- ClarinetteGrand Maître
Kesstu nous embrouilles, la grenouille ? :shock: :lol:xphrog a écrit:Non, Caspar, le genre est lexical. Les rappels de genre sont grammaticaux.
Au moins, c'est mon avis.
- CasparProphète
Oui, pour le genre je ne sais plus trop, je suis fatigué. Mais je dirais que le genre fait partie de la grammaire d'une langue.
- yphrogEsprit éclairé
Clarinette a écrit:Kesstu nous embrouilles, la grenouille ? :shock: :lol:xphrog a écrit:Non, Caspar, le genre est lexical. Les rappels de genre sont grammaticaux.
Au moins, c'est mon avis.
lécheuse de dos, va. :lol:
- CasparProphète
Bon, ne vous battez pas, je n'en vaux pas la peine. Le lexique, c'est le stock des mots d'une langue et la grammaire c'est la construction de la langue, donc le genre fait partie de la grammaire, non?
- ClarinetteGrand Maître
Bonne nuit ma grenouille.xphrog a écrit:Clarinette a écrit:Kesstu nous embrouilles, la grenouille ? :shock: :lol:xphrog a écrit:Non, Caspar, le genre est lexical. Les rappels de genre sont grammaticaux.
Au moins, c'est mon avis.
lécheuse de dos, va. :lol:
Me battre avec la grenouille ? No way ! :lol: Je crois que notre linguiste polyglotte râlait simplement parce que, quand on apprend le français, on découvre que la grenouille, mais que le crapaud.Caspar Goodwood a écrit: Bon, ne vous battez pas, je n'en vaux pas la peine. Le lexique, c'est le stock des mots d'une langue et la grammaire c'est la construction de la langue, donc le genre fait partie de la grammaire, non?
- CasparProphète
Let's call it a night! Suite du débat demain.
- ClarinetteGrand Maître
Caspar Goodwood a écrit:Let's call it a night! Suite du débat demain.
- yphrogEsprit éclairé
Le fait qu'une table soit féminine est un fait de lexique qui entraine des accords.
On parle de "grammatical gender" parce qu'on ne sait pas bien expliquer (encore une fois, c'est l'avis de quelqu'un a appris le français après avoir été monolingue anglophone pendant toutes les années d'acquisition dites faciles.)
Wouldn't you like to lick my back before bed, Caspar?
http://en.wikipedia.org/wiki/Psychoactive_toad
Sweet dreams, in any case
On parle de "grammatical gender" parce qu'on ne sait pas bien expliquer (encore une fois, c'est l'avis de quelqu'un a appris le français après avoir été monolingue anglophone pendant toutes les années d'acquisition dites faciles.)
Wouldn't you like to lick my back before bed, Caspar?
http://en.wikipedia.org/wiki/Psychoactive_toad
Sweet dreams, in any case
- CasparProphète
En finnois, pas de genres et même pronom pour les hommes et les femmes, si c'est pas une langue égalitaire ça??
I don't know if I want to lick your back. Are you hot? Are you gonna turn into something or someone exciting if I kiss you?
I don't know if I want to lick your back. Are you hot? Are you gonna turn into something or someone exciting if I kiss you?
- ClarinetteGrand Maître
Behave yourselves, boys, will you ?!! :shock:Caspar Goodwood a écrit: En finnois, pas de genres et même pronom pour les hommes et les femmes, si c'est pas une langue égalitaire ça??
I don't know if I want to lick your back. Are you hot? Are you gonna turn into something or someone exciting if I kiss you?
- yphrogEsprit éclairé
Clarinette a écrit:notre linguiste polyglotte râlait
Je râle trop et ne suis pas plus polyglotte que toi ou Caspar. Mais
- ClarinetteGrand Maître
I'm off, now. Right now !xphrog a écrit:Clarinette a écrit:notre linguiste polyglotte râlait
Je râle trop et ne suis pas plus polyglotte que toi ou Caspar. Mais
- yphrogEsprit éclairé
l'arménien aussi... y en a-t-il d'autres? Bref...Caspar Goodwood a écrit: En finnois, pas de genres et même pronom pour les hommes et les femmes, si c'est pas une langue égalitaire ça??
I don't know if I want to lick your back. Are you hot?
Not really, I'm wearing a sweater in May.
- CasparProphète
Come on, you know what I mean... A frog wearing a sweater... interesting.
- yphrogEsprit éclairé
Et si on rendait le fil à nom et à pseudo, Caspar... hmm?
- NadejdaGrand sage
xphrog a écrit:l'arménien aussi... y en a-t-il d'autres? Bref...Caspar Goodwood a écrit: En finnois, pas de genres et même pronom pour les hommes et les femmes, si c'est pas une langue égalitaire ça??
I don't know if I want to lick your back. Are you hot?
Not really, I'm wearing a sweater in May.
Pas de genre grammatical non plus en hongrois (mais comme c'est une langue finno-ougrienne...).
- NLM76Grand Maître
Pour Pseudo, qui a l'air de faire surtout des fautes sur les consonnes finales, qu'elle tend à oublier:
Je pense que l'un des moyens majeurs de se débarrasser de ces fautes-là, c'est de leur faire quitter le terrain de l'orthographe pure, qui serait un domaine de la "langue écrite", qui serait toute autre que la "langue orale".
Il ne s'agit pas, à mon sens, de la "langue écrite", mais de la langue tenue. Et cette langue tenue existe aussi à l'oral, quand on fait très attention à sa diction, au sens large (articulation, syntaxe, etc. : façon de "dire").
Donc : s'entraîner à parler avec le maximum de liaisons, qui font apparaître que ces consonnes finales ne sont pas seulement des pièges tendus pour les cancres et les dysorthographiques, mais l'écriture d'une réalité vocale. Pour ce faire, commencer par la poésie, à apprendre à dire avec toutes les liaisons sans exception, y compris au-dessus de la ponctuation, même si certaines sont un peu bizarres (Ex: "qui suivEU-Tindolents compagnons de voyage".)
Ainsi, le corps (à commencer par la bouche) finit par sentir la présence charnelle de ces lettres "quiescentes", plutôt que muettes, et ne répugne plus tant que cela à les écrire.
Je pense que l'un des moyens majeurs de se débarrasser de ces fautes-là, c'est de leur faire quitter le terrain de l'orthographe pure, qui serait un domaine de la "langue écrite", qui serait toute autre que la "langue orale".
Il ne s'agit pas, à mon sens, de la "langue écrite", mais de la langue tenue. Et cette langue tenue existe aussi à l'oral, quand on fait très attention à sa diction, au sens large (articulation, syntaxe, etc. : façon de "dire").
Donc : s'entraîner à parler avec le maximum de liaisons, qui font apparaître que ces consonnes finales ne sont pas seulement des pièges tendus pour les cancres et les dysorthographiques, mais l'écriture d'une réalité vocale. Pour ce faire, commencer par la poésie, à apprendre à dire avec toutes les liaisons sans exception, y compris au-dessus de la ponctuation, même si certaines sont un peu bizarres (Ex: "qui suivEU-Tindolents compagnons de voyage".)
Ainsi, le corps (à commencer par la bouche) finit par sentir la présence charnelle de ces lettres "quiescentes", plutôt que muettes, et ne répugne plus tant que cela à les écrire.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- NLM76Grand Maître
Les circonflexes, même chose : s'ils ne notent pas une réalité phonétique, ils sont bons pour les oubliettes. Donc, qu'ils notent une réalité phonétique. Résistons à la dégradation des distinctions phonétiques.
Un maître (mèètre) n'est pas un mètre.
Aussi : une amie (amii) n'est pas un ami.
Un maître (mèètre) n'est pas un mètre.
Aussi : une amie (amii) n'est pas un ami.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- yphrogEsprit éclairé
Je ne savais pas qu'il y avait une différence de longeur de voyelle entre amie et ami. En râlant trop vite, j'avais oublié que dans beaucoup de langues le genre découle des sons finaux des noms. Je profite aussi de tes sages conseils, puisque c'est un peu le cas pour le français aussi. Je devrais essayer de retrouver les listes des terminaisons. Merci, nlm.
- HS:
En créole haitien oh no, not again!, il n'y a pas de genre pour les noms, mais la forme de l'article varie en fonction du son final du mot. C'est ce que peut donner une langue sans exceptions (au moins pour le genre1 :lol:) où la règle se vérifie d'elle-même. (Il n'y a pas de genre pour les pronoms non plus.)- 1:
comme pour le lien phonie-graphie
caveats: pour l'instant, et de ce que j'ai lu
- PseudoDemi-dieu
nlm76 a écrit:Pour Pseudo, qui a l'air de faire surtout des fautes sur les consonnes finales, qu'elle tend à oublier:
Ah bon ?
_________________
"Il faut encore avoir du chaos en soi pour pouvoir enfanter une étoile qui danse" Nietzsche
- HéliandreExpert
Ca fait rire les élèves quand je dis "théôôôtre", mais ils retiennent, c'est sûr ! Pareil pour les é /è, en jouant un peu ils intègre mieux les aigüs et les graves (à réécrire ou signer -)
- CasparProphète
En revanche, dans "hôpital" ou "tôt", ou le â de l'imparfait du subjonctif, l'accent circonflexe ne s'entend pas à l'oral (mais il est bien utile pour comprendre certains mots dérivés et... apprendre l'anglais qui a gardé les s dont le circonflexe est souvent la trace).
- PseudoDemi-dieu
Le problème c'est bien que parfois ça marche parfois ça marche pas. Résultat, on sait jamais, sauf quand on sait, la règle ne vient que satisfaire l'intellect.
L'autre problème, c'est que même en connaissant une règle, on peut (enfin, moi en tout cas) ne pas repérer la faute. Et ça, aucune règle ne peut être invoquée.
Bref, je vais faire comme j'ai dit, je vous dirai ce qu'il en est quand j'aurai avancé.
L'autre problème, c'est que même en connaissant une règle, on peut (enfin, moi en tout cas) ne pas repérer la faute. Et ça, aucune règle ne peut être invoquée.
Bref, je vais faire comme j'ai dit, je vous dirai ce qu'il en est quand j'aurai avancé.
_________________
"Il faut encore avoir du chaos en soi pour pouvoir enfanter une étoile qui danse" Nietzsche
- CasparProphète
Tiens-nous au courant et rassure-toi: tout le monde a fait, fait ou fera des erreurs. Il y a des correcteurs dans les maisons d'édition et les journaux, ce n'est pas pour rien.
- NLM76Grand Maître
Le circonflexe de "tôôt" "qu'il permîît" ne s'entend pas ?
Inexact.
L'accent circonflexe ne s'entend plus, en général, mais en diction déclamée, rien n'interdit de le faire entendre. Et ce d'autant que certains accents régionaux le font.
En fait, je suis favorable à une hypercorrection dans ce domaine, au moins didactique (si tu veux retenir qu'il y a un circonflexe dans "tôt", apprends à ton corps à dire "tôôt" — cela t'évitera de surcharger ta mémoire de règles purement intellectuelles) ; c'est en tout cas tout à fait logique pour l'imparfait du subjonctif, qui ne s'utilise à l'oral que dans une langue très châtiée.
Ces accents circonflexes ont été inventés à la Renaissance pour aider les gens à prononcer ce qui était écrit, et non pour donner des indications syntaxico-sémantiques supplémentaires à l'écrit.
Inexact.
L'accent circonflexe ne s'entend plus, en général, mais en diction déclamée, rien n'interdit de le faire entendre. Et ce d'autant que certains accents régionaux le font.
En fait, je suis favorable à une hypercorrection dans ce domaine, au moins didactique (si tu veux retenir qu'il y a un circonflexe dans "tôt", apprends à ton corps à dire "tôôt" — cela t'évitera de surcharger ta mémoire de règles purement intellectuelles) ; c'est en tout cas tout à fait logique pour l'imparfait du subjonctif, qui ne s'utilise à l'oral que dans une langue très châtiée.
Ces accents circonflexes ont été inventés à la Renaissance pour aider les gens à prononcer ce qui était écrit, et non pour donner des indications syntaxico-sémantiques supplémentaires à l'écrit.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Foenkinos, La délicatesse
- Européennes en France : le Front national en tête avec 26 % ; l'UMP seconde avec 21 % ; le Parti Socialiste troisième avec 15 %
- Dernières nouvelles de la réforme des rythmes scolaires
- [5ème Avec autrui : familles, amis, réseaux] Nouvelles en lien avec le sport.
- Sénégal : un élève exclu, prêt à se battre avec son enseignant, revient le menacer avec un couteau.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum