- lalilalaEmpereur
"en plus des cours d'HG normaux" : c'est à dire? En plus des cours d'HG normaux en français?
- alberto79Habitué du forum
lalilala a écrit:"en plus des cours d'HG normaux" : c'est à dire? En plus des cours d'HG normaux en français?
Oui
- palomitaNeoprof expérimenté
kiwi a écrit:lalilala a écrit:
Pourquoi plus l'histoire que les maths? Peut-être parce que les textes ne sont pas très clairs et que les établissements organisent leurs sections euro un peu à leur sauce...et qu'un cours d'Histoire en langue étrangère peut se transformer finalement en "vagues cours de civi" ...(comme c'est le cas dans le lycée où j'étais)
Bien sûr que c'est la raison. N'empêche, c'est honteux. Et je trouve aussi qu'il y a un manque de clarté des textes qui autorisent bien trop de choses aux chefs d'établissement au sujet de ces DNL (entre autre, de poster des profs de langue pour faire cours d'HG à des DNL...).
Pour les chefs d'établissement, histoire et langue vivante sont des matières "littéraires" ; ils estiment donc que le prof de langue devrait être capable d'assurer le cours de DNL histoire en cas de pénurie :shock:
Ils profitent souvent de la situation d'un collègue en sous-service pour imposer ce genre de chose .
_________________
"La sagesse, c'est d'avoir des rêves suffisamment grands pour ne pas les perdre de vue lorsqu'on les poursuit"
Oscar wilde.
- lalilalaEmpereur
alberto79 a écrit:lalilala a écrit:"en plus des cours d'HG normaux" : c'est à dire? En plus des cours d'HG normaux en français?
Oui
Ben alors c'est comme ce que je faisais au lycée en début d'année avec les secondes et terminales...
_________________
Nuestra vida es un círculo dantesco.
Mon blog
- alberto79Habitué du forum
lalilala a écrit:alberto79 a écrit:lalilala a écrit:"en plus des cours d'HG normaux" : c'est à dire? En plus des cours d'HG normaux en français?
Oui
Ben alors c'est comme ce que je faisais au lycée en début d'année avec les secondes et terminales...
Oui mais elle ne fait que les cours de civi, en tant que vacataire, et pas ceux de HG. Ils ne trouvaient personne pour faire ces cours...
- doubledeckerSage
kiwi a écrit:
On est bien d'accord : je trouve inadmissible de donner les heures de DNL à des profs de langue non qualifiés parce qu'il n'y a pas personne de certifié pour les assurer. C'est du bouche-trou comme ils en ont l'habitude dans l'EN... Et ce qui m'énerve encore plus, c'est qu'on se permet ça avec de l'HG ou des disciplines littéraires. Cela ne viendrait pas à l'idée à un chef d'établissement de refiler la DNL maths à un prof de langue. Alors pourquoi l'histoire?!
Mais faire passer la certification à des profs de langue, je ne suis pas d'accord en revanche!! Pour les raisons que j'ai expliqué plus haut : c'est plus qu'une certification, c'est un double-cursus qu'il faut avoir. Tu ne pourras pas rattraper 3ans de connaissances en une seule année, composée d'une quinzaine de séances de deux heures!! La DNL HG, c'est l'enseignement de l'histoire et de la géo en langue étrangère, avec des documents en langue étrangère. La certification est juste là pour s'assurer de la maîtrise de la langue par le candidat. Elle ne fait pas de lui quelqu'un capable d'enseigner ladite langue.
=> la même question se pose pour les profs de DNL : certes il y a la certification mais elle ne remplacera en rien 3 années de travail sur la phonologie (oui je fais un peu une fixation là-dessus, j'avoue!!). Je m'explique en faisant une petite digression : il y a quelques années je faisais partie du jury pour le CRPE et jamais je n'ai réussi à tomber d'accord avec l'IPR présidente du jury. notre grande divergence reposait sur la prononciation : je me fiche qu'un enseignant fasse des erreurs grammaticales, on peut tout à fait communiquer en faisant des erreurs de cet ordre, nombre d'anglophones omettent le S de la 3è pers. du sing et ça ne défrise personne. En revanche, avoir une prononciation approximative (pour reprendre de mémoire la terminologie du CECRL) là ça me gêne beaucoup plus : entendre un son simple à la place d'une diphtongue, ça me gêne dans la compréhension du message.
c'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue??? que l'on réponde A ou B les exigence seront différentes : si c'est pour exposer à la langue alors un prof de LV pourrait (remarquez les précautions oratoires!!) pourrait faire l'affaire. si c'est pour faire passer du disciplinaire donc oui un prof spécialiste serait mieux placé (méthodologie et tout ça) mais là on prend le risque de s'asseoir sur la langue...
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- alberto79Habitué du forum
doubledecker a écrit:kiwi a écrit:
On est bien d'accord : je trouve inadmissible de donner les heures de DNL à des profs de langue non qualifiés parce qu'il n'y a pas personne de certifié pour les assurer. C'est du bouche-trou comme ils en ont l'habitude dans l'EN... Et ce qui m'énerve encore plus, c'est qu'on se permet ça avec de l'HG ou des disciplines littéraires. Cela ne viendrait pas à l'idée à un chef d'établissement de refiler la DNL maths à un prof de langue. Alors pourquoi l'histoire?!
Mais faire passer la certification à des profs de langue, je ne suis pas d'accord en revanche!! Pour les raisons que j'ai expliqué plus haut : c'est plus qu'une certification, c'est un double-cursus qu'il faut avoir. Tu ne pourras pas rattraper 3ans de connaissances en une seule année, composée d'une quinzaine de séances de deux heures!! La DNL HG, c'est l'enseignement de l'histoire et de la géo en langue étrangère, avec des documents en langue étrangère. La certification est juste là pour s'assurer de la maîtrise de la langue par le candidat. Elle ne fait pas de lui quelqu'un capable d'enseigner ladite langue.
=> la même question se pose pour les profs de DNL : certes il y a la certification mais elle ne remplacera en rien 3 années de travail sur la phonologie (oui je fais un peu une fixation là-dessus, j'avoue!!). Je m'explique en faisant une petite digression : il y a quelques années je faisais partie du jury pour le CRPE et jamais je n'ai réussi à tomber d'accord avec l'IPR présidente du jury. notre grande divergence reposait sur la prononciation : je me fiche qu'un enseignant fasse des erreurs grammaticales, on peut tout à fait communiquer en faisant des erreurs de cet ordre, nombre d'anglophones omettent le S de la 3è pers. du sing et ça ne défrise personne. En revanche, avoir une prononciation approximative (pour reprendre de mémoire la terminologie du CECRL) là ça me gêne beaucoup plus : entendre un son simple à la place d'une diphtongue, ça me gêne dans la compréhension du message.
c'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue??? que l'on réponde A ou B les exigence seront différentes : si c'est pour exposer à la langue alors un prof de LV pourrait (remarquez les précautions oratoires!!) pourrait faire l'affaire. si c'est pour faire passer du disciplinaire donc oui un prof spécialiste serait mieux placé (méthodologie et tout ça) mais là on prend le risque de s'asseoir sur la langue...
Sauf que suivant votre raisonnement il ´y aurait aussi beaucoup d´ enseignants de langues certifiés et agrégés qu´il faudrait remercier car leur prononciation est médiocre. Non, il ne faut pas confondre parler une langue avec être capable de l´enseigner.
- Jim ThompsonExpert
parce qu'on est des nuls!!!!!!!!!!!(je sais j'en suis 1)
c'est tellement mieux un collègue qui n'a pas fait des études de langues...............
c'est tellement mieux un collègue qui n'a pas fait des études de langues...............
_________________
CAPA/CAPN: SNES CTA/CTM: FSU
- Jim ThompsonExpert
en même temps en fac de langues on a des cours de civi donc une dnl civi US ou GB OU esp ou amérique latine ou allemand pourraient très bien être pris en charge par les neuneus de profs de langues qui au capes ont eu une dissert de civi ou un commentaire
_________________
CAPA/CAPN: SNES CTA/CTM: FSU
- doubledeckerSage
alberto79 a écrit:doubledecker a écrit:kiwi a écrit:
On est bien d'accord : je trouve inadmissible de donner les heures de DNL à des profs de langue non qualifiés parce qu'il n'y a pas personne de certifié pour les assurer. C'est du bouche-trou comme ils en ont l'habitude dans l'EN... Et ce qui m'énerve encore plus, c'est qu'on se permet ça avec de l'HG ou des disciplines littéraires. Cela ne viendrait pas à l'idée à un chef d'établissement de refiler la DNL maths à un prof de langue. Alors pourquoi l'histoire?!
Mais faire passer la certification à des profs de langue, je ne suis pas d'accord en revanche!! Pour les raisons que j'ai expliqué plus haut : c'est plus qu'une certification, c'est un double-cursus qu'il faut avoir. Tu ne pourras pas rattraper 3ans de connaissances en une seule année, composée d'une quinzaine de séances de deux heures!! La DNL HG, c'est l'enseignement de l'histoire et de la géo en langue étrangère, avec des documents en langue étrangère. La certification est juste là pour s'assurer de la maîtrise de la langue par le candidat. Elle ne fait pas de lui quelqu'un capable d'enseigner ladite langue.
=> la même question se pose pour les profs de DNL : certes il y a la certification mais elle ne remplacera en rien 3 années de travail sur la phonologie (oui je fais un peu une fixation là-dessus, j'avoue!!). Je m'explique en faisant une petite digression : il y a quelques années je faisais partie du jury pour le CRPE et jamais je n'ai réussi à tomber d'accord avec l'IPR présidente du jury. notre grande divergence reposait sur la prononciation : je me fiche qu'un enseignant fasse des erreurs grammaticales, on peut tout à fait communiquer en faisant des erreurs de cet ordre, nombre d'anglophones omettent le S de la 3è pers. du sing et ça ne défrise personne. En revanche, avoir une prononciation approximative (pour reprendre de mémoire la terminologie du CECRL) là ça me gêne beaucoup plus : entendre un son simple à la place d'une diphtongue, ça me gêne dans la compréhension du message.
c'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue??? que l'on réponde A ou B les exigence seront différentes : si c'est pour exposer à la langue alors un prof de LV pourrait (remarquez les précautions oratoires!!) pourrait faire l'affaire. si c'est pour faire passer du disciplinaire donc oui un prof spécialiste serait mieux placé (méthodologie et tout ça) mais là on prend le risque de s'asseoir sur la langue...
Sauf que suivant votre raisonnement il ´y aurait aussi beaucoup d´ enseignants de langues certifiés et agrégés qu´il faudrait remercier car leur prononciation est médiocre. Non, il ne faut pas confondre parler une langue avec être capable de l´enseigner.
=> je ne confonds absolument pas les deux ais je reste sur ma position même si elle peut paraître celle d'un ayatollah : avoir une prononciation qui empêche la communication est pour moi rédhibitoire. Pour ce qui est de la remarque que j'ai mise en gras, je vous laisse la responsabilité de ces propos, aux membres de jurys de faire leur boulot
@ Jim Thompson: +1, +1000
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- alberto79Habitué du forum
doubledecker a écrit:alberto79 a écrit:doubledecker a écrit:kiwi a écrit:
On est bien d'accord : je trouve inadmissible de donner les heures de DNL à des profs de langue non qualifiés parce qu'il n'y a pas personne de certifié pour les assurer. C'est du bouche-trou comme ils en ont l'habitude dans l'EN... Et ce qui m'énerve encore plus, c'est qu'on se permet ça avec de l'HG ou des disciplines littéraires. Cela ne viendrait pas à l'idée à un chef d'établissement de refiler la DNL maths à un prof de langue. Alors pourquoi l'histoire?!
Mais faire passer la certification à des profs de langue, je ne suis pas d'accord en revanche!! Pour les raisons que j'ai expliqué plus haut : c'est plus qu'une certification, c'est un double-cursus qu'il faut avoir. Tu ne pourras pas rattraper 3ans de connaissances en une seule année, composée d'une quinzaine de séances de deux heures!! La DNL HG, c'est l'enseignement de l'histoire et de la géo en langue étrangère, avec des documents en langue étrangère. La certification est juste là pour s'assurer de la maîtrise de la langue par le candidat. Elle ne fait pas de lui quelqu'un capable d'enseigner ladite langue.
=> la même question se pose pour les profs de DNL : certes il y a la certification mais elle ne remplacera en rien 3 années de travail sur la phonologie (oui je fais un peu une fixation là-dessus, j'avoue!!). Je m'explique en faisant une petite digression : il y a quelques années je faisais partie du jury pour le CRPE et jamais je n'ai réussi à tomber d'accord avec l'IPR présidente du jury. notre grande divergence reposait sur la prononciation : je me fiche qu'un enseignant fasse des erreurs grammaticales, on peut tout à fait communiquer en faisant des erreurs de cet ordre, nombre d'anglophones omettent le S de la 3è pers. du sing et ça ne défrise personne. En revanche, avoir une prononciation approximative (pour reprendre de mémoire la terminologie du CECRL) là ça me gêne beaucoup plus : entendre un son simple à la place d'une diphtongue, ça me gêne dans la compréhension du message.
c'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue??? que l'on réponde A ou B les exigence seront différentes : si c'est pour exposer à la langue alors un prof de LV pourrait (remarquez les précautions oratoires!!) pourrait faire l'affaire. si c'est pour faire passer du disciplinaire donc oui un prof spécialiste serait mieux placé (méthodologie et tout ça) mais là on prend le risque de s'asseoir sur la langue...
Sauf que suivant votre raisonnement il ´y aurait aussi beaucoup d´ enseignants de langues certifiés et agrégés qu´il faudrait remercier car leur prononciation est médiocre. Non, il ne faut pas confondre parler une langue avec être capable de l´enseigner.
=> je ne confonds absolument pas les deux ais je reste sur ma position même si elle peut paraître celle d'un ayatollah : avoir une prononciation qui empêche la communication est pour moi rédhibitoire. Pour ce qui est de la remarque que j'ai mise en gras, je vous laisse la responsabilité de ces propos, aux membres de jurys de faire leur boulot
@ Jim Thompson: +1, +1000
Sauf que j´imagine qu´on ne donne pas la certification DNL à des gens dont la prononciation empêche la communication. Concernant la remarque en gras, le problème n´est pas le jury mais la structure des concours qui permette que des gens dont la prononciation est médiocre deviennent des enseignants de langues. Et figurez-vous que je ne suis pas contre car les alternatives sont pires…
- doubledeckerSage
@alberto79 : Sauf que j´imagine qu´on ne donne pas la certification DNL à des gens dont la prononciation empêche la communication
=> je ne me prononcerais pas pour la DNL en revanche en ce qui concerne la feu certification pour les enseignants du 1er degré, je peux vous assurer que les débats étaient âpres et qu'ont obtenu la certification des personnes qui "spikaient angliche like zat" ça ne décoiffait pas grand-monde...moi je bouillais mais il fallait du monde en face des élèves (et si possible sans que cela ne coûte trop cher) alors...maintenant c'est mieux, il n'y a plus de certification
=> je ne me prononcerais pas pour la DNL en revanche en ce qui concerne la feu certification pour les enseignants du 1er degré, je peux vous assurer que les débats étaient âpres et qu'ont obtenu la certification des personnes qui "spikaient angliche like zat" ça ne décoiffait pas grand-monde...moi je bouillais mais il fallait du monde en face des élèves (et si possible sans que cela ne coûte trop cher) alors...maintenant c'est mieux, il n'y a plus de certification
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- lalilalaEmpereur
Oui mais, doubledecker, les profs qui ont la certification ont passé des oraux (ou un seul d'ailleurs je ne sais plus) en présence d'un IPR de la langue concernée. Je ne pense pas qu'ils donnent cette certification au premier prof qui baragouine trois mots. J'en connais d'ailleurs deux qui ont été recalés.
Après je pense qu'il n'est pas non plus évident pour le prof d'histoire-géo ayant la certification de faire son cours dans une autre langue. Ok il a les connaissances, ok il sait parler. Mais il ne faudrait pas oublier les élèves en face. Il faut savoir mettre le contenu à la portée des élèves (et franchement, c'est loin d'être évident quand on n'a pas de document pensé pour ce genre de cours...), vérifier la compréhension, faire reformuler...bref comme dans un cours de langue. C'est bien beau d'avoir des connaissances et la bonne méthode pour enseigner l'histoire mais il me semble qu'on va nettement moins loin dans ces cours que dans un cours normal en français, notamment en seconde (en espagnol, les élèves qui arrivent n'ont que deux ans d'espagnol derrière eux bien souvent) et que la langue est un obstacle.
C'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue???
Bonne question....j'avoue que je n'ai jamais vraiment compris l'intérêt...
Après je pense qu'il n'est pas non plus évident pour le prof d'histoire-géo ayant la certification de faire son cours dans une autre langue. Ok il a les connaissances, ok il sait parler. Mais il ne faudrait pas oublier les élèves en face. Il faut savoir mettre le contenu à la portée des élèves (et franchement, c'est loin d'être évident quand on n'a pas de document pensé pour ce genre de cours...), vérifier la compréhension, faire reformuler...bref comme dans un cours de langue. C'est bien beau d'avoir des connaissances et la bonne méthode pour enseigner l'histoire mais il me semble qu'on va nettement moins loin dans ces cours que dans un cours normal en français, notamment en seconde (en espagnol, les élèves qui arrivent n'ont que deux ans d'espagnol derrière eux bien souvent) et que la langue est un obstacle.
C'est donc la question de la poule et de l'oeuf : à quoi sert la DNL??? faire passer un contenu disciplinaire ou augmenter l'exposition à la langue???
Bonne question....j'avoue que je n'ai jamais vraiment compris l'intérêt...
_________________
Nuestra vida es un círculo dantesco.
Mon blog
- Jim ThompsonExpert
des profs de langues avec un accent de br***j'en connais pas des masses...
des profs qui ont une dnl avec un accent à coucher dehors j'en ai vu....
donc la dnl ça sert à nuire uax profs de langues
on apprend aux gamins une autre matière dans une LE mais "c'est pas grave si le niveau linguistique et phonologique est moins bon qu'un prof de LV?
je pense que la DNL devrait surtout être de la Civi ou de la litté en LV fait par des profs de LV pour les sections L et ES
pour les S qu'on fasse une DNL physique ou maths ou svt ou si et bien co-enseignement 1 prof de lv 1 prof de sciences (comme en stl/sti avec l'enseignement techno en lv"
qu'on laisse les LV au prof de LV
des profs qui ont une dnl avec un accent à coucher dehors j'en ai vu....
donc la dnl ça sert à nuire uax profs de langues
on apprend aux gamins une autre matière dans une LE mais "c'est pas grave si le niveau linguistique et phonologique est moins bon qu'un prof de LV?
je pense que la DNL devrait surtout être de la Civi ou de la litté en LV fait par des profs de LV pour les sections L et ES
pour les S qu'on fasse une DNL physique ou maths ou svt ou si et bien co-enseignement 1 prof de lv 1 prof de sciences (comme en stl/sti avec l'enseignement techno en lv"
qu'on laisse les LV au prof de LV
_________________
CAPA/CAPN: SNES CTA/CTM: FSU
- doubledeckerSage
le co-enseignement, oui, oui, oui, mille fois oui!!! je me souviens du temps béni des IDD en collège où j'ai bossé avec des profs d'HG, de maths, de français et c'était le bonheur
@ lalilala : pour ce qui est de la certification en DNL je réitière : je n'en sais rien, je me fondais sur mon expérience de la certification pour le 1er degré où là franchement parfois ...même avec un IPR...la logique des besoins l'emportait parfois (souvent?) sur le bon sens...
@ lalilala : pour ce qui est de la certification en DNL je réitière : je n'en sais rien, je me fondais sur mon expérience de la certification pour le 1er degré où là franchement parfois ...même avec un IPR...la logique des besoins l'emportait parfois (souvent?) sur le bon sens...
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- lauritaNiveau 8
Jim Thompson a écrit:des profs de langues avec un accent de br***j'en connais pas des masses...
des profs qui ont une dnl avec un accent à coucher dehors j'en ai vu....
donc la dnl ça sert à nuire uax profs de langues
on apprend aux gamins une autre matière dans une LE mais "c'est pas grave si le niveau linguistique et phonologique est moins bon qu'un prof de LV?
je pense que la DNL devrait surtout être de la Civi ou de la litté en LV fait par des profs de LV pour les sections L et ES
pour les S qu'on fasse une DNL physique ou maths ou svt ou si et bien co-enseignement 1 prof de lv 1 prof de sciences (comme en stl/sti avec l'enseignement techno en lv"
qu'on laisse les LV au prof de LV
merci à tous pour avoir continué cette discussion que j'avais lancée comme ça ...
je vois que cela passionne certains d'entre vous!
jim, j'aime bien ton raisonnement
tu es prof de quoi ?
- loup des steppesNeoprof expérimenté
Oui les profs de LV sont souvent mal considérés par l' EN, et preuve en est les réductions drastiques d"heures de cours consacrées aux LV, en opposition flagrante avec le discours "développer les LV"... et n'importe qui peut baragouiner en langue étrangère, pourvu que le message passe (cf. le CECRL non pas dans les textes, mais en réalité, tout comme pour les certifications Cambridge & C°, peu importe les horreurs de syntaxe et les approximations phonologiques... "à partir du moment où le message passe"
_________________
[i] "Là où sont mes pieds, je suis à ma place." prov. Amérindien
"Choose the words you use with care: they create the world around you"
- loup des steppesNeoprof expérimenté
Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
_________________
[i] "Là où sont mes pieds, je suis à ma place." prov. Amérindien
"Choose the words you use with care: they create the world around you"
- MrBrightsideEmpereur
Jim Thompson a écrit:qu'on laisse les LV au prof de LV
Sinon on mord!
- PandorafaFidèle du forum
Désolée, je n'ai pas lu tout le topic, mais j'ai un petit avis :
Je suis prof d'HG, et dans mon académie (Versailles) on manque de postulants pour les postes DNL. Pour diverses raisons, peu de profs passent et obtiennent la certification. Donc dans certains établissement on se retrouve avec une section euro, sans prof. Pour l'intra 2011, plus d'une quinzaine de postes étaient vacants, et beaucoup n'ont pas été pourvus, faute de candidats.
Dans mon ancien lycée, une prof d'anglais a accepté d'assurer l'interim pour les 1ereset Tles mais pour les secondes c'était un stagiaire, prof de Physique - Chimie, qui avait fait une année eramus dans un pays anglophone qui faisait des cours de science en Anglais . Alors, franchement, c'est quoi le mieux ?
Cette année, la prof d'anglais assure toutes les heures de DNL. Je précise qu'elle est américaine, a une formation tres solide de civilisationniste. Elle concède qu'elle dois parfois potasser des bouquins pour certains cours d'histoire, et surtout des notions de géographie, mais pour transmettre un contenu à des élèves de lycée, ça reste faisable franchement. Elle a été inspectée par l'IPR chargé de la DNL , et il a validé sa fonction.
Il faut être lucide : les profs d'histoire-géo qui ont un niveau de langue suffisant pour obtenir la DNL et enseigner cette option sans être mis en cause par des élèves parfois bilingues ou presque sont peu nombreux. Parmi eux, tous ne passent pas la certif, car cela prend du temps, pour aucune gratification financière ou décharge horaire à ce que je sache. Certains de mes collègues qui auraient le niveau préfèrent tenter l'agreg à la place.
Alors peut-être que tous les profs de langues n'ont pas tout à fait la formation suffisante pour enseigner la DNL, mais certains d'entre eux peuvent être compétents pour le faire. Aux inspecteurs de créer des formations pour y préparer les volontaires, et de les valider ou non.
Personnellement, je suis certifiée, et parfois je ne connais pas grand chose à certains chapitres des nouveaux programmes. Je fais ce que je peux pour me former sur le tas, et je ne pense pas que les profs de langues, qui ont reçu une formation universitaire, en seraient incapables.
Je suis prof d'HG, et dans mon académie (Versailles) on manque de postulants pour les postes DNL. Pour diverses raisons, peu de profs passent et obtiennent la certification. Donc dans certains établissement on se retrouve avec une section euro, sans prof. Pour l'intra 2011, plus d'une quinzaine de postes étaient vacants, et beaucoup n'ont pas été pourvus, faute de candidats.
Dans mon ancien lycée, une prof d'anglais a accepté d'assurer l'interim pour les 1ereset Tles mais pour les secondes c'était un stagiaire, prof de Physique - Chimie, qui avait fait une année eramus dans un pays anglophone qui faisait des cours de science en Anglais . Alors, franchement, c'est quoi le mieux ?
Cette année, la prof d'anglais assure toutes les heures de DNL. Je précise qu'elle est américaine, a une formation tres solide de civilisationniste. Elle concède qu'elle dois parfois potasser des bouquins pour certains cours d'histoire, et surtout des notions de géographie, mais pour transmettre un contenu à des élèves de lycée, ça reste faisable franchement. Elle a été inspectée par l'IPR chargé de la DNL , et il a validé sa fonction.
Il faut être lucide : les profs d'histoire-géo qui ont un niveau de langue suffisant pour obtenir la DNL et enseigner cette option sans être mis en cause par des élèves parfois bilingues ou presque sont peu nombreux. Parmi eux, tous ne passent pas la certif, car cela prend du temps, pour aucune gratification financière ou décharge horaire à ce que je sache. Certains de mes collègues qui auraient le niveau préfèrent tenter l'agreg à la place.
Alors peut-être que tous les profs de langues n'ont pas tout à fait la formation suffisante pour enseigner la DNL, mais certains d'entre eux peuvent être compétents pour le faire. Aux inspecteurs de créer des formations pour y préparer les volontaires, et de les valider ou non.
Personnellement, je suis certifiée, et parfois je ne connais pas grand chose à certains chapitres des nouveaux programmes. Je fais ce que je peux pour me former sur le tas, et je ne pense pas que les profs de langues, qui ont reçu une formation universitaire, en seraient incapables.
- PandorafaFidèle du forum
loup des steppes a écrit:Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
Je suis d'accord avec cela.
Mais je pense que ces cours peuvent être utiles, pour les élèves qui se destinent à des études supérieures en langue, ou même à faire des études à l'étranger. Personnellement quand j'étais à la fac, je suivais dans mes options des cours de littérature espagnol et de droit constitutionnel européen en espagnol, et j'ai cela tres stimulant. J'y ai beaucoup gagné en compréhension de la langue, mais pas suffisamment en expression.
- lalilalaEmpereur
Je suis bien d'accord avec toi pandorafanny, ça rejoint ce que j'ai pu écrire sur ce fil.
_________________
Nuestra vida es un círculo dantesco.
Mon blog
- alberto79Habitué du forum
pandorafanny a écrit:loup des steppes a écrit:Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
Je suis d'accord avec cela.
Mais je pense que ces cours peuvent être utiles, pour les élèves qui se destinent à des études supérieures en langue, ou même à faire des études à l'étranger. Personnellement quand j'étais à la fac, je suivais dans mes options des cours de littérature espagnol et de droit constitutionnel européen en espagnol, et j'ai cela tres stimulant. J'y ai beaucoup gagné en compréhension de la langue, mais pas suffisamment en expression.
Si vraiment c´est le principal objectif de ces cours, alors il est évident que ce qui compte c´est le niveau de langue et que donc c´est un enseignant de LVE qui devrait le faire. Néanmoins, je ne suis pas sûr que ce soit l´objectif de ces cours.
- PandorafaFidèle du forum
alberto79 a écrit:pandorafanny a écrit:loup des steppes a écrit:Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
Je suis d'accord avec cela.
Mais je pense que ces cours peuvent être utiles, pour les élèves qui se destinent à des études supérieures en langue, ou même à faire des études à l'étranger. Personnellement quand j'étais à la fac, je suivais dans mes options des cours de littérature espagnol et de droit constitutionnel européen en espagnol, et j'ai cela tres stimulant. J'y ai beaucoup gagné en compréhension de la langue, mais pas suffisamment en expression.
Si vraiment c´est le principal objectif de ces cours, alors il est évident que ce qui compte c´est le niveau de langue et que donc c´est un enseignant de LVE qui devrait le faire. Néanmoins, je ne suis pas sûr que ce soit l´objectif de ces cours.
Quel serait l'objectif pédagogique selon toi ?
- alberto79Habitué du forum
pandorafanny a écrit:alberto79 a écrit:pandorafanny a écrit:loup des steppes a écrit:Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
Je suis d'accord avec cela.
Mais je pense que ces cours peuvent être utiles, pour les élèves qui se destinent à des études supérieures en langue, ou même à faire des études à l'étranger. Personnellement quand j'étais à la fac, je suivais dans mes options des cours de littérature espagnol et de droit constitutionnel européen en espagnol, et j'ai cela tres stimulant. J'y ai beaucoup gagné en compréhension de la langue, mais pas suffisamment en expression.
Si vraiment c´est le principal objectif de ces cours, alors il est évident que ce qui compte c´est le niveau de langue et que donc c´est un enseignant de LVE qui devrait le faire. Néanmoins, je ne suis pas sûr que ce soit l´objectif de ces cours.
Quel serait l'objectif pédagogique selon toi ?
Je dois vous avouer que je n´ai pas une idée précise, car je ne connais pas trop le monde de l´enseignement secondaire. Mais il me semble étrange que ce soit un dispositif mis en place essentiellement pour les futurs étudiants de langues ou qui envisagent d´étudier à l´étranger.
- PandorafaFidèle du forum
alberto79 a écrit:pandorafanny a écrit:alberto79 a écrit:pandorafanny a écrit:loup des steppes a écrit:Et pour en revenir au sujet initial, personnellement je n'aimerais pas devoir enseigner l' HG ou quoi que ce soit d'autre en anglais, car je ne m'en sens pas capable.
La DNL pour moi c'est une fumisterie de plus pour éblouir la "clientèle".
C'est aussi une façon détournée de remettre à l'ordre du jour la bivalence, et ça , ça me déplait au plus haut point!
Je suis d'accord avec cela.
Mais je pense que ces cours peuvent être utiles, pour les élèves qui se destinent à des études supérieures en langue, ou même à faire des études à l'étranger. Personnellement quand j'étais à la fac, je suivais dans mes options des cours de littérature espagnol et de droit constitutionnel européen en espagnol, et j'ai cela tres stimulant. J'y ai beaucoup gagné en compréhension de la langue, mais pas suffisamment en expression.
Si vraiment c´est le principal objectif de ces cours, alors il est évident que ce qui compte c´est le niveau de langue et que donc c´est un enseignant de LVE qui devrait le faire. Néanmoins, je ne suis pas sûr que ce soit l´objectif de ces cours.
Quel serait l'objectif pédagogique selon toi ?
Je dois vous avouer que je n´ai pas une idée précise, car je ne connais pas trop le monde de l´enseignement secondaire. Mais il me semble étrange que ce soit un dispositif mis en place essentiellement pour les futurs étudiants de langues ou qui envisagent d´étudier à l´étranger.
D'apres ce que l'IPR chargé de cette certification dans mon académie, il s'agit d'enseigner des connaissances et des raisonnements propres à l'histoire-géo, dans une langue étrangère, pour permettre aux élèves qui ont déjà une bonne maîtrise de la langue, de progresser en expression, et de se préparer à suivre des interventions (cours, conférences...) avec des notions complexes. Quand mon mari participe à un colloque à l'étranger pour présenter ses travaux (il est chercheur en chimie), il le fait toujours en anglais, et il a plutôt interet à ne pas compter sur ces cours de lycée...
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum