Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
- SaranelNiveau 4
J'ai bien lu l'ensemble de la discussion, mais plusieurs éditions sont parues depuis. Par ailleurs, je n'ai aucun spécimen, n'ayant pas enseigné en 6e depuis très longtemps ! Mais cela va changer, alors je repose la question : quelle édition préférez-vous et pourquoi ? Éventuellement : quelle édition vous paraît mauvaise et pourquoi ? Merci !
Liste (non exhaustive) des éditions scolaires :
Belin Gallimard, Classico collège, 2016
Hatier, Classiques et cie, 2017
L'École des loisirs, 2018
Gallimard, Folio junior, 2019
Nathan, Carrés classiques, 2019
Flammarion, Librio, 2019
Flammarion jeunesse, 2020
Belin, Déclic, 2021
Hachette, Biblio collège, 2022
Flammarion, Étonnants classiques, 2022
Hatier, Œuvres et thèmes, 2022
Liste (non exhaustive) des éditions scolaires :
Belin Gallimard, Classico collège, 2016
Hatier, Classiques et cie, 2017
L'École des loisirs, 2018
Gallimard, Folio junior, 2019
Nathan, Carrés classiques, 2019
Flammarion, Librio, 2019
Flammarion jeunesse, 2020
Belin, Déclic, 2021
Hachette, Biblio collège, 2022
Flammarion, Étonnants classiques, 2022
Hatier, Œuvres et thèmes, 2022
- TangledingGrand Maître
Pour compléter ce qui a été dit sur l'édition que nous a conseillée Audrey, je cite ce que j'ai pu dire sur un autre film :
A la maison j'ai deux spécimens d'autres éditons scolaires, dont Déclic, mais je ne suis pas chez moi. Elles n'ont pas retenu mes faveurs face à la Folio junior qui a pour défaut son prix élevé (6€ et quelques je crois). Quand on fait acheter, qu'on vise trois OI et qu'on ne veut pas dépasser 10€ de frais par élève, c'est contraignant.
Je ne sais pas si l'édition racontée par Isabelle Pandazopoulos est disponible en livre audio.
Elle présente surtout l'intérêt d'être lisible comme un récit complet, sans coutures apparentes, tout en conservant suffisamment du style homérique (formulaires, épithètes homériques) et en conservant la pluralité des acteurs (dieux, "monstres", prétendants, Télémaque...) et la structure narrative à deux niveaux (extra et intra diégétique).
Le récit de plus débute bien par l'Assemblée des dieux de l'Olympe.
Le défaut de cette édition c'est de ne pas proposer l'invocation à la muse en ouverture. C'est vraiment dommage.
Ils auraient pu négocier des droits pour intégrer l'invocation dans la traduction de Jaccottet. Cela aurait été parfait.
D'ailleurs elle pourrait figurer en 4e de couverture de mon point de vue.
A la maison j'ai deux spécimens d'autres éditons scolaires, dont Déclic, mais je ne suis pas chez moi. Elles n'ont pas retenu mes faveurs face à la Folio junior qui a pour défaut son prix élevé (6€ et quelques je crois). Quand on fait acheter, qu'on vise trois OI et qu'on ne veut pas dépasser 10€ de frais par élève, c'est contraignant.
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- lulucastagnetteEmpereur
On a celle de l'Ecole des Loisirs en série et nous ne l'utilisons pas. Je la trouve difficile et pas du tout adaptée à des élèves de 6e.
J'utilise depuis plusieurs années l'adaptation de chez Lire c'est partir (prix imbattable !) qui convient bien aux élèves faibles, je trouve.
J'ai feuilleté le spécimen Déclic reçu cette année, je le trouve pas mal.
J'utilise depuis plusieurs années l'adaptation de chez Lire c'est partir (prix imbattable !) qui convient bien aux élèves faibles, je trouve.
J'ai feuilleté le spécimen Déclic reçu cette année, je le trouve pas mal.
- TangledingGrand Maître
Ah oui 80 centimes chez "lire c'est partir", ça défie toute concurrence. Il faudrait que je regarde, le principe semble le même que chez Folio junior et j'aimerais diminuer la facture pour les familles.
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- SaranelNiveau 4
Merci pour vos réponses !
Je choisis l'édition Folio junior (4,90 €), qui en plus propose une version audio utilisable en classe (idem pour les Métamorphoses adaptées par Françoise Rachmuhl et La Belle et la Bête d'ailleurs). Il me suffira de rajouter une photocopie de l'invocation à la Muse, peut-être le jour où je donnerai ce livre à lire et le présenterai.
La collection Déclic a l'avantage d'offrir des PDF adaptés aux élèves dyslexiques.
Et j'ai découvert récemment Lire c'est partir, qui ne fait pas de bénéfices. En plus, j'ai commandé des livres en juillet et les ai reçus très vite !
Je choisis l'édition Folio junior (4,90 €), qui en plus propose une version audio utilisable en classe (idem pour les Métamorphoses adaptées par Françoise Rachmuhl et La Belle et la Bête d'ailleurs). Il me suffira de rajouter une photocopie de l'invocation à la Muse, peut-être le jour où je donnerai ce livre à lire et le présenterai.
La collection Déclic a l'avantage d'offrir des PDF adaptés aux élèves dyslexiques.
Et j'ai découvert récemment Lire c'est partir, qui ne fait pas de bénéfices. En plus, j'ai commandé des livres en juillet et les ai reçus très vite !
- TangledingGrand Maître
@lulucastagnette : vous faites comment dans ton bahut avec "lire c'est partir" ? Parce que l'ouvrage à 0,80€ c'est un peu théorique si on est obligé de doubler en frais de port... Là par exemple j'ai commandé 18 titres pour 14€ auxquels s'ajoutent 9€ de fdp car pas moyen de retirer au dépôt parisien ou dans une antenne du 78 à mon grand dam.
Bon vu la masse et le coût ça reste acceptable dans mon cas - et pas envie de me prendre la tête. Mais côté élèves ça ne peut pas fonctionner.
Bon vu la masse et le coût ça reste acceptable dans mon cas - et pas envie de me prendre la tête. Mais côté élèves ça ne peut pas fonctionner.
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- TangledingGrand Maître
Pour le coup je trouverais très dommage de ne pas nous attarder sur la sublime traduction de Jaccottet.
La rencontre entre Homère et Jaccottet a plus de valeur à mes yeux que celle entre Homère et ma personne.
Pourquoi en priver nos élèves ? Beaucoup risquent de ne jamais connaître cette magnifique traduction par la suite sans notre médiation décisive.
Il faut saisir le kairos, cher collègue !
La rencontre entre Homère et Jaccottet a plus de valeur à mes yeux que celle entre Homère et ma personne.
Pourquoi en priver nos élèves ? Beaucoup risquent de ne jamais connaître cette magnifique traduction par la suite sans notre médiation décisive.
Il faut saisir le kairos, cher collègue !
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- TangledingGrand Maître
Ah ma foi s'il s'agit d'être rhapsode de l'Odyssée d'Homère interprétée par Jaccottet...
_________________
"Never complain, just fight."
- Plutôt que de se battre pour des miettes et des contraintes:
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
Point et grille.
- TrinacriaNiveau 4
Bonjour,
Je travaillais jusqu'à présent avec la version racontée par Isabelle Pandazopoulos chez Folio Junior (en ajoutant en photocopie l'invocation aux Muses) mais je suis tentée par une nouvelle version qui vient de sortir chez Actes Sud : une traduction de Leconte de Lisle modernisée enrichie de trois épisodes (24 planches en couleurs) de la bande dessinée Ulysse, les chants du retour de Jean HARAMBAT. Est-ce que certains l'ont déjà lue et pourraient me donner leur avis ?
Merci d'avance de vos retours,
Extrait L'Odyssée Actes Sud
Je travaillais jusqu'à présent avec la version racontée par Isabelle Pandazopoulos chez Folio Junior (en ajoutant en photocopie l'invocation aux Muses) mais je suis tentée par une nouvelle version qui vient de sortir chez Actes Sud : une traduction de Leconte de Lisle modernisée enrichie de trois épisodes (24 planches en couleurs) de la bande dessinée Ulysse, les chants du retour de Jean HARAMBAT. Est-ce que certains l'ont déjà lue et pourraient me donner leur avis ?
Merci d'avance de vos retours,
Extrait L'Odyssée Actes Sud
- SoiréeHabitué du forum
J'ai acquis cette édition ateliers actes sud. Elle est très bien, un peu moins chère que la Folio junior (que j'utilisais jusqu'ici) et contrairement à cette dernière il y a une partie de l'invocation chez Actes Sud. Autre atout : le découpage est là aussi en chapitres arbitraires mais avec la référence aux chants.
L'inconvénient de cette édition c'est que les coupes sont signalées par des résumés très courts en italiques donc ça coupe davantage la lecture que l'excellent travail de couture réalisé par I. Pandazopoulos.
Enfin certaines coupes sont contestables. Ils ont ainsi fait disparaitre la tirade : "Je suis Ulysse fils de Laerte etc." Ce que je considère comme quasiment criminel.
Les planches de BD de Jean Harambat sont un plus. Je ne me souviens plus s'il y a les planches de la Nekyia, ce serait précieux. La BD d'Harambat est une merveille comme cela a été dit plus haut dans le fil.
Je n'ai pas tranché si je reconduis la Folio junior ou si j'opte pour acte sud (1 euro moins chère) cette année.
Pour finir je redis ici qu'il n'y a, à mon avis, rien à tirer de l'adaptation de l'Odyssée que le ministère a offerte à nos futurs 6e avec très peu d'à-propos. C'est une calamité qui fait plus de tort que de bien à l'épopée d'Homère. Espérons que peu de nos futurs élèves de 6e la lisent.
L'inconvénient de cette édition c'est que les coupes sont signalées par des résumés très courts en italiques donc ça coupe davantage la lecture que l'excellent travail de couture réalisé par I. Pandazopoulos.
Enfin certaines coupes sont contestables. Ils ont ainsi fait disparaitre la tirade : "Je suis Ulysse fils de Laerte etc." Ce que je considère comme quasiment criminel.
Les planches de BD de Jean Harambat sont un plus. Je ne me souviens plus s'il y a les planches de la Nekyia, ce serait précieux. La BD d'Harambat est une merveille comme cela a été dit plus haut dans le fil.
Je n'ai pas tranché si je reconduis la Folio junior ou si j'opte pour acte sud (1 euro moins chère) cette année.
Pour finir je redis ici qu'il n'y a, à mon avis, rien à tirer de l'adaptation de l'Odyssée que le ministère a offerte à nos futurs 6e avec très peu d'à-propos. C'est une calamité qui fait plus de tort que de bien à l'épopée d'Homère. Espérons que peu de nos futurs élèves de 6e la lisent.
- TrinacriaNiveau 4
Merci @Soirée de ces éléments.
J'ajoute un point qui me fait hésiter également : l'équipe de lettres a acheté la version audio chez Folio, qui est utile aux élèves présentant des troubles dys.
J'ajoute un point qui me fait hésiter également : l'équipe de lettres a acheté la version audio chez Folio, qui est utile aux élèves présentant des troubles dys.
- SoiréeHabitué du forum
Ah merci @trinacria , je ne savais pas que la Folio existait en audio, c'est super, je vais regarder le tarif. Je crois que mes collègues de 6e utilisent l'édition Déclics (avec audio intégré) mais là encore ce sont des épisodes avec des résumés situant le contexte. Pour moi c'est plutôt un méga GT et pas vraiment une édition à étudier en œuvre intégrale.
C'est moins le cas chez Actes Sud car les résumés sont vraiment là pour coller les morceaux en raison des coupes.
Bon, je pense que je vais rester chez Folio junior.
C'est moins le cas chez Actes Sud car les résumés sont vraiment là pour coller les morceaux en raison des coupes.
Bon, je pense que je vais rester chez Folio junior.
- AmaliahEmpereur
Je découvre également qu'il existe une version audio de L'Odyssée en folio junior! J'ai une question bête mais on l'achète comment?
- TrinacriaNiveau 4
Bonjour @Amaliah,
Le livre audio a été commandé pour 14.99 euros en format numérique : on l'a reçu via un lien qui permettait de télécharger un fichier zip avec les 18 fichiers mp3 que j'ai ensuite téléversés sur l'espace numérique de travail.
https://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD-JEUNESSE/Ecoutez-lire/L-Odyssee2#
Le livre audio a été commandé pour 14.99 euros en format numérique : on l'a reçu via un lien qui permettait de télécharger un fichier zip avec les 18 fichiers mp3 que j'ai ensuite téléversés sur l'espace numérique de travail.
https://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD-JEUNESSE/Ecoutez-lire/L-Odyssee2#
- AmaliahEmpereur
Merci beaucoup Trinacria! Je regrette juste de ne pas l'avoir découvert avant!!
- SoiréeHabitué du forum
Merci ! Le petit accompagnement musical n'était pas indispensable de mon point de vue. Titulaire d'un capes de râlerie, des fois.
- OudemiaBon génie
Soirée a écrit: Pour finir je redis ici qu'il n'y a, à mon avis, rien à tirer de l'adaptation de l'Odyssée que le ministère a offerte à nos futurs 6e avec très peu d'à-propos. C'est une calamité qui fait plus de tort que de bien à l'épopée d'Homère. Espérons que peu de nos futurs élèves de 6e la lisent.
J'ai vu ce que tu en disais dans un autre fil et suis allée farfouiller un peu.
En plus des énormes défauts que tu as signalés, je découvre que l'auteur brode à sa façon sur l'histoire, elle invente, comme on peut en juger parce qu'elle lit ici :
https://www.youtube.com/watch?v=x5vwkIgurMY
- ThalieGrand sage
Merci Trinacria, je n'avais jamais vu cette version audio alors que j'utilise également la version Folio Junior depuis plusieurs années. Pour mes plus mauvais lecteurs, je pense que cela peut être idéal.
- SoiréeHabitué du forum
Zeus tout puissant, merci @Oudemia d'avoir déniché cette horreur. Quelle prétention infecte.
Quand je pense que dans mon document de présentation de la progression annuelle j'avais d'abord écrit : "c'est une mauvaise adaptation qu'il vaut mieux oublier" et ma soeur PE trouvait que j'exagérais de démolir l'initiative du ministère dans le premier document de l'année remis aux élèves et à leurs parents, si bien que j'ai modifié cette note en déclarant seulement que cette adaptation était inadaptée car modifiant la structure du récit...
La formulation initiale était en deçà de la réalité...
Quand je pense que dans mon document de présentation de la progression annuelle j'avais d'abord écrit : "c'est une mauvaise adaptation qu'il vaut mieux oublier" et ma soeur PE trouvait que j'exagérais de démolir l'initiative du ministère dans le premier document de l'année remis aux élèves et à leurs parents, si bien que j'ai modifié cette note en déclarant seulement que cette adaptation était inadaptée car modifiant la structure du récit...
La formulation initiale était en deçà de la réalité...
- *Ombre*Grand sage
En fait, ce n'est pas L'Odyssée. C'est un récit de Mireille Szac inspiré de L'Odyssée. Il y a en quelque sorte tromperie sur la marchandise, avec ce titre.
C'est dommage, Mireille Szac a fait du bon travail avec le Feuilleton d'Hermès. Mais sa version des mythes grecs ne se substituait à aucun texte littéraire lisible par des collégiens : Hésiode reste difficilement accessible, et je ne parle même pas des épisodes de la mythologie que l'on ne trouve que par fragments.
L'erreur des éditeurs (ou du commanditaire) a été de croire que l'on pouvait renouveler le succès mérité du Feuilleton d'Hermès avec un autre récit antique célèbre comme L'Odyssée. Réécrire une somme disparate, c'était une chose. Récrire Homère, c'en est une autre.
C'est dommage, Mireille Szac a fait du bon travail avec le Feuilleton d'Hermès. Mais sa version des mythes grecs ne se substituait à aucun texte littéraire lisible par des collégiens : Hésiode reste difficilement accessible, et je ne parle même pas des épisodes de la mythologie que l'on ne trouve que par fragments.
L'erreur des éditeurs (ou du commanditaire) a été de croire que l'on pouvait renouveler le succès mérité du Feuilleton d'Hermès avec un autre récit antique célèbre comme L'Odyssée. Réécrire une somme disparate, c'était une chose. Récrire Homère, c'en est une autre.
- SoiréeHabitué du forum
Tout à fait et d'ailleurs cette adaptation reprend des éléments disparates s'agissant d'Ulysse. Notamment la ruse de ce dernier lorsqu'un émissaire d'Agamemnon vient le rappeler à ses obligations guerrières contre Troie... Bref c'est de la vulgarisation au sujet d'Ulysse. Mais comme tu le dis sous un titre trompeur et ça va être source de malentendu et de tensions avec pas mal de parents pour pas mal de collègues à la rentrée.
Sur la forme le style oral jeune adopté par l'autrice m'a paru très déplaisant. Je n'ai pas lu ses autres adaptations (et j'ai plutôt dans l'idée de continuer à m'en dispenser)
Cela dit et même si j'ai trouvé cette autrice incroyablement prétentieuse dans cette vidéo, c'est le ministère qui est à blâmer.
Sur la forme le style oral jeune adopté par l'autrice m'a paru très déplaisant. Je n'ai pas lu ses autres adaptations (et j'ai plutôt dans l'idée de continuer à m'en dispenser)
Cela dit et même si j'ai trouvé cette autrice incroyablement prétentieuse dans cette vidéo, c'est le ministère qui est à blâmer.
- MyrrhaNiveau 9
Oudemia a écrit:Soirée a écrit: Pour finir je redis ici qu'il n'y a, à mon avis, rien à tirer de l'adaptation de l'Odyssée que le ministère a offerte à nos futurs 6e avec très peu d'à-propos. C'est une calamité qui fait plus de tort que de bien à l'épopée d'Homère. Espérons que peu de nos futurs élèves de 6e la lisent.
J'ai vu ce que tu en disais dans un autre fil et suis allée farfouiller un peu.
En plus des énormes défauts que tu as signalés, je découvre que l'auteur brode à sa façon sur l'histoire, elle invente, comme on peut en juger parce qu'elle lit ici :
https://www.youtube.com/watch?v=x5vwkIgurMY
Ah oui elle brode en effet…
En parlant d’adaptation décevante car s’éloignant trop de l’original, j’étais vraiment furieuse quand j’ai vu la série des Grands mythes d’arte (que j’adore pourtant d’habitude !) sur L’Odyssée. Ils présentent Ulysse comme un rebelle qui est déçu par les dieux et cesse de les respecter. Ce serait la mort de(s) dieu(x) qui serait le propos de L’Odyssée…
- IphigénieProphète
Déjà pour accepter ce titre:
Murielle Szac, autrice de l'Odyssée d'Homère adaptée
faut vraiment pas manquer d’air.
Murielle Szac, autrice de l'Odyssée d'Homère adaptée
faut vraiment pas manquer d’air.
- *Ombre*Grand sage
Remarquez, c'est ultra-chic : Moi, Madame, j'ai écrit L'Odyssée d'Homère...
Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum