Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- JohnMédiateur
"La majorité des élèves au bac n'ont pas pu répondre à la question M [à l'épreuve d'anglais, NDLR] car jugée trop difficile".
Une pétition réclame l'annulation ou la neutralisation d'une question à l'épreuve d'anglais du baccalauréat. Près de 9 000 Terminales l'ont signée en moins de 24 heures.
Cette terrible "Question M" portait sur les états d'âme d'un soldat de la Seconde Guerre mondiale, un certain Turner : les élèves devaient expliquer trois de ses préoccupations ("What are three of his concerns about the situation ?") et comment il gérait la situation (How is Turner coping with the situation ?). Mission impossible, protestent en choeur des milliers de lycéens sur Facebook, affirmant que ces deux mots étaient inconnus au bataillon et les questions mal formulées.
Turner et ses tourments ne sont pas seuls en cause. Le commentaire de l'épreuve de français des séries S et ES a lui aussi donné du fil à retordre aux candidats. Un texte de Laurent Gaudé, évoquant le "tigre bleu de l'Euphrate", les a achevés. Car il ne s'agissait pas d'un animal, mais du fleuve mésopotamien.
Et sur les réseaux sociaux, l'écrivain Laurent Gaudé est devenu la bête noire de toutes les Premières. D'autant que certains d'entre eux se sont souvenus que, déjà, Gaudé les avait torturés lors de leur brevet des collèges.
http://mobile.lepoint.fr/societe/bac-2015-tigre-bleu-question-m-les-candidats-se-revoltent-21-06-2015-1938602_23.php
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- RoninMonarque
Mais quelle bande de nazes. Et puis Gaudé il écrit trop bien
_________________
- JPhMMDemi-dieu
Je me demande quel ministère a bien pu peu à peu inspirer l'idée aux élèves français qu'ils pourraient tout négocier et tout contester...
_________________
Labyrinthe où l'admiration des ignorants et des idiots qui prennent pour savoir profond tout ce qu'ils n'entendent pas, les a retenus, bon gré malgré qu'ils en eussent. — John Locke
Je crois que je ne crois en rien. Mais j'ai des doutes. — Jacques Goimard
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
Sans vouloir les défendre (parce que franchement, évoquer le Tigre dans une même phrase que l'Euphrate et prendre ça pour un animal... ), je trouve plus qu'étrange que des mots franchement simples aient fait l'objet d'une note et pas le "Tigre bleu".
- SchéhérazadeNiveau 10
Voilà des réactions qui vont inciter plus que jamais le ministère à se débarrasser du bac comme examen national. Quand le bac sera un examen propre à chaque lycée, avec les professeurs localement concepteurs et correcteurs de sujet, les récriminations de ce genre n'auront pas une telle publicité et ne casseront plus les pieds au ministère. Et il y aura toujours un responsable local pour mettre les bourrons sous le tapis en priant les correcteurs d'acheter la paix sociale en étant plus qu'indulgents.
- JohnMédiateur
Ca pose quand même la question de ce que l'on souhaite ou non évaluer.
Si l'épreuve de français est le lieu pour évaluer la connaissance du Tigre, et si la question d'expression est le moment où l'on souhaite voir si les élèves comprennent "to cope with" et "some concerns", ok ; mais je trouve que c'est quand même malvenu.
Si l'épreuve de français est le lieu pour évaluer la connaissance du Tigre, et si la question d'expression est le moment où l'on souhaite voir si les élèves comprennent "to cope with" et "some concerns", ok ; mais je trouve que c'est quand même malvenu.
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- AscagneGrand sage
Attendez, des élèves de terminale ne connaissent pas "to cope with" et "some concerns" ? :shock:
- AdsoNiveau 6
Euh Tigre, le fleuve, il n'y aurait pas une majuscule parce que c'est un nom propre ? Or dans le texte du bac, il n'y en a pas. Et le tigre de l'Euphrate c'est amusant comme jeu de mot? Quel est le contexte avant ce passage? Je ne connais pas cette oeuvre.
- JohnMédiateur
je pense qu'ils sont censés connaître forcément "to deal with" et "some worries" : pour une question destinée à évaluer l'expression, je trouve que ces mots auraient été plus appropriés.Ascagne a écrit:Attendez, des élèves de terminale ne connaissent pas "to cope with" et "some concerns" ? :shock:
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- RogerMartinBon génie
Ascagne a écrit:Attendez, des élèves de terminale ne connaissent pas "to cope with" et "some concerns" ? :shock:
L'article renvoie à deux inquiétudes totalement disjointes, mais dont l'une est en grande partie fantasmée.
Pour l'anglais je ne me prononce pas; je n'ai pas assez d'expérience récente du secondaire pour voir si l'exigence est inique , mais c'est certain qu'à la fac en première année d'anglais on réclame des étudiants qu'ils acquièrent assez rapidement ce vocabulaire s'ils ne le connaissent pas encore malgré les efforts des collègues
Mais pour le français, les discussions sur le fil "Sujet de français du bac" ont assez largement confirmé que même s'il existe deux fleuves, le Tigre et l'Euphrate, qui arrosent la Mésopotamie, le tigre bleu de l'Euphrate de la pièce est bien... un tigre bleu... -- comme le confirme l'absence de majuscule à tigre dans le passage (et le fait qu'on dise rarement "la Saône du Rhône" par exemple?).
Image tirée d'un dossier de mise en scène:
http://www.on-s-en-occupe.com/wp-content/uploads/2014/04/DP_le-tigre-bleu.pdf
En gros, si des élèves n'ont pas vu l'allusion au Tigre liquide, cela ne devrait pas trop impacter leur note. Evidemment, si les correcteurs décident de les pénaliser d'emblée pour avoir choisi de commenter un texte plat et creux, là...
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- AdsoNiveau 6
RogerMartin: merci pour ces précisions
- WabiSabiHabitué du forum
Au-delà des revendications ridicules de ces boutonneux (et qui n'auraient aucune caisse de résonance plus large que la cour de récré sans l'aide d'internet), il faut séparer les choses : oui il est grave, arrivé à 17 ans, à la quasi-fin d'une douzaine d'années de scolarité, de ne pas pouvoir percevoir le référent implicite derrière "tigre bleu" utilisé dans la même phrase que le nom d'Euphrate. Après, l’épreuve de français évalue-t-elle la maîtrise de connaissances géographiques?Je pense qu'il y a déjà fort à faire en corrigeant "seulement" l'absence de maîtrise strictement en littérature ou langue.
Quant à l'anglais, je ne suis pas qualifié non plus, mais en tant que lecteur/spectateur anglophone plutôt aguerri, je dois admettre que si "concerns" devrait être connu de ces élèves, "to cope with" me paraît relever d'un niveau de langue bien supérieure, je ne pense pas avoir croisé l'expression très fréquemment dans mes lectures, et je peux comprendre le désarroi des élèves, je pense honnêtement qu'à 18 ans je n'aurais pas connu non plus cette expression!
Quant à l'anglais, je ne suis pas qualifié non plus, mais en tant que lecteur/spectateur anglophone plutôt aguerri, je dois admettre que si "concerns" devrait être connu de ces élèves, "to cope with" me paraît relever d'un niveau de langue bien supérieure, je ne pense pas avoir croisé l'expression très fréquemment dans mes lectures, et je peux comprendre le désarroi des élèves, je pense honnêtement qu'à 18 ans je n'aurais pas connu non plus cette expression!
_________________
"De duobus malis, minus est semper eligendum."
"Plus je travaille moins, moins je glande plus. C'est shadokien." Lefteris
T2 ('17-'18) : TZR 2 collèges REP/REP+, 5e/4e/3e
T1 ('16-'17) : TZR AFA Collège, 2 5e + 2 4e
Stage ('15-'16) : Lycée GT, 1 2de + 1 1re S
- JaneBNeoprof expérimenté
Ascagne a écrit:Attendez, des élèves de terminale ne connaissent pas "to cope with" et "some concerns" ? :shock:
I am concerned too!
- JaneBNeoprof expérimenté
WabiSabi a écrit:Au-delà des revendications ridicules de ces boutonneux (et qui n'auraient aucune caisse de résonnance plus large que la cour de récré sans l'aide d'internet), il faut séparer les choses : oui il est grave, arrivé à 17 ans, à la quasi-fin d'une douzaine d'années de scolarité, de ne pas pouvoir percevoir le référent implicite derrière "tigre bleu" utilisé dans la même phrase que le nom d'Euphrate. Après, l'epreuve de français évalue-t-elle la maîtrise de connaissances géographiques?Je pense qu'il y a déjà fort à faire en corrigeant "seulement" l'absence de maîtrise strictement en littérature ou langue.
Quant à l'anglais, je ne suis pas qualifié non plus, mais en tant que lecteur/spectateur anglophone plutôt aguerri, je dois admettre que si "concerns" devrait être connu de ces éléves, to cope with me paraît relever d'un niveau de langue bien supérieure, et je ne pense pas avoir croisé l'expression très fréquemment dans mes lectures, et jebpeux comprendre le désarroi des élèves, je pense honnêtement qu'à 18 ans je n'aurais pss connu non plus cette expression!
Même sans connaître " cope with", il me semble possible d'en inférer le sens avec la question précédente et avec le mot auquel il est associé : " situation". Comment Turner la situation?
Un élève de terminale doit pouvoir parvenir à la conclusion que le sens de " cope with" est " gérer", " faire face à " etc...
- User5899Demi-dieu
Un bon professeur de lettres doit enseigner que dans un texte, la plupart des difficultés lexicales se résolvent par la confrontation des mots entre eux. Le tigre animal peut très bien donner naissance à une lecture pertinente. Que ces jeunes gens préparent donc plutôt leur oral...
- RogerMartinBon génie
Sur le site du CNED, le mot concern (verbe/nom) apparaît plusieurs fois dans le livret des corrigés du cours de terminale.
http://www.academie-en-ligne.fr/Ressources/7/AN01/AL7AN01TEPA0013-Corriges-des-exercices.pdf
Le verbe to cope une fois dans une question sur un document, avec une glose :shock: :
http://www.academie-en-ligne.fr/Ressources/7/AN01/AL7AN01TEPA0013-Sequence-03.pdf
- le CNED se lâche...:
- This is a poster of the film Gone with the Wind by David O. Selznick. The picture is both romantic and erotic, the main feature being a drawing of Clark Gable holding Vivian Leigh in his strong arms and leaning over her with concern and desire.
http://www.academie-en-ligne.fr/Ressources/7/AN01/AL7AN01TEPA0013-Corriges-des-exercices.pdf
Le verbe to cope une fois dans une question sur un document, avec une glose :shock: :
Considering that the boys had a white mother and a black father how did they each cope with
(faire face à) their colour?
http://www.academie-en-ligne.fr/Ressources/7/AN01/AL7AN01TEPA0013-Sequence-03.pdf
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- RogerMartinBon génie
Cripure a écrit:Que ces jeunes gens préparent donc plutôt leur oral...
+1!
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- User5899Demi-dieu
HS
Est-ce la même racine que "capable" ?how did they each cope with (faire face à) their colour?
- HerrelisGrand sage
Ce qui me laisse pantoise, c'est que le mot "concern" est un mot "transparent", même si légèrement faux ami : être concerné par quelque chose à la base c'est s'en inquiéter quand même!!! Quant à "to cope with", je ne sais pas, la majorité de mes contacts anglophones avec qui j'écris (on role-play en anglais, yep...) doivent-être des p***s de génies littéraires, vu qu'ils utilisent ce verbe très souvent...
@WabiSabi : en ce moment, je ne lis pas de la grande littérature anglaise, pire je dirais, c'est de la littérature "légère" (une série de romans semi policiers, semi fantastiques) et pourtant j'ai rencontré plusieurs fois le verbe "to cope with" ("I need to cope with the idea..."), je me demande si l'usage n'est pas plus américain en fait.
D'un autre côté, en troisième, certains élèves ne connaissent pas le mot "carrelage".
@WabiSabi : en ce moment, je ne lis pas de la grande littérature anglaise, pire je dirais, c'est de la littérature "légère" (une série de romans semi policiers, semi fantastiques) et pourtant j'ai rencontré plusieurs fois le verbe "to cope with" ("I need to cope with the idea..."), je me demande si l'usage n'est pas plus américain en fait.
D'un autre côté, en troisième, certains élèves ne connaissent pas le mot "carrelage".
_________________
Han : "Comment on s'en sort?" Luke : "comme d'habitude." Han : "Si mal que ça?!!" Le Retour du Jedi
"Drowned in moonlight, strangled by her own bra." -Carrie Fisher- 1956-2016 - See you space momma.
"Drowned in moonlight, strangled by her own bra." -Carrie Fisher- 1956-2016 - See you space momma.
- ysabelDevin
Pourquoi auraient-ils plus de vocabulaire en LV qu'en français ?
Quand on voit leurs lacunes abyssales dans leur langue natale...
Quand on voit leurs lacunes abyssales dans leur langue natale...
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- HerrelisGrand sage
On est d'accord... ils tournent sur tout au plus 50 mots de vocabulaire (bon j'exagère mais l'idée est là) en français...
_________________
Han : "Comment on s'en sort?" Luke : "comme d'habitude." Han : "Si mal que ça?!!" Le Retour du Jedi
"Drowned in moonlight, strangled by her own bra." -Carrie Fisher- 1956-2016 - See you space momma.
"Drowned in moonlight, strangled by her own bra." -Carrie Fisher- 1956-2016 - See you space momma.
- IphigénieProphète
C'est un peu comme si on commentait les conversations de sortie de salles après un examen, là...S'exprimer sur les réseaux, c'est devenu comme respirer et autres fonctions naturelles: un épanchement .
Si en plus on commente les épanchements...
Si en plus on commente les épanchements...
- jaybeNiveau 9
Attention, on va encore vous accuser d'être méprisants et insultants (MrPourquoi et Sophie G. nous observent. Oui, tous ! )
_________________
Les mathématiciens ne sont pas des gens qui trouvent les mathématiques faciles ; comme tout le monde, ils savent qu'elles sont difficiles, mais ça ne leur fait pas peur !
- JohnMédiateur
On se calme dans le mépris des gens, au risque d'en mériter un plus grand encore.Wabisabi a écrit:ces boutonneux
_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !
"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
- abricotedapiExpert spécialisé
Cette génération qui conteste tout et qui crie à l'injustice à la moindre contrariété est navrante...
Et dire que plus tard on aura leurs enfants dans nos classes
Et dire que plus tard on aura leurs enfants dans nos classes
_________________
- Spoiler:
- 2024-2025 : en poste fixe !!
2023-2024 (TZR) AFA : 2 classes de 6e (PP 6e)
2022-2023 (TZR) AFA : 1 classe de 5e, 2 classes de 4e, 1 classe de 3e (PP 5e)
2021-2022 (TZR) 2 remplacements : 2 classes de 5e, 1 classe de 6e / 3 classes de 6e
2020-2021 (TZR) AFA 2 collèges dont le RAD : 2 classes de 5e, 1 classe de 4e (PP 5e) + 1 classe de 6e
2019-2020 (TZR) AFA RAD : 2 classes de 6e, 2 classes de 5e (PP 6e)
2018-2019 (TZR) AFA : 4 classes de 6e
2014-2018 : quatre ans en poste fixe (8 classes de 6e, 4 classes de 4e, 3 classes de 5e, 2 classes de 3e et 4 x PP 6e)
2013-2014 (stagiaire) : 2 classes de 5e, 1 classe de 6e
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- [Français 4e] Sang négrier de Laurent Gaudé
- Bac professionnel 2013, épreuve de français : Laurent Gaudé et Jean-Jacques Goldman
- Combien de "bacs blancs" en français 1re dans l'année ?
- Bacs technos en IUT et bacs pros en BTS : le point de vue d'Olivier Bouba-Olga (université de Poitiers)
- Question : le français en CAP
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum