- mikNiveau 3
Bonjour à tous,
je prépare un groupement de textes sur la mort de l’héroïne dans le cadre de l'objet d'étude le personnage de roman pour des classes de 1°S et ES. Je pense étudier la mort d'Emma Bovary, de Virginie, un extrait de Belle du seigneur et peut être la mort d'Iseut et un extrait de Pantagruel. J'ai des doutes concernant Iseut : peut-on étudier cette oeuvre en première ?
D'autre part, si vous avez des suggestions d'autres textes (surtout du XX° siècle) à me faire,je suis preneur.
Merci d'avance.
je prépare un groupement de textes sur la mort de l’héroïne dans le cadre de l'objet d'étude le personnage de roman pour des classes de 1°S et ES. Je pense étudier la mort d'Emma Bovary, de Virginie, un extrait de Belle du seigneur et peut être la mort d'Iseut et un extrait de Pantagruel. J'ai des doutes concernant Iseut : peut-on étudier cette oeuvre en première ?
D'autre part, si vous avez des suggestions d'autres textes (surtout du XX° siècle) à me faire,je suis preneur.
Merci d'avance.
- IzambardFidèle du forum
En lecture analytique je ne me prononce pas mais en texte complémentaire, pas de souci!
Mais dans quelle langue / version?
Mais dans quelle langue / version?
- RyuzakiNiveau 9
L'objet d'étude est intitulé "Le personnage de roman du XVIIe siècle à nos jours". Donc pour moi, Tristan et Iseut et Pantagruel sont exclus en lecture analytique.
- ysabelDevin
thibotten a écrit:L'objet d'étude est intitulé "Le personnage de roman du XVIIe siècle à nos jours". Donc pour moi, Tristan et Iseut et Pantagruel sont exclus en lecture analytique.
d'accord avec toi.
Par contre en complémentaire, en cursive : pas de problème.
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- Écusette de NoireuilEsprit éclairé
Je vais l'étudier cette année mais dans le cadre des réécritures en L; je m'étais posé la question d'un extrait en croisement avec le Gt roman et je me suis dit que non pour 2 raisons:
-chronologique, invoquée plus haut
-et même générique, car est ce vraiment un roman, au sens moderne tel qu'on l'entend depuis le 17ème? Qu'en pensent les médiévistes s'il y en a qui me lisent?
-chronologique, invoquée plus haut
-et même générique, car est ce vraiment un roman, au sens moderne tel qu'on l'entend depuis le 17ème? Qu'en pensent les médiévistes s'il y en a qui me lisent?
_________________
" Celui qui ne lit pas ne vit qu'une seule vie " (Umberto Eco )
- beloteHabitué du forum
Tristan et Iseut de Béroul est bien un roman (roman courtois). Comme beaucoup, je ne le proposerais qu'en œuvre complémentaire.
La traduction de Bédier, bien qu'un peu vieillotte et dépassée, est sans doute la plus accessible. (http://www.diogene.ch/IMG/pdf/bedier_tristan_et_iseut.pdf). Pierre Jonin a proposé une nouvelle traduction en 1974. Plus érudite, elle pourra rebuter certains élèves.
La traduction de Bédier, bien qu'un peu vieillotte et dépassée, est sans doute la plus accessible. (http://www.diogene.ch/IMG/pdf/bedier_tristan_et_iseut.pdf). Pierre Jonin a proposé une nouvelle traduction en 1974. Plus érudite, elle pourra rebuter certains élèves.
- La représentation de la mort du personnage dans le roman
- [Lycée] Quelles oeuvres allez-vous étudier dans le cadre des nouveaux programmes ?
- Du domaine des Murmures en lecture cursive dans une séquence sur le personnage féminin en classe de Première
- Un personnage de roman peut-il se concevoir sans souffrance ni désillusion?
- Le personnage dans le roman d'apprentissage (1re)
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum