Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
*Ombre*
Grand sage

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par *Ombre* Mar 6 Oct - 16:07
A strictement parler, "comme" est une conjonction de subordination, et on a longtemps considéré que tout groupe syntaxique introduit par "comme" était une proposition subordonnée elliptique ("'comme [le serait] un chat"). Mais c'est une analyse bien complexe pour un tour très commun. Depuis, bien des grammairiens se contentent, pour "comme", de parler de "morphème de comparaison". Introduisant un complément circonstanciel (de manière ou de comparaison), on peut ainsi le tirer du côté de la préposition.

Pour la forêt d'Amazonie, oui, complément d'un nom. Ces compléments peuvent apporter toutes sortes de précisions, sur le lieu (une promenade en forêt), l'heure (la messe de minuit) ou autre, mais, dépendant syntaxiquement du nom, ils n'en sont pas moins des compléments du nom.
Polgara
Polgara
Niveau 5

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Polgara Mar 6 Oct - 16:52
Merci @Ombre pour ces précisions historiques sur le "comme", je comprends bien mieux la construction de la comparaison maintenant !

Oui, pour "d'Amazonie" c'est ce que je défendais : ici on a bien une expansion du nom rattachée à "forêt" donc je voyais pas de CC là-dedans, je lui dirai ça ^^

_________________
Spoiler:
Lilypims
Lilypims
Grand sage

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Lilypims Mar 6 Oct - 19:25
*Ombre* a écrit:Mais ce n'est pas ça, le sens, Lilypims. Je n'invite pas les lecteurs qui sont en train de critiquer : j'invite (maintenant) les lecteurs à (plus tard, dès qu'ils s'y mettront) critiquer. C'est la même construction que : Je demande aux lecteurs de critiquer, COD + COI. Si tu veux remplacer par des pronoms, tu es obligée d'en mettre deux : Je le leur demande, Je les y invite.
Or, encore une fois, une subordonnée, infinitive ou autre, c'est UN groupe fonctionnel, UN COD (dans le cas de l'infinitive).

Ah oui, là maintenant, ça me paraît clair. Je sais bien qu'une infinitive, c'est un groupe mais parfois (souvent, en fait) je perçois les choses à l'envers. Entre ce que je sais (ou crois savoir) et ce que je comprends dans un texte donné, il y a comme des conflits. Bref.

Merci à tous pour vos réponses.

_________________
...il faut continuer, je ne peux pas continuer, il faut continuer, je vais donc continuer...
NLM76
NLM76
Grand Maître

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par NLM76 Mar 6 Oct - 22:36
sinan a écrit:bonjour à tous
Je revois pour mes premières la phrase complexe, et je sèche un peu sur ce cher Montaigne.
Comment analysez-vous la phrase suivante : [ils] trouvaient étrange comme ces moitiés-ci nécessiteuses pouvaient souffrir une telle injustice qu'ils ne prissent les autres à la gorge ?
Je penche pour : complétive introduite par "comme " qui équivaut ici à "que", complément du verbe trouvaient (COD avec un attribut du COD "étrange")
Le "comme" n'impose pas l'interrogative indirecte, ici pas de savoir en suspens.

Qu'en pensez-vous ?
Bonjour @sinan !

D'accord avec @Trompettemarine, même si je ne connais pas le texte de Montaigne. Je cite Lardon et Thomine, à propos de "comme", adverbe interrogatif/exclamatif. "L'interrogation indirecte peut être construite avec des verbes marquant l'étonnement (ébahir, s'étonner) "Mais tout ensemble estonnez vous assez / Comment je n'ay en mon cueur amassez / Tous les regretz, qui furent onc au monde."
Elles ont précisé auparavant que "comme" portait originairement sur la manière et le degré, tandis que "comment" portait sur la manière et la cause.
Quoi qu'il en soit, je suis pour l'abandon de l'étiquette "complétive" pour les conjonctives introduites par "que" : ce sont à peu près les seules subordonnées qui peuvent ne pas être complément !

P.S. Je suis bien sûr d'accord pour réserver l'appellation d'infinitive aux tournures qui suivent des verbes de perception, en particulier pour des élèves qui apprennent le français comme langue maternelle. Il n'est pas impossible que le problème soit différent pour des élèves qui apprennent le français secondairement (FLE/FLS), selon leur langue maternelle. Il est bon de repérer que l'infinitif ne porte pas de marque de personne, et quelles sont les moyens de comprendre quel est son sujet sémantique. En outre, je ne me vois pas sanctionner un élève qui mènerait un raisonnement lui faisant dire que les cas limites que j'évoquais ci-dessus étaient des infinitives.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Saloum
Saloum
Habitué du forum

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Saloum Mer 4 Nov - 22:09
Bonsoir. Une amie m'a posé une colle de grammaire et je ne voudrais pas lui dire n'importe quoi. Comment analysez-vous la phrase suivante (et notamment la partie après la virgule) ? :

"Ce ne serait point la peine d'avoir vu tout cela, pour ne point jeter un cri de vérité et de justice."

Merci beaucoup !
*Ombre*
*Ombre*
Grand sage

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par *Ombre* Jeu 5 Nov - 15:50
Bonjour, Saloum.
Je suppose que ce n'est pas la nature du groupe (prépositionnel) qui pose problème, mais sa fonction.
Ce qui est certain, c'est que c'est un complément circonstanciel. Quant au sémantisme... Je le comprends comme quelque chose qui tient à la fois de la conséquence et de la condition.
En gros : Ce ne serait pas la peine d'avoir vu tout cela SI ce n'était pas pour (si cela n'avait pas pour résultat de) jeter un cri de vérité et de justice.
Saloum
Saloum
Habitué du forum

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Saloum Jeu 5 Nov - 21:53
D'accord. J'y voyais une proposition infinitive. Circonstancielle de but (mais je suis d'accord, c'est plus la conséquence).
Merci !
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Iphigénie Jeu 5 Nov - 23:45
A vrai dire pourquoi ne pas y voir en effet un simple Cc de but ( négatif)?
J’ai fait tout ça pour réussir
Aurais-je fait tout cela pour ne pas réussir?
( la négation donnant un sens ironique qui s’ajoute à la valeur finale, ce qui trouble l’analyse grammaticale)
BOU74
BOU74
Niveau 9

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par BOU74 Jeu 5 Nov - 23:58
Saloum a écrit:D'accord. J'y voyais une proposition infinitive. Circonstancielle de but (mais je suis d'accord, c'est plus la conséquence).
Merci !

En tout cas, du point de vue de la nature :ce n'est pas une proposition infinitive mais un groupe infinitif prépositionnel.
*Ombre*
*Ombre*
Grand sage

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par *Ombre* Ven 6 Nov - 7:26
J'ai hésité, Iphigénie, mais je le comprends plus comme "Tout ça pour ça", où "pour ça" n'exprime pas le but, mais le résultat, décevant par rapport au but.
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Iphigénie Ven 6 Nov - 9:37
Oui il y a de quoi hésiter! J’ai l’impression qu’il y a trois valeurs qui se confondent: la conséquence, le but, et l’opposition en fait, aucune n’étant, seule, pleinement satisfaisante...
Hel
Hel
Niveau 1

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty apposition

par Hel Dim 8 Nov - 11:43
Bonjour,

Pourriez-vous me confirmer que dans la phrase "Sur les quais, j’ai vu pour la première fois un orque, immense et noir, et un requin dont on avait ouvert le ventre", "immense et noir" sont deux adjectifs apposées ?

Merci pour votre aide !
Hel
Hel
Niveau 1

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Hel Dim 8 Nov - 11:44
apposés
Clecle78
Clecle78
Esprit sacré

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Clecle78 Dim 8 Nov - 11:44
Oui
BOU74
BOU74
Niveau 9

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par BOU74 Dim 8 Nov - 11:46
Apposés ou épithètes détachées.
Derborence
Derborence
Modérateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Derborence Dim 8 Nov - 11:46
Sujets fusionnés.

_________________
"La volonté permet de grimper sur les cimes ; sans volonté on reste au pied de la montagne." Proverbe chinois

"Derborence, le mot chante triste et doux dans la tête pendant qu’on se penche sur le vide, où il n’y a plus rien, et on voit qu’il n’y a plus rien."
Charles-Ferdinand Ramuz, Derborence
Laverdure
Laverdure
Empereur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Laverdure Dim 8 Nov - 11:49
@Hel, pour corriger une coquille dans un message, tu peux utiliser le bouton Vos questions de grammaire - Page 23 Captur49 en haut à droite de ton message initial : c'est la fonction "éditer" qui permet d'éviter de multiplier les messages.

_________________
Vos questions de grammaire - Page 23 2320853811
Serge
Serge
Médiateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Serge Dim 8 Nov - 11:51
En français, "parler de" introduit un COI. Mais en latin, ce serait "de" + ablatif (donc complément circonstanciel, "au sujet de").
De quel complément circonstanciel s'agirait-il ?

_________________
Vos questions de grammaire - Page 23 94_10
Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI
Hel
Hel
Niveau 1

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Hel Dim 8 Nov - 11:56
Dans la phrase suivante, "en train de bouillir" est bien complément du nom ?
Je l’ai appris sur les quais de Nantucket, avec les cris des oiseaux dépeceurs, le bruit sourd de haches qui frappaient les carcasses, l’odeur de la graisse en train de bouillir dans les bassines.
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Thalia de G Dim 8 Nov - 12:29
Serge a écrit:En français, "parler de" introduit un COI. Mais en latin, ce serait "de" + ablatif (donc complément circonstanciel, "au sujet de").
De quel complément circonstanciel s'agirait-il ?
CC de propos, mon cher, que les moins de 100 ans ne peuvent pas connaître, et qui a disparu de la terminologie grammaticale, c'est bien dommage.

Voir ici https://www.neoprofs.org/t128655p500-vos-questions-de-grammaire#5056852

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Serge
Serge
Médiateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Serge Dim 8 Nov - 12:34
Merci ! Mais alors, "à ton époque", ce qui suivait "je parle de" pouvait être classifié à la fois comme un COI et un complément circonstanciel (ce qui semble peu probable), où le COI n'existait pas encore ? :lol:

_________________
Vos questions de grammaire - Page 23 94_10
Pour faire découvrir la Cafet à nos élèves > ICI
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Thalia de G Dim 8 Nov - 12:48
À mon époque, bien plus civilisée que la tienne Vos questions de grammaire - Page 23 2289946511, il existait comme compléments du verbe
- les COD
- les compléments d'attribution, devenus COS
- les COI (ex : se souvenir de)
- et puis les autres

D'ailleurs on écrivait les mots en entier.

Pour en revenir à ta question, il s'agit bien d'un COI selon la terminologie grammaticale officielle, d'un CC de propos si on se réfère à d'anciennes grammaires.
Pour ce qui est du latin, je n'en veux pour preuve que le De viris illustribus (De viris illustribus opus scripsi) : "J'ai écrit un ouvrage au sujet (à propos) des hommes célèbres."

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Clecle78
Clecle78
Esprit sacré

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Clecle78 Dim 8 Nov - 13:11
C'est fou je n'ai jamais entendu parler du complément circonstanciel de propos malgré mon âge presque canonique
Hel
Hel
Niveau 1

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Hel Dim 8 Nov - 13:17
Dans la phrase suivante, "en train de bouillir" est bien complément du nom ?
Je l’ai appris sur les quais de Nantucket, avec les cris des oiseaux dépeceurs, le bruit sourd de haches qui frappaient les carcasses, l’odeur de la graisse en train de bouillir dans les bassines.
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Thalia de G Dim 8 Nov - 13:22
Clecle78 a écrit:C'est fou je n'ai jamais entendu parler du complément circonstanciel de propos malgré mon âge presque canonique
Et pourtant quand en latin on a un de + ablatif, comment peut-on l'analyser, le justifier ?
Le CC de propos me paraît fort pertinent.

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Hel
Hel
Niveau 1

Vos questions de grammaire - Page 23 Empty Re: Vos questions de grammaire

par Hel Dim 8 Nov - 13:26
Pourriez-vous me rassurer ?
Merci !
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum