- AzinwxonJe viens de m'inscrire !
Bonjour,
Certaines grammaires (ex : Le Grevisse de l'étudiant) classent dont dans la catégorie des pronoms adverbiaux (avec en, y et où).
Pourquoi ? Quel adverbe représente-il ?
Merci d'avance.
Certaines grammaires (ex : Le Grevisse de l'étudiant) classent dont dans la catégorie des pronoms adverbiaux (avec en, y et où).
Pourquoi ? Quel adverbe représente-il ?
Merci d'avance.
- IphigénieProphète
peut-être dans des tournures du type:
il reste dans son coin dont/ d'où il ne bouge plus?
jamais entendu cette analyse toutefois.
il reste dans son coin dont/ d'où il ne bouge plus?
jamais entendu cette analyse toutefois.
- ipomeeGuide spirituel
Peut-être parce qu'il remplace un nom précédé de la préposition de : ce dont je me souviens, la fille dont il est épris, etc.
- henrietteMédiateur
Sujet fusionné au fil déjà ouvert pour aborder les questions grammaticales.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- NLM76Grand Maître
Voilà. Penser aussi à son étymologie : de unde.ipomee a écrit:Peut-être parce qu'il remplace un nom précédé de la préposition de : ce dont je me souviens, la fille dont il est épris, etc.
Si mon cerveau n'est pas trop embrumé, on peut dire qu'en moyen français, "d'où" et "dont" sont quasi interchangeables.
Mais je suppose qu'ils classent aussi "où" parmi les adverbiaux ? (Ce qui ne les empêche pas d'être aussi des relatifs).
- DeliaEsprit éclairé
La réponse obtenue sur l'autre forum ne vous suffit donc pas ?
_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
- zizoulazoupetteJe viens de m'inscrire !
"On se découvrait un compagnon de chambrée dont on savait le plus intime.
Qui pourrait m'aider? SVP
Je ne sais plus à cette heure...Complément du nom ou COI de savait ?
Zizou
Qui pourrait m'aider? SVP
Je ne sais plus à cette heure...Complément du nom ou COI de savait ?
Zizou
- ipomeeGuide spirituel
Idem. Dont replace "du compagnon" : on se savait intime du compagnon.
- henrietteMédiateur
Sujet fusionné au fil déjà ouvert pour aborder les questions grammaticales.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- henrietteMédiateur
Il me semble que dans la phrase cité, il s'agit d'une substantivation de l'adjectif. L'intime désigne alors ce qu'il y a de plus personnel, son tréfonds, sa nature profonde.
Le sens n'est pas "on se savait intime du compagnon" mais "on savait l'intime de ce compagnon".
Au final, cela ne change pas grand chose : dont est complément d'intime.
Le sens n'est pas "on se savait intime du compagnon" mais "on savait l'intime de ce compagnon".
Au final, cela ne change pas grand chose : dont est complément d'intime.
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- eliamEsprit éclairé
Je dirais que l'adjectif est au superlatif donc : on savait le plus intime de ce compagnon.
- IphigénieProphète
Mais on peut aussi comprendre: « on savait de lui le plus intime », non? ( au sens d’apprendre)
- BOU74Niveau 9
Je pencherais également pour cette analyse.Iphigénie a écrit:Mais on peut aussi comprendre: « on savait de lui le plus intime », non? ( au sens d’apprendre)
- dryadeNiveau 8
Bonsoir à tous,
J'ai écrit dans un cours "il est persuadé être quelqu'un d'important" et les élèves ont protesté en disant qu'il fallait dire "il est persuadé d'être". Je n'arrive pas à justifier mon choix, quelqu'un pourrait-il m'éclairer ?
Merci d'avance.
J'ai écrit dans un cours "il est persuadé être quelqu'un d'important" et les élèves ont protesté en disant qu'il fallait dire "il est persuadé d'être". Je n'arrive pas à justifier mon choix, quelqu'un pourrait-il m'éclairer ?
Merci d'avance.
- PonocratesExpert spécialisé
Ils n'ont pas tort : c'est bien "persuader qqn de quelque chose" dans l'emploi courant.
https://www.cnrtl.fr/definition/Persuad%C3%A9
La tournure sans préposition est vieille ou littéraire pour le cnrtl comme pour le dictionnaire de l'Académie.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1723
https://www.cnrtl.fr/definition/Persuad%C3%A9
La tournure sans préposition est vieille ou littéraire pour le cnrtl comme pour le dictionnaire de l'Académie.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1723
- e-mietteNiveau 7
Bonjour à tous
Je reprends ce matin la Princesse de Cleves, et sur ma première explication linéaire me saute aux yeux la phrase suivante :
Cette héritière était alors un des grands partis qu'il y eût en France
L'emploi du subjonctif imparfait dans la subordonnée suggère qu'il s'agit d'un superlatif dans la principale (un des PLUS grands partis), mais est-ce ce qu'on peut parler d'elision, était-ce une tournure usuelle au siècle classique ?
Je m'interroge...
Je reprends ce matin la Princesse de Cleves, et sur ma première explication linéaire me saute aux yeux la phrase suivante :
Cette héritière était alors un des grands partis qu'il y eût en France
L'emploi du subjonctif imparfait dans la subordonnée suggère qu'il s'agit d'un superlatif dans la principale (un des PLUS grands partis), mais est-ce ce qu'on peut parler d'elision, était-ce une tournure usuelle au siècle classique ?
Je m'interroge...
- IphigénieProphète
J’y vois plutôt une expression du potentiel passé amenée par le « un » et non par « grand »
« C’est une des solutions que je puisse trouver »
« C’est un des gâteaux que je sache faire »
« C’est une des solutions que je puisse trouver »
« C’est un des gâteaux que je sache faire »
- NLM76Grand Maître
Tes exemples Iphigénie, pourraient être écartés de la comparaison avec celui d'@e-miette, du fait que tu utilises "pouvoir" et "savoir". En tout cas, au moins en français d'aujourd'hui, on eût pu utiliser l'indicatif : "Cette héritière était alors un des grands partis qu'il y avait en France".
Il me semble en effet qu'on est proche du subjonctif éventuel (plutôt que potentiel) grec; j'ai le sentiment qu'il y a l'idée "parmi tous les grands partis qu'on pourrait rencontrer si on les cherchait". Ou plutôt "on aurait du mal à trouver beaucoup d'autres partis aussi grands, si on les cherchait."
En tout cas, cela confirme mon idée de la définition du subjonctif : c'est le mode de la désaffirmation (je ne dis pas que...). Autrement dit, La Fayette "ne dit pas qu'il y avait des grands partis". Il y en avait sans doute, mais ce n'est pas ce qu'elle dit; ce qu'elle dit, c'est que celui-là, c'en était vraiment un. Les autres grands partis sont laissés dans la brume. Il s'agit de focaliser sur la grandeur de ce parti-là, sans l'amoindrir par la comparaison avec d'autres partis aussi grands. Très lafayettien : utiliser la comparaison pour dire l'incomparable.
Il me semble en effet qu'on est proche du subjonctif éventuel (plutôt que potentiel) grec; j'ai le sentiment qu'il y a l'idée "parmi tous les grands partis qu'on pourrait rencontrer si on les cherchait". Ou plutôt "on aurait du mal à trouver beaucoup d'autres partis aussi grands, si on les cherchait."
En tout cas, cela confirme mon idée de la définition du subjonctif : c'est le mode de la désaffirmation (je ne dis pas que...). Autrement dit, La Fayette "ne dit pas qu'il y avait des grands partis". Il y en avait sans doute, mais ce n'est pas ce qu'elle dit; ce qu'elle dit, c'est que celui-là, c'en était vraiment un. Les autres grands partis sont laissés dans la brume. Il s'agit de focaliser sur la grandeur de ce parti-là, sans l'amoindrir par la comparaison avec d'autres partis aussi grands. Très lafayettien : utiliser la comparaison pour dire l'incomparable.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- OudemiaBon génie
N'aurait-elle pas choisi ces verbes parce que le subjonctif y est évident ?NLM76 a écrit:Tes exemples Iphigénie, pourraient être écartés de la comparaison avec celui d'@e-miette, du fait que tu utilises "pouvoir" et "savoir".
C'est une des raisons que je voie...
- dryadeNiveau 8
Ponocrates a écrit:Ils n'ont pas tort : c'est bien "persuader qqn de quelque chose" dans l'emploi courant.
https://www.cnrtl.fr/definition/Persuad%C3%A9
La tournure sans préposition est vieille ou littéraire pour le cnrtl comme pour le dictionnaire de l'Académie.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1723
Merci beaucoup Ponocrates, il me semblait bien que ma tournure était soutenue mais je ne l'avais pas trouvée dans mon Grévisse.
- PonocratesExpert spécialisé
Avec plaisir. Je suis une mauvaise enseignante: je n'ai pas ouvert mon Grèvisse depuis des années, ni même mon TLF, depuis que j'utilise ces deux sources.L'Académie en particulier m'est très précieuse dès que je fais un texte classique -voire 18e- pour lequel je n'ai pas de notes de vocabulaire, pour donner aux élèves le sens de pas mal de mots à l'époque.dryade a écrit:Ponocrates a écrit:Ils n'ont pas tort : c'est bien "persuader qqn de quelque chose" dans l'emploi courant.
https://www.cnrtl.fr/definition/Persuad%C3%A9
La tournure sans préposition est vieille ou littéraire pour le cnrtl comme pour le dictionnaire de l'Académie.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P1723
Merci beaucoup Ponocrates, il me semblait bien que ma tournure était soutenue mais je ne l'avais pas trouvée dans mon Grévisse.
_________________
"If you think education is too expensive, try ignorance ! "
"As-tu donc oublié que ton libérateur,
C'est le livre ? "
- NLM76Grand Maître
Évident ? Voire...Oudemia a écrit:N'aurait-elle pas choisi ces verbes parce que le subjonctif y est évident ?NLM76 a écrit:Tes exemples Iphigénie, pourraient être écartés de la comparaison avec celui d'@e-miette, du fait que tu utilises "pouvoir" et "savoir".
C'est une des raisons que je voie...
"C'est une des raisons que je peux trouver." me paraît tout à fait correct, tout comme "C'est un des gâteaux que je sais faire". La question est de repérer la nuance.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum