année (Rodrigue, as-tu du coeur ? - Tout autre que mon père l'éprouverait sur l'heure ). J'attends de connaître les réactions de mes élèves sur Mateo Falcone, qu'ils ont eu à lire, pour décider si je me lance.
_________________
"Humanité, humanité, engeance de crocodile."
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum