- MelennNiveau 1
Attention, Isocèle: l'édition Lalanne est à fuir! Il fait des fautes ("ligne" n'est pas mal, en effet!) et "rectifie" ce qu'il croit être des fautes de TC: les géminations ("siffle"/giffle", que TC fait "rimer pour l’œil"; les mots en -ans comme brisans ou faisans, que TC écrit comme son père et que Lalanne réécrit "faisant" et "brisant"...). Il faut vite vous mettre à la version au programme, d'autant plus que vous pouvez référer à sa pagin° dans une copie, d'où l'intérêt de se familiariser avec elle. JP Bertrand synthétise très bien les travaux antérieurs. Aragon/Bonnin reste nécessaire, même si leurs commentaires sont discutables ou qu'ils maltraitent parfois les mouches. Et d'accord pour l'intertextualité de Dumas, bien sûr.
- SaloumHabitué du forum
A propos de cette édition, Henri Thomas dans sa préface suggère que Corbière serait devenu sourd, ce qui expliquerait, d'après lui, le texte de "Rapsodie du sourd" (???).
- MelennNiveau 1
Non, TC n'a jamais été sourd: ce qui ne veut pas dire que l’énonciateur des AJ ne l'a pas été, le tps d'un poème... Aragon/Bonnin, à propos de la localis° de "Matelots": "On ignore si TC est allé à Ouessant, l'essentiel est que le narrateur de Matelots y soit allé" (je cite de mémoire, car j'ai prêté ma version). Mais on trouve déjà cette explic° dans Martineau... TC n'a jamais été non plus supplicié ("Cris d'aveugle"), soldat à Conlie, monstre marin naufrageur, renégat...
- TziporaExpert
À celles qui sont chez la Marquise : avez-vous eu un retour de votre "amusement estival" sur Corbière ?
_________________
Mon blog lecture : www.la-tete-ailleurs.over-blog.fr
- SaloumHabitué du forum
Non, rien de mon côté. Je viens de prendre connaissance du nouveau sujet à travailler.
- TziporaExpert
Oui, moi aussi. Je pense que je vais y réfléchir mais peut-être pas le rédiger et l'envoyer...
_________________
Mon blog lecture : www.la-tete-ailleurs.over-blog.fr
- SaloumHabitué du forum
Comment cela ? Tu ne veux pas t'amuser un peu, après que tu te seras éclatée avec le concours blanc ?
Plaisanterie à part, je verrai dans quel état m'aura laissée l'épreuve du 22-23. Le sujet me plaît bien, j'essaierai quand même de faire quelque chose, histoire de me remettre à Corbière que j'ai lâchement abandonné.
Plaisanterie à part, je verrai dans quel état m'aura laissée l'épreuve du 22-23. Le sujet me plaît bien, j'essaierai quand même de faire quelque chose, histoire de me remettre à Corbière que j'ai lâchement abandonné.
- TziporaExpert
C'est vrai que je suis un peu rabat-joie pour le coup
J'aurais quand même bien aimé avoir des nouvelles de ma dissert avant le concours blanc... Je n'ai pas écouté les derniers cours : a-t-elle dit quand elle allait rendre les copies ?
J'aurais quand même bien aimé avoir des nouvelles de ma dissert avant le concours blanc... Je n'ai pas écouté les derniers cours : a-t-elle dit quand elle allait rendre les copies ?
_________________
Mon blog lecture : www.la-tete-ailleurs.over-blog.fr
- ernyaFidèle du forum
Moi, c'est l'inverse, j'espère qu'elle ne rendra rien avant le concours blanc, histoire de ne pas me miner le moral.Tzipora a écrit:C'est vrai que je suis un peu rabat-joie pour le coup
J'aurais quand même bien aimé avoir des nouvelles de ma dissert avant le concours blanc... Je n'ai pas écouté les derniers cours : a-t-elle dit quand elle allait rendre les copies ?
- AsterNiveau 6
Bonjour à tous,
Pourquoi les romantiques aiment-ils autant l'automne ? Merci pour votre aide !
Pourquoi les romantiques aiment-ils autant l'automne ? Merci pour votre aide !
- SaloumHabitué du forum
L'analogie avec la mort (la nature endeuillée reflète la mélancolie du poète) ? La thématique de la fuite du temps.
C'est aussi la période des orages et des tempêtes toujours en relation avec l'âme tourmentée du poète romantique.
Ce sont des clichés, hein... ta question est une vaste question qui appellerait sûrement un développement plus subtil !
C'est aussi la période des orages et des tempêtes toujours en relation avec l'âme tourmentée du poète romantique.
Ce sont des clichés, hein... ta question est une vaste question qui appellerait sûrement un développement plus subtil !
- SaloumHabitué du forum
ernya a écrit:Moi, c'est l'inverse, j'espère qu'elle ne rendra rien avant le concours blanc, histoire de ne pas me miner le moral.Tzipora a écrit:C'est vrai que je suis un peu rabat-joie pour le coup
J'aurais quand même bien aimé avoir des nouvelles de ma dissert avant le concours blanc... Je n'ai pas écouté les derniers cours : a-t-elle dit quand elle allait rendre les copies ?
Idem, je ne veux pas savoir. J'irai voir après, si elle est tombée.
Pour ta question, Tzipora : pas que je sache. Mais je ne suis pas allée au bout du dernier cours (véritable litanie des titres, sous-titres, épigraphes et autres éléments autour du texte ).
J'ai pris mes billets pour composer à Paris, et vous ?
- AsterNiveau 6
Saloum a écrit:L'analogie avec la mort (la nature endeuillée reflète la mélancolie du poète) ? La thématique de la fuite du temps.
C'est aussi la période des orages et des tempêtes toujours en relation avec l'âme tourmentée du poète romantique.
Ce sont des clichés, hein... ta question est une vaste question qui appellerait sûrement un développement plus subtil !
Merci Saloum, tu me remets impeccablement les idées en place !
- AllianceNiveau 9
Non plus, il me semble que c'est prévu autour du 20... Je suis dans Garnier...Tzipora a écrit:À celles qui sont chez la Marquise : avez-vous eu un retour de votre "amusement estival" sur Corbière ?
- AllianceNiveau 9
Sur le planning autour du 20... Donc trrrrrès bientôt !Tzipora a écrit:C'est vrai que je suis un peu rabat-joie pour le coup
J'aurais quand même bien aimé avoir des nouvelles de ma dissert avant le concours blanc... Je n'ai pas écouté les derniers cours : a-t-elle dit quand elle allait rendre les copies ?
- AllianceNiveau 9
je ne suis pas loin, j'hésite quand même, je me vois mal composer encore sans mon livre sous la main... Même si les cours commencent à se mettre en place.ernya a écrit:J'irai composer à Paris aussi !
- TziporaExpert
Merci Alliance ! Bon, et bien nous sommes le 20 (mais un dimanche, je n'y crois pas...) Espérons demain...
Je suis dans Garnier aussi, et je compose chez moi... habitant à Toulouse, il me faudrait une sacrée dose de motivation pour aller composer à Paris !
Je suis dans Garnier aussi, et je compose chez moi... habitant à Toulouse, il me faudrait une sacrée dose de motivation pour aller composer à Paris !
_________________
Mon blog lecture : www.la-tete-ailleurs.over-blog.fr
- AllianceNiveau 9
Je viens de vérifier, c'est même indiqué mi-octobre. J'ai également longuement attendu pour la didactique que j'avais rendue en juillet (je l'ai reçue après la correction en direct !).Tzipora a écrit:Merci Alliance ! Bon, et bien nous sommes le 20 (mais un dimanche, je n'y crois pas...) Espérons demain...
Je suis dans Garnier aussi, et je compose chez moi... habitant à Toulouse, il me faudrait une sacrée dose de motivation pour aller composer à Paris !
Je fais mes fiches sur Garnier, je suis un peu noyée dans la masse mais j'ai pu prendre en note rapidement le cours d'hier... La séance 2 me semble interminable à synthétiser !
Bon courage à toi, je pense aller à la didactique mais pour Garnier je vais me confiner en bibliothèque !
- TziporaExpert
Je suis justement en train de ficher la séance 2, mais je suis passée assez rapidement sur certains éléments (entre autres sur les possibilités scénographiques... j'ai lu et surligné, c'est tout). Le cours est vraiment bien je trouve !
_________________
Mon blog lecture : www.la-tete-ailleurs.over-blog.fr
- AllianceNiveau 9
Tzipora a écrit:Je suis justement en train de ficher la séance 2, mais je suis passée assez rapidement sur certains éléments (entre autres sur les possibilités scénographiques... j'ai lu et surligné, c'est tout). Le cours est vraiment bien je trouve !
Bonjour!
Oui, le cours est vraiment très bien fait et le binôme des professeurs a l'air efficace. Effectivement, je suis passée plus rapidement sur la scénographie sauf quand cela rejoignait vraiment les éléments de l'introduction de l'édition en lien avec la dimension spectaculaire.
Je viens de finir de noter les citations mais je n'en ai pas beaucoup pour le moment, je compte bien sur le sujet blanc pour étoffer l'ensemble.
Aujourd'hui, didactique ! :choc:
- l'amoureuseNiveau 4
Bonjour à tous,
Je m'interroge sur la ponctuation dans les poèmes de Corbière. Je pensais , au début, que lorsque les mots étaient en italique, il s'agissait de termes extraits du Négrier et donc une forme d'hommage du fils au père. Mais dans la dernière section , Rondels, plusieurs poèmes sont entièrement en italique. Pourquoi?
Par ailleurs, comment expliquer les tirets qui ne correspondent pas toujours à un dialogue?
Belle journée !
Je m'interroge sur la ponctuation dans les poèmes de Corbière. Je pensais , au début, que lorsque les mots étaient en italique, il s'agissait de termes extraits du Négrier et donc une forme d'hommage du fils au père. Mais dans la dernière section , Rondels, plusieurs poèmes sont entièrement en italique. Pourquoi?
Par ailleurs, comment expliquer les tirets qui ne correspondent pas toujours à un dialogue?
Belle journée !
- FiatLuxFidèle du forum
Les mots en italique sont des emprunts à la langue bretonne ou des références à des chansons.
- l'amoureuseNiveau 4
Pour Do, l'enfant Do, cela paraît évident mais pas pour le sonnet posthume, mirliton ou Mort pour rire....
- ernyaFidèle du forum
J'ai lu je ne sais plus où que les poèmes entièrement en italique sont des poèmes-seuils (toute la dernière section, les deux parodies de La Fontaine + le début de Gens de mer).l'amoureuse a écrit:Bonjour à tous,
Je m'interroge sur la ponctuation dans les poèmes de Corbière. Je pensais , au début, que lorsque les mots étaient en italique, il s'agissait de termes extraits du Négrier et donc une forme d'hommage du fils au père. Mais dans la dernière section , Rondels, plusieurs poèmes sont entièrement en italique. Pourquoi?
Par ailleurs, comment expliquer les tirets qui ne correspondent pas toujours à un dialogue?
Belle journée !
L'italique pour certains mots ou pour des expressions, c'est encore autre chose ! Là, ça indique plus une marque de citation (qui ne se limite pas au Négrier loin de là !).
Quant aux tirets, je pense qu'ils participent à la polyphonie malgré tout, avec une voix (celle du poète ?) qui ajoute/corrige, etc.
- l'amoureuseNiveau 4
Merci pour votre échange!
Par "poème-seuil", qu'entends-tu véritablement Ernya? Qu'ils permettent à un accès vers l'au-delà ? Qu'ils ouvrent et ferment les portes du recueil?
Par "poème-seuil", qu'entends-tu véritablement Ernya? Qu'ils permettent à un accès vers l'au-delà ? Qu'ils ouvrent et ferment les portes du recueil?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum