Page 26 sur 27 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27
- NLM76Grand Maître
Est-ce que ça veut dire que vous prenez le temps d'enseigner la règle (verbes en -aître / oître → -aît, mais ais, ais, aissons... ) ?
- LemmyKHabitué du forum
On s'était bien moqué de notre formatrice en CPR(ancêtre IUFM) quand elle avait dit : quand l'eau bouillira, il faudra ....NLM76 a écrit:Aargh. Je découvre qu'on conjugue bouillir normalement en "ils bouillent, que je bouille" ! Je m'imaginais avec une grande assurance cuistre qu'on disait "ils bouent, que je boue...". Finalement, ce n'est pas si inutile pour moi de composer ce cours de conjugaison...
En fait, elle avait raison.
- OudemiaBon génie
Paradoxalement j'y fais plus attention depuis cette date, pour moi, qui avais tendance à négliger le circonflexe ici.NLM76 a écrit:Sondage : est-ce que vous vous rangez aux recommandations de 1995 pour l'abandon du circonflexe des verbes comme naître, paraître, connaître, paître... ? Dans votre pratique personnelle de l'orthographe, dans votre enseignement ?
Mais pour les élèves, il y a d'autres combats.
Oui, je signalais en disant que c'était mieux, mais qu'ils ne seraient pas pénalisés en n'accentuant pas.NLM76 a écrit:Est-ce que ça veut dire que vous prenez le temps d'enseigner la règle (verbes en -aître / oître → -aît, mais ais, ais, aissons... ) ?
En revanche j'étais sans pitié pour les accents fantaisistes.
- Anne_68Habitué du forum
Je n'enseigne pas le français mais une LV. Je ne réponds pas à la question concernant les verbes, mais pour savoir de manière générale s'il faut écrire un accent circonflexe dans certains mots homophones.
Pour mon usage personnel, j'ai une petite liste de pense-bête, comme
- La tAche (saleté) n'a pas de "tache", mais la tÂche (travail) a un ancien s que l'on retrouve dans task en anglais. Idem pour les verbes respectifs.
- Le bAteau n'a pas de "voile". Mais goûter, coûter et le gâteau ont l'accent que l'on retrouve dans (esp.) gustar et costar., et (alld) kosten.
Il existe certainement des listes d'autres pense-bête ou explications. si quelqu'un a une idée où en trouver ?
Pour mon usage personnel, j'ai une petite liste de pense-bête, comme
- La tAche (saleté) n'a pas de "tache", mais la tÂche (travail) a un ancien s que l'on retrouve dans task en anglais. Idem pour les verbes respectifs.
- Le bAteau n'a pas de "voile". Mais goûter, coûter et le gâteau ont l'accent que l'on retrouve dans (esp.) gustar et costar., et (alld) kosten.
Il existe certainement des listes d'autres pense-bête ou explications. si quelqu'un a une idée où en trouver ?
- HocamSage
En effet, mais quel est donc le rapport avec « Le topic orthographe » ?NLM76 a écrit:Aargh. Je découvre qu'on conjugue bouillir normalement en "ils bouillent, que je bouille" ! Je m'imaginais avec une grande assurance cuistre qu'on disait "ils bouent, que je boue...". Finalement, ce n'est pas si inutile pour moi de composer ce cours de conjugaison...
- NLM76Grand Maître
Oui, je me suis dit ça aussi. Mais tu sais bien que je suis un forcené pour vouloir articuler l'oral et l'écrit... Pour moi l'orthographe doit absolument s'articuler à l'orthoépie, et les questions d'orthographe ne sauraient être entièrement détachées des questions de morphologie générale. D'ailleurs, traditionnellement, dans les cours d'orthographe, on rappelle que le pluriel de cheval est chevaux.Hocam a écrit:En effet, mais quel est donc le rapport avec « Le topic orthographe » ?NLM76 a écrit:Aargh. Je découvre qu'on conjugue bouillir normalement en "ils bouillent, que je bouille" ! Je m'imaginais avec une grande assurance cuistre qu'on disait "ils bouent, que je boue...". Finalement, ce n'est pas si inutile pour moi de composer ce cours de conjugaison...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Reine MargotDemi-dieu
Je suis embêtée avec l'accord de l'adjectif "maternel", dans le sens "relatif à l'école maternelle".
Par exemple, écrit-on "le public maternel" ou "le public maternelle", les deux me choquent en fait.
Merci de vos réponses.
Par exemple, écrit-on "le public maternel" ou "le public maternelle", les deux me choquent en fait.
Merci de vos réponses.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- NLM76Grand Maître
Je ne vois pas bien dans quel contexte on peut dire ça. Dans le jargon administratif ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Reine MargotDemi-dieu
Oui c'est administratif, des appréciations. "Le public maternel(le)" m'ennuie comme formulation mais disons que je comprends l'idée.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- SergeMédiateur
Pas moi. Cela désigne spécifiquement les enfants ou cela inclus le personnel et/ou les parents ?
- HocamSage
D'autant plus nul qu'il suffit d'ajouter « de » : le public de maternelle.
Pourquoi pas « les parents primaires », « la communauté secondaire » [sic]...
Pourquoi pas « les parents primaires », « la communauté secondaire » [sic]...
- Reine MargotDemi-dieu
Serge a écrit:Pas moi. Cela désigne spécifiquement les enfants ou cela inclus le personnel et/ou les parents ?
les enfants uniquement.
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- Reine MargotDemi-dieu
Oui, je corrigerai donc en "public de maternelle". Le pire ce sont "les maternels"
_________________
Quand tout va mal, quand il n'y a plus aucun espoir, il nous reste Michel Sardou
La famille Bélier
- yranohHabitué du forum
Bonjour,
Comment accordez-vous "se trouve" ici ?
C’est que je pense, Messieurs, que ce n’est pas dans les biens que se trouve la richesse ou la pauvreté , mais dans les esprits.
Comment accordez-vous "se trouve" ici ?
C’est que je pense, Messieurs, que ce n’est pas dans les biens que se trouve la richesse ou la pauvreté , mais dans les esprits.
- MathadorEmpereur
Je dirais comme tu l'as écrit: le sujet du verbe est « la richesse ou la pauvreté », qui est une alternative entre deux singuliers donc un singulier.
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- yranohHabitué du forum
Merci. C'était bien ma préférence, mais en même temps j'aurais écrit : "La richesse ou la pauvreté sont dans les esprits."
- PrezboGrand Maître
N'est-ce pas le problème évoqué ici ?
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21460/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujets-joints-par-une-conjonction/accord-du-verbe-avec-des-sujets-unis-par-ou
Dans le cas présent, le choix me semble plutôt exclusif (c'est la richesse ou la pauvreté, mais pas les deux), donc je mettrais (avec prudence) un singulier : la richesse ou la pauvreté se trouve dans les esprits.
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21460/la-grammaire/le-verbe/accord-du-verbe-avec-le-sujet/sujets-joints-par-une-conjonction/accord-du-verbe-avec-des-sujets-unis-par-ou
Dans le cas présent, le choix me semble plutôt exclusif (c'est la richesse ou la pauvreté, mais pas les deux), donc je mettrais (avec prudence) un singulier : la richesse ou la pauvreté se trouve dans les esprits.
- MathadorEmpereur
Dans le cas de ta dernière phrase, c'est je pense parce que tu interprètes le « ou » comme un « et » au niveau sémantique.
Ce qui n'est pas grotesque vu que cela revient à considérer le sujet grammatical comme un prémisse (l'expansion de la phrase serait alors « si le sujet dont on parle est la richesse ou la pauvreté, ce sujet est dans les esprits », ce qui se traduit en effet par « la richesse et la pauvreté sont dans les esprits »).
Sans cela, la phrase a une interprétation sémantique inusuelle qui me fait penser à la blague de logicien sur un bébé à naître « C'est un garçon ou une fille ? Oui. ».
Mais dans la phrase que tu proposes au départ, cet aspect n'est pas présent car le « ou » est enveloppé dans une négation, ce qui revient à faire un « et » entre les négations respectives (en logique, c'est une des lois de De Morgan).
Ce qui n'est pas grotesque vu que cela revient à considérer le sujet grammatical comme un prémisse (l'expansion de la phrase serait alors « si le sujet dont on parle est la richesse ou la pauvreté, ce sujet est dans les esprits », ce qui se traduit en effet par « la richesse et la pauvreté sont dans les esprits »).
Sans cela, la phrase a une interprétation sémantique inusuelle qui me fait penser à la blague de logicien sur un bébé à naître « C'est un garçon ou une fille ? Oui. ».
Mais dans la phrase que tu proposes au départ, cet aspect n'est pas présent car le « ou » est enveloppé dans une négation, ce qui revient à faire un « et » entre les négations respectives (en logique, c'est une des lois de De Morgan).
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- yranohHabitué du forum
Je ne suis pas sûr d'avoir tout compris, mais merci. Je laisse au singulier.
- Aperçu par hasardNeoprof expérimenté
Mathador a écrit:Sans cela, la phrase a une interprétation sémantique inusuelle qui me fait penser à la blague de logicien sur un bébé à naître « C'est un garçon ou une fille ? Oui. ».
Ah? Vu l'état actuel de la réflexion sur la question, il me semble cependant que la réponse adéquate serait plutôt: "Pas nécessairement."
- MathadorEmpereur
Tant pis, je me vais faire annuler
(si ce n'est pas déjà fait)
(si ce n'est pas déjà fait)
_________________
"There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics." (cité par Mark Twain)
« Vulnerasti cor meum, soror mea, sponsa; vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.
Quam pulchrae sunt mammae tuae, soror mea sponsa! pulchriora sunt ubera tua vino, et odor unguentorum tuorum super omnia aromata. » (Canticum Canticorum 4:9-10)
- NLM76Grand Maître
Pour écrire un singulier, j'ajouterais une virgule après "richesse".yranoh a écrit:Bonjour,
Comment accordez-vous "se trouve" ici ?
C’est que je pense, Messieurs, que ce n’est pas dans les biens que se trouve la richesse ou la pauvreté , mais dans les esprits.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- yranohHabitué du forum
Ah oui ? Bon, la version est envoyée. Merci beaucoup !
- DesolationRowEmpereur
Je serais très étonné que l'un ou l'autre des accords soit considéré comme fautif, mais qu'en sais-je ?
Page 26 sur 27 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27
- Le topic de mes questions de grammaire/orthographe... tellement je suis nul en français
- Effondrement du niveau d'orthographe : "Une bonne orthographe fait de bons lecteurs"
- L'orthographe au travail : les conseils d'Anne-Marie Gaignard, "coach en orthographe".
- L'orthographe ????
- Accès à la hors-classe (2020)
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum