- archebocEsprit éclairé
Dans le bled, "les 50 règles d'or de la grammaire - Les 50 règles pour comprendre toute la grammaire", par Daniel Berlion, Inspecteur d'académie, Hachette, juillet 2010, en page 55, exercice 2, ma fille a lu :
Copiez ces phrases en remplaçant les adverbes en gras par leur contraire : [..]
- le jeu et les distractions passent avant le travail
- la scierie s'installe loin des forêts du Jura [..]
A noter qu'à la page suivante, il y a une leçon sur les prépositions.
Y a-t-il une finesse qui m'échappe, ou suis-je devant un gros plantage ? Je sens que je vais ramer pour expliquer cela à ma gamine.
- yphrogEsprit éclairé
Les dirigeants de la scierie s'enfuiraient loin des forêts du Jura.
Je vote gros plantage.
- zolienneNiveau 9
Tiens, c'est marrant, un élève, en possession du même ouvrage, m'a signalé il y a peu que "météorite" était indiqué comme étant un nom masculin...
_________________
I just support this crazy thought that everyone should have equal rights.
- User5899Demi-dieu
"avant" est ici préposition, mais c'est sa fonction, me semble-t-il. Sa nature est adverbiale. Enfin, les spécialistes diront cela mieux que moi.archeboc a écrit:
Dans le bled, "les 50 règles d'or de la grammaire - Les 50 règles pour comprendre toute la grammaire", par Daniel Berlion, Inspecteur d'académie, Hachette, juillet 2010, en page 55, exercice 2, ma fille a lu :
Copiez ces phrases en remplaçant les adverbes en gras par leur contraire : [..]
- le jeu et les distractions passent avant le travail
- la scierie s'installe loin des forêts du Jura [..]
A noter qu'à la page suivante, il y a une leçon sur les prépositions.
Y a-t-il une finesse qui m'échappe, ou suis-je devant un gros plantage ? Je sens que je vais ramer pour expliquer cela à ma gamine.
Pour "loin", je ne comprends pas votre interrogation. C'est un adverbe, la préposition étant "*de les"
- User5899Demi-dieu
Le genre masculin est accepté dans la langue familière depuis une bonne soixantaine d'années. Voir TLF par exemple.zolienne a écrit:Tiens, c'est marrant, un élève, en possession du même ouvrage, m'a signalé il y a peu que "météorite" était indiqué comme étant un nom masculin...
- yphrogEsprit éclairé
En effet, "loin" est un adverbe assez curieux qui modifie souvent le dégré des prépositions (comme "jusque" par exemple): loin devant, loin derrière, loin de, etc. Bizarrement, j'ai l'impression que "loin" ne fonctionne pas dans les même contextes que ang. "long" (dont il partage l'étymologie) -- e.g. long before, long after -- le français lui préférant "bien" pour modifier le dégré de ces deux prépositions temporelles.
Les adverbes peuvent modifier les prépositions ( http://www.cnrtl.fr/definition/adverbe ), donc, en effet, nul besoin que "loin" entre dans une relation adverbiale avec le verbe "s'installer".
Je ne sais pas si cela t'aide pour l'explication à ta fille, archeboc, (explication qui a sans doute déjà eu lieu. Hier, c'est loin. :lol:)
Pour le 1e exemple, je ne suis d'aucune aide, car je pense que l'auteur s'est trompé: les adverbes -- par définition -- n'ont pas de complément. Je ne dirais pas que c'est contre leur nature... la nature n'ayant rien à voir avec les classes grammaticales.
Maintenir une distinction rigoureuse entre adverbe / préposition / prefix / adjectif / particule n'est pas toujours chose facile.
Les adverbes peuvent modifier les prépositions ( http://www.cnrtl.fr/definition/adverbe ), donc, en effet, nul besoin que "loin" entre dans une relation adverbiale avec le verbe "s'installer".
Je ne sais pas si cela t'aide pour l'explication à ta fille, archeboc, (explication qui a sans doute déjà eu lieu. Hier, c'est loin. :lol:)
Pour le 1e exemple, je ne suis d'aucune aide, car je pense que l'auteur s'est trompé: les adverbes -- par définition -- n'ont pas de complément. Je ne dirais pas que c'est contre leur nature... la nature n'ayant rien à voir avec les classes grammaticales.
Maintenir une distinction rigoureuse entre adverbe / préposition / prefix / adjectif / particule n'est pas toujours chose facile.
- LédisséEsprit sacré
Pour moi :
- loin, seul, est un adverbe
- loin de est une préposition
De même, avant est :
- une préposition dans "Le travail passe avant les distractions" (je me permets de modifier subtilement la phrase de départ, qui me paraissait immorale )
- un adverbe dans "Avant, les élèves respectaient les professeurs, les programmes respectaient les élèves, et tout était merveilleux"
Je suis rassurée de constater que c'est ainsi que sont présentées les choses dans le TDL.
Maintenant, je comprends l'analyse "loin de = adv. + prép.", mais à mon avis pas pour des collégiens (je peux me tromper, ce n'est pas avec l'expérience que j'ai que je puis être catégorique... mais perso je ne m'y risquerais pas).
Et si on fait cette analyse (où les mots invariables gardent la même nature quel que soit leur emploi), il faut admettre que avant est une préposition partout, et donc qu'il "manque" une partie du complément circonstanciel, partie que le bon sens suppose, dans :
"Tu as assisté à la formation jusqu'au bout ? - Non, je suis parti avant, faut pas pousser" : sous-entendu "avant la fin" (ou "avant de vomir / d'éclater en sanglots", mais c'est une autre interprétation )
D'ailleurs, il devient gênant d'analyser "La maîtresse dit de ne pas jouer avant que nous ayons fini notre travail" : on aurait avant que = prép. + conj. de subordination... (certes, on peut analyser "que nous ayons fini notre travail" comme un équivalent de GN, comme une complétive, pour que cela "convienne" derrière une préposition, mais c'est pousser le bouchon un peu loin) Je trouve tout de même plus satisfaisante, grammaticalement et sémantiquement, l'analyse en bloc comme conjonction de subordination (de manière synchronique en tout cas, mais il ne me semble pas - à coup sûr, cette fois - opportun de faire du diachronique avec des collégiens).
- loin, seul, est un adverbe
- loin de est une préposition
De même, avant est :
- une préposition dans "Le travail passe avant les distractions" (je me permets de modifier subtilement la phrase de départ, qui me paraissait immorale )
- un adverbe dans "Avant, les élèves respectaient les professeurs, les programmes respectaient les élèves, et tout était merveilleux"
Je suis rassurée de constater que c'est ainsi que sont présentées les choses dans le TDL.
Maintenant, je comprends l'analyse "loin de = adv. + prép.", mais à mon avis pas pour des collégiens (je peux me tromper, ce n'est pas avec l'expérience que j'ai que je puis être catégorique... mais perso je ne m'y risquerais pas).
Et si on fait cette analyse (où les mots invariables gardent la même nature quel que soit leur emploi), il faut admettre que avant est une préposition partout, et donc qu'il "manque" une partie du complément circonstanciel, partie que le bon sens suppose, dans :
"Tu as assisté à la formation jusqu'au bout ? - Non, je suis parti avant, faut pas pousser" : sous-entendu "avant la fin" (ou "avant de vomir / d'éclater en sanglots", mais c'est une autre interprétation )
D'ailleurs, il devient gênant d'analyser "La maîtresse dit de ne pas jouer avant que nous ayons fini notre travail" : on aurait avant que = prép. + conj. de subordination... (certes, on peut analyser "que nous ayons fini notre travail" comme un équivalent de GN, comme une complétive, pour que cela "convienne" derrière une préposition, mais c'est pousser le bouchon un peu loin) Je trouve tout de même plus satisfaisante, grammaticalement et sémantiquement, l'analyse en bloc comme conjonction de subordination (de manière synchronique en tout cas, mais il ne me semble pas - à coup sûr, cette fois - opportun de faire du diachronique avec des collégiens).
_________________
Life is what happens to you while you're making other plans. John Lennon
Life is not governed by will or intention. Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. Oscar Wilde
Bien que femme, je me suis permis_ / demandé_ / rendu_ compte / fait_ désirer... etc._
- yphrogEsprit éclairé
LadyC a écrit:
Et si on fait cette analyse ["loin de = adv. + prép."] (où les mots invariables gardent la même nature quel que soit leur emploi), il faut admettre que avant est une préposition partout, et donc qu'il "manque" une partie du complément circonstanciel, partie que le bon sens suppose, dans :
"Tu as assisté à la formation jusqu'au bout ? - Non, je suis parti avant, faut pas pousser" : sous-entendu "avant la fin" [...]
avant que = prép. + conj. de subordination...
Cette analyse est celle de la Cambridge Grammar of the English Language pour la préposition/conjonction de subordination "before" (et en plus le "that" de "before that + subordonnée" a disparu il y a 500 ans, donc maintenant c'est "before" (prép) + subordinant zéro :lol:). Jespersen parlait de prépositions transitives et intransitives en comparant les prépositions et adverbes comme "before" et "beforehand".
Mais, personellement je suis très opposé à l'analyse "les mots invariables gardent la même nature quel que soit leur emploi", car les mots n'ont pas de nature. M'est avis que cette expression est -- et de loin -- la pire dérive de la grammaire solaire.
Demain, c'est loin. *Demain, c'est doucement.
En avant! *En sur!
- zolienneNiveau 9
Cripure a écrit:Le genre masculin est accepté dans la langue familière depuis une bonne soixantaine d'années. Voir TLF par exemple.zolienne a écrit:Tiens, c'est marrant, un élève, en possession du même ouvrage, m'a signalé il y a peu que "météorite" était indiqué comme étant un nom masculin...
Je sais bien qu'il est accepté, mais je ne vois pas l'intérêt de faire apprendre aux élèves qu'il s'agit d'un nom masculin comme si ça avait toujours été le cas, sans préciser qu'il s'agit d'une acceptation tardive, le mot ayant d'abord été féminin.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum