Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- BoubouleDoyen
ben2510 a écrit:Dorian Gray a écrit:Il y a trois questions consécutives qui expriment les trois inquiétudes du personnage: "who would care? who could ever describe this confusion (...) ? and take the reasonable view and begin to assign the blame?"ben2510 a écrit:Une question pour les collègues d'Anglais qui ont vu le sujet : dans le texte, sur quoi peut-on s'appuyer pour répondre aux trois 'concerns' ?
Il fallait expliciter ces trois phrases.
Merci !
J'avais lu ces passages sans les voir , du moins sans les identifier comme éléments de réponse.
Est-il évident que ces trois questions expriment les trois inquiétudes de ce personnage plutôt que de l'auteur ? On est obligé de les identifier à Turner ou d'identifier l'auteur à Turner ?
- User5899Demi-dieu
Pourquoi ne les a-t-on que demain, nous ?Orlanda a écrit:On commence à faire trop grand cas de ce tigre. Il n'était pas au coeur de ce texte, loin de là. Je peux vous dire que si les copies que je corrige sont mauvaises, ce n'est certainement pas en raison d'une confusion entre un fauve et un fleuve...
- Fesseur ProGuide spirituel
Dans l’immédiat, Les responsables de l’épreuve cherchaient déjà un nouveau texte et s’orienteraient vers un passage du livre du Trône de Fer, parlant de Noces Pourpres. Et le ministère de conclure « On dirait que ça parle de mariage, ça ne peut être que quelque chose de sympa et de positif sans malentendu ».Lornet a écrit:http://www.legorafi.fr/2015/06/22/bac-francais-leducation-nationale-reconnait-avoir-pense-aussi-que-le-tigre-bleu-etait-un-animal-et-non-un-fleuve/
:lol:
_________________
Pourvu que ça dure...
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
Cripure a écrit:Pour le tigre bleu.
Le fils de Fesseur pro a raison : il n'y a pas de majuscule et pas de note, donc le mot est à prendre au sens le plus fréquent, celui de l'animal. Personne ne peut reprocher à un élève d'avoir compris ça. D'ailleurs, et je le dis depuis l'épreuve, un sens tout à fait cohérent se développe avec cette lecture. Si le mot désignait le fleuve, il y aurait bien eu un professeur pour prévenir le ministère en cours d'épreuve (ou pendant le cobayage) pour signaler l'absence de majuscule.
Après, dans la richesse du commentaire intervient la mise en réseau du terme et la polysémie que la poésie cherche toujours à susciter voire développer. Mais il faut arrêter d'en tartiner des pages sur ce tigre !
- e-WandererGrand sage
Et l'œuf rate ? On leur a pourtant répété mille fois : pas plus de trois minutes, la cuisson de l'œuf coque ! Savent plus rien, ces boutonneux…
- User5899Demi-dieu
Pourtant, dieu sait qu'on les envoie souvent se le faire cuire... #EthiqueEtResponsable
- CeladonDemi-dieu
Sans malentendu aucun, en effet.Fesseur Pro a écrit:Dans l’immédiat, Les responsables de l’épreuve cherchaient déjà un nouveau texte et s’orienteraient vers un passage du livre du Trône de Fer, parlant de Noces Pourpres. Et le ministère de conclure « On dirait que ça parle de mariage, ça ne peut être que quelque chose de sympa et de positif sans malentendu ».Lornet a écrit:http://www.legorafi.fr/2015/06/22/bac-francais-leducation-nationale-reconnait-avoir-pense-aussi-que-le-tigre-bleu-etait-un-animal-et-non-un-fleuve/
:lol:
- JPhMMDemi-dieu
Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- gauvain31Empereur
En voilà un qui ne souffre d'aucune ambiguïté :
- User5899Demi-dieu
Précisément parce qu'il ne l'est pasJPhMM a écrit:Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
D'ailleurs, il me ressemble un peu quand je fais passer l'oral, or je ne suis pas un bleu
- gauvain31Empereur
Il est magnifique ce tigre JP !! J'en suis amoureux ! Je ne connaissais pas cette race de tigre, vilain prof de SVT que je suis.
- dandelionVénérable
Pour l'anglais, 'to cope with' est un mot courant qui faisait partie des mots que j'utilisais régulièrement quand je préparais les élèves au bac (mais ça date un peu). Quant à 'concern', je m'étonne tout de même que le parallèle avec le verbe, souvent utilisé dans son sens anglais en français, sans doute du fait de traductions semi-automatiques, n'ait pas été fait. Je ne serais d'ailleurs pas surprise qu'on l'ait préféré à worries du fait de sa transparence supposée.
Bref, much ado about nothing (ou 'beaucoup d'ados à propos de rien' ).
Bref, much ado about nothing (ou 'beaucoup d'ados à propos de rien' ).
- e-WandererGrand sage
Pffff… C'est pas un tigre, c'est un faucon !JPhMM a écrit:Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
- JPhMMDemi-dieu
:lol: :lol: :lol:
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- JPhMMDemi-dieu
J'ai hâte de voir la prochaine épreuve d'EPI anglais/arts plastiques/découverte du monde de l'entreprise, ayant pour sujet le logo ci-dessous.Cripure a écrit:Précisément parce qu'il ne l'est pasJPhMM a écrit:Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
D'ailleurs, il me ressemble un peu quand je fais passer l'oral, or je ne suis pas un bleu
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- jaybeNiveau 9
Avec ce tigre, les bacheliers ont pris Shere (qui n'est Khan même pas un bleu).
_________________
Les mathématiciens ne sont pas des gens qui trouvent les mathématiques faciles ; comme tout le monde, ils savent qu'elles sont difficiles, mais ça ne leur fait pas peur !
- JPhMMDemi-dieu
Yes, isn't it ?
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- RendashBon génie
JPhMM a écrit:
Une byte de Schtroumpf? :shock:
_________________
"Ce serait un bien bel homme s’il n’était pas laid ; il est grand, bâti en Hercule, mais a un teint africain ; des yeux vifs, pleins d’esprit à la vérité, mais qui annoncent toujours la susceptibilité, l’inquiétude ou la rancune, lui donnent un peu l’air féroce, plus facile à être mis en colère qu’en gaieté. Il rit peu, mais il fait rire. [...] Il est sensible et reconnaissant ; mais pour peu qu’on lui déplaise, il est méchant, hargneux et détestable."
- jaybeNiveau 9
Je vois, pour les vidéos, y'a Kaa demander (il est temps de se coucher je crois...)
_________________
Les mathématiciens ne sont pas des gens qui trouvent les mathématiques faciles ; comme tout le monde, ils savent qu'elles sont difficiles, mais ça ne leur fait pas peur !
- User5899Demi-dieu
Déjà, y a une fauteJPhMM a écrit:J'ai hâte de voir la prochaine épreuve d'EPI anglais/arts plastiques/découverte du monde de l'entreprise, ayant pour sujet le logo ci-dessous.Cripure a écrit:Précisément parce qu'il ne l'est pasJPhMM a écrit:Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
D'ailleurs, il me ressemble un peu quand je fais passer l'oral, or je ne suis pas un bleu
- Thalia de GMédiateur
Tout à fait. Merci de ne pas tirer à boulets rouges sur cette pauvre bête qui fait partie des félins en voie d'extinctionJPhMM a écrit:Je tiens quand même à signaler que le tigre maltais est aussi appelé tigre bleu.
http://hitek.fr/actualite/extinction-especes-15-felins-disparaitre_4046
Et j'attire votre attention sur cette information
Le tigre maltais
Présent dans les montagnes de la province de Fujian, dans le sud de la Chine, ce tigre n'existe pas pour les scientifiques. Mais selon divers témoignages, ce dernier existerait bel et bien et serait en voie d'extinction.
On peut fermer le topic ?
- InvitéInvité
Le e et le u ont été inversés ?Cripure a écrit:
Déjà, y a une faute
- Luigi_BGrand Maître
L'image ne peut être perçue en tant que telle que si les élèves savent que le Tigre est d'abord un fleuve.Cripure a écrit:Pour le tigre bleu. Le fils de Fesseur pro a raison : il n'y a pas de majuscule et pas de note, donc le mot est à prendre au sens le plus fréquent, celui de l'animal. Personne ne peut reprocher à un élève d'avoir compris ça. D'ailleurs, et je le dis depuis l'épreuve, un sens tout à fait cohérent se développe avec cette lecture. Si le mot désignait le fleuve, il y aurait bien eu un professeur pour prévenir le ministère en cours d'épreuve (ou pendant le cobayage) pour signaler l'absence de majuscule.
A ce sujet, ce serait plutôt les concepteurs du sujet qui ont commis deux petites erreurs de ponctuation (en plus du problème de l'acte) dans le paratexte.
Texte C : Laurent Gaudé, Le Tigre bleu de l'Euphrate, acte X (2002)
L'extrait se situe à la fin de la pièce, composée de dix actes. Une seule voix se fait entendre, celle d'Alexandre le Grand. Au premier acte, il se prépare à mourir et chasse tous ceux qui se pressent autour de lui. Il raconte à la Mort, qu'il imagine face à lui, comment le Tigre bleu lui est un jour apparu et comment il a su que le but de sa vie était de le suivre, toujours plus loin, à travers le Moyen-Orient. Mais, cédant à la prière de ses soldats, il cesse de suivre le Tigre bleu pour faire demi-tour.
La première majuscule se justifie par le titre (et non parce qu'il s'agit d'un fleuve). Les deux suivantes ne se justifient pas...
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- Luigi_BGrand Maître
Ça me rappelle une autre erreur dans un sujet de français récent : https://www.neoprofs.org/t49035-l-enterrement-de-verlaine-apres-les-recherches-de-cripure-et-luigi-b-les-explications-du-huffington-post
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- User5899Demi-dieu
:lol:Will.T a écrit:Le e et le u ont été inversés ?Cripure a écrit:
Déjà, y a une faute
- User5899Demi-dieu
Je ne suis pas d'accord.Luigi_B a écrit:L'image ne peut être perçue en tant que telle que si les élèves savent que le Tigre est d'abord un fleuve.Cripure a écrit:Pour le tigre bleu. Le fils de Fesseur pro a raison : il n'y a pas de majuscule et pas de note, donc le mot est à prendre au sens le plus fréquent, celui de l'animal. Personne ne peut reprocher à un élève d'avoir compris ça. D'ailleurs, et je le dis depuis l'épreuve, un sens tout à fait cohérent se développe avec cette lecture. Si le mot désignait le fleuve, il y aurait bien eu un professeur pour prévenir le ministère en cours d'épreuve (ou pendant le cobayage) pour signaler l'absence de majuscule.
Ensuite, je dis avec vous que ce sujet n'a pas été typographié (ni cobayé) correctement.
Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- [Français 4e] Sang négrier de Laurent Gaudé
- Bac professionnel 2013, épreuve de français : Laurent Gaudé et Jean-Jacques Goldman
- Combien de "bacs blancs" en français 1re dans l'année ?
- Bacs technos en IUT et bacs pros en BTS : le point de vue d'Olivier Bouba-Olga (université de Poitiers)
- Question : le français en CAP
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum