Page 2 sur 2 • 1, 2
- User5899Demi-dieu
What else ?Nell a écrit:nlm76, tu ne fais donc QUE de la traduction?
- KakHabitué du forum
Violet a écrit:Kak a écrit:Lors d'un stage des collègues avaient chanté les louanges de la boite à mots : une boite décorée par les élèves où ils mettent des mots latins avec leur traduction; et à chaque début d'heure un élève tire quelques mots et s'il a juste il a un point bonus. Je n'ai jamais réussi à mettre cela en place (pas de salle...)
Tiens, c'est amusant... J'étais à ce stage...
Il n'y a pas beaucoup de stages en LC. Nous nous connaissons donc de vue!
- NLM76Grand Maître
Nell a écrit:nlm76 a écrit:Oui; bon, je suis en lycée. Mais je ferais la même chose en collège.
En fait, je ne fais pas que de la traduction (thème et version), je fais de la grammaire, je commente les textes, je les fais lire à haute voix, interpréter... et je fais des petits récapitulatifs historiques. 60% de textes en latin, 30% de grammaire et de thème et 10% d'histoire.
Tu me rassures! En lycée, je ne fais plus de séances voc! En collège en revanche, il leur faut assimiler un certain nombre de mots et surtout, ça garde l'aspect séducteur de la matière. Sinon, je les perds tous en lycée...
Assimiler un certain nombre de mots... comment faire sinon en leur faisant faire de la traduction, version et thème, et apprendre par cœur des textes?
Comment étudier du vocabulaire sinon dans les textes ?
Que veux-tu dire par «sinon je les perds tous en lycée»?
Page 2 sur 2 • 1, 2
- [latin 3e] les crises de la République : comment traitez-vous cela? (à ceux qui utilisent le manuel Hatier en particulier)
- comment traitez-vous l'égalité filles-garçons en EPS ?
- Comment traitez-vous les fameux "mots-clés"?
- [Latin] Comment leur faire acquérir le vocabulaire "de base" ?
- Comment vous y prenez-vous pour lire un texte en latin ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum