- stanleymilgramNiveau 9
Bonjour à tous !
Beaucoup d'ouvrages pour la jeunesse ont été récrits au passé composé.
Certains élèves en sixième ne maitrisent pas le passe simple (en troisième, non plus, pas plus que le présent simple...)
Le passé simple est -il au programme ? Faut-il le reconnaître, le maitriser?
Merci pour vos éclaircissements.
Beaucoup d'ouvrages pour la jeunesse ont été récrits au passé composé.
Certains élèves en sixième ne maitrisent pas le passe simple (en troisième, non plus, pas plus que le présent simple...)
Le passé simple est -il au programme ? Faut-il le reconnaître, le maitriser?
Merci pour vos éclaircissements.
- YazilikayaNeoprof expérimenté
Dans les programmes de 2008 oui.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
- gauvain31Empereur
Yazilikaya a écrit:Dans les programmes de 2008 oui.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
- stanleymilgramNiveau 9
Intéressant et bon à savoir...
Merci !
Merci !
- RabelaisVénérable
À quel niveau doit-il le maîtriser ? En CM ?
_________________
Le temps ne fait rien à l'affaire, quand on est c., on est c.
- Madame MadoNiveau 8
A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit.
Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose.Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux.
C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit.
Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose.Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux.
C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
_________________
mon blog artistique
- Panta RheiExpert
La question de "stanleymilgram" est intéressante.
Comment et quand ce temps est-il enseigné à l'école primaire?
Une question vraie, sans a priori ;o)
Pas plus tard que vendredi, une élève "normale" de 5ème m'a appelé: => elle voulait traduire "je vais" et elle ne trouvait pas "vais" dans un dictionnaire FR=> AGL.
Exaspération... puis reprise de mon rôle... mais c'est quand même GRAVE! La fille en question est gentille, elle participe, elle est polie et bien élevée mais elle est incapable de mettre ses connaissances en réseau; elle a quelque part dans sa mémoire "we're now going to" mais elle peine et butte quant à la production / transfert de "I'm going to"
Comment et quand ce temps est-il enseigné à l'école primaire?
Une question vraie, sans a priori ;o)
Pas plus tard que vendredi, une élève "normale" de 5ème m'a appelé: => elle voulait traduire "je vais" et elle ne trouvait pas "vais" dans un dictionnaire FR=> AGL.
Exaspération... puis reprise de mon rôle... mais c'est quand même GRAVE! La fille en question est gentille, elle participe, elle est polie et bien élevée mais elle est incapable de mettre ses connaissances en réseau; elle a quelque part dans sa mémoire "we're now going to" mais elle peine et butte quant à la production / transfert de "I'm going to"
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- VolubilysGrand sage
Dans la majorité des écoles, le passé simple ne se travaille qu'au CM2, et pour beaucoup uniquement les troisième personnes du singulier et pluriel.
Dans les programmes 2008, normalement c'était dès le CM1 pour les troisième personne du singulier/pluriel et toutes les personnes au CM2.
Avec les nouveaux programmes, Le passé simple n'est plus d'actualité au primaire (en fait, la conjugaison tout court n'est plus d'actualité...).
Dans les programmes 2008, normalement c'était dès le CM1 pour les troisième personne du singulier/pluriel et toutes les personnes au CM2.
Avec les nouveaux programmes, Le passé simple n'est plus d'actualité au primaire (en fait, la conjugaison tout court n'est plus d'actualité...).
_________________
Je vous prie de m'excuser si mes messages contiennent des coquilles, je remercie les personnes qui me les signaleront par mp pour que je puisse les corriger.
- Panta RheiExpert
Madame Mado a écrit:A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit. Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose. Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux. C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
Merci Madame Mado de LES sensibiliser au passé simple! Je suis du même avis!
Le passé simple est un temps de l'écrit, du registre littéraire; dès lors, sensibiliser les "petits" à ce temps = BRAVO!
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- User5899Demi-dieu
stanleymilgram a écrit:Bonjour à tous !
Beaucoup d'ouvrages pour la jeunesse ont été récrits au passé composé.
Certains élèves en sixième ne maitrisent pas le passe simple (en troisième, non plus, pas plus que le présent simple...)
Le passé simple est -il au programme ? Faut-il le reconnaître, le maitriser?
Merci pour vos éclaircissements.
En tout cas, le passé simple est employé dans les récits à lire aux enfants très jeunes, moins de 6 ans, j'en sais quelque chose pour avoir lu pas mal d'histoires à ma nièce. La politique des éditeurs est en phase avec celle du ministère : le mépris constant pour les enfants et les adolescents. Le passé simple n'a pas le sens du passé composé et ni l'un ni l'autre ne sont commutables avec le présent. Chaque changement change le sens. Lorsque c'est une œuvre originale, on espère que l'auteur est assez grand pour utiliser ce qu'il entend utiliser et nous lisons ce qui est écrit. Pour les traductions, je songe en particulier à Enid Blyton, il me semble que ses histoires sont écrites de telle sorte en anglais que le passé simple s'impose lorsque le narrateur présente les faits, et le passé composé lorsque les enfants dialoguent. C'est la fameuse bascule entre énoncé coupé/énoncé ancré dans la situation d'énonciation, bascule que l'on trouve chez Rousseau, chez Céline, bref, dans tout récit autobiographique, ou à apparence auto-biographique. Tout unifier au passé composé me semble grave en cela que ça élimine une nuance, et en disant nuance, je minimise. Et j'estime que quand on a le choix, il faut éviter d'acheter ces nouvelles traductions tâcheronnes et méprisantes.
- User5899Demi-dieu
gauvain31 a écrit:Yazilikaya a écrit:Dans les programmes de 2008 oui.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
Je ne comprends pas
- Madame MadoNiveau 8
Panta Rhei a écrit:Madame Mado a écrit:A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit. Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose. Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux. C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
Merci Madame Mado de LES sensibiliser au passé simple! Je suis du même avis!
Le passé simple est un temps de l'écrit, du registre littéraire; dès lors, sensibiliser les "petits" à ce temps = BRAVO!
Je ne les sensibilise pas "à ce temps".
Je les sensibilise à la lecture et au plaisir qu'elle peut procurer.
Ils en déduisent eux-mêmes des règles que je n'ai surtout pas besoin d'énoncer.
Ils l'utilisent (pas tous !) à leur niveau. Quand j'entends ça, je suis aux anges.
Merci de ton post et de ton "bravo" qui m'a fait grand plaisir.Merci beaucoup.
Transmettre le plaisir et la joie de lire sont les seules choses qui peuvent encore me faire tenir dans ce job.
Soyons des lecteurs infatigables !
_________________
mon blog artistique
- gauvain31Empereur
Cripure a écrit:gauvain31 a écrit:Yazilikaya a écrit:Dans les programmes de 2008 oui.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
Je ne comprends pas
moi non plus
- DinaaaExpert spécialisé
Madame Mado a écrit:A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit.
Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose.Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux.
C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
Ma fille, vers 5-6 ans, papotait au passé simple et à l'imparfait, preuve s'il en est que tout est question d'imprégnation. Ton travail est fondamental pour les enfants qui n'ont pas la chance qu'on leur lise de belles histoires à la maison.
Le passé simple est bien abordé dans les 6 écoles de secteur de mes 6e, tous se souviennent en avoir entendu parler, mais peu le maîtrisent, même dans les formes les plus simples.
Ce sera encore pire avec les nouveaux programmes.
Pour l'instant, nous sourions ensemble à "je pus". Bientôt, ils ne comprendront même plus pourquoi il faut sourire.
- Panta RheiExpert
à vous lire, cher Cripure! Comme je vous rejoins sur ce point. Mais combien / quels parents prennent encore le temps de lire à haute voix des histoires dans lesquelles des passés simple s'insèrent tout naturellement?Cripure a écrit:En tout cas, le passé simple est employé dans les récits à lire aux enfants très jeunes, moins de 6 ans, j'en sais quelque chose pour avoir lu pas mal d'histoires à ma nièce.
Combien livrent sans vergogne leur progéniture à des écrans improbables?
BRAVOCripure a écrit:Le passé simple n'a pas le sens du passé composé et ni l'un ni l'autre ne sont commutables avec le présent.
BRAVOCripure a écrit:Chaque changement change le sens.
Cripure a écrit:Lorsque c'est une œuvre originale, on espère que l'auteur est assez grand pour utiliser ce qu'il entend utiliser et nous lisons ce qui est écrit. Pour les traductions, je songe en particulier à Enid Blyton, il me semble que ses histoires sont écrites de telle sorte en anglais que le passé simple
BRAVOCripure a écrit:s'impose lorsque le narrateur présente les faits, et le passé composé lorsque les enfants dialoguent.
Cripure a écrit:C'est la fameuse bascule entre énoncé coupé/énoncé ancré dans la situation d'énonciation, [Je ne vous savais pas si "linguiste" - merci pour cette clarification!"] bascule que l'on trouve chez Rousseau, chez Céline, bref, dans tout récit autobiographique, ou à apparence auto-biographique. Tout unifier au passé composé me semble grave en cela que ça élimine une nuance, et en disant nuance, je minimise. Et j'estime que quand on a le choix, il faut éviter d'acheter ces nouvelles traductions tâcheronnes et méprisantes.
UN GRAND MERCI à Cripure qui a formulé ce que je pensais à ma place.
_________________
- Signature:
- 'Don't you find yourself getting bored?' she asked of her sister. 'Don't you find, that things fail to materialise? NOTHING MATERIALISES! Everything withers in the bud.'
'What withers in the bud?' asked Ursula.
'Oh, everything—oneself—things in general.'First Page of Women in Love, D. H. Lawrence
- DinaaaExpert spécialisé
gauvain31 a écrit:Cripure a écrit:gauvain31 a écrit:Yazilikaya a écrit:Dans les programmes de 2008 oui.
Dès l'an prochain, seules les 3èmes personnes seront dans les programmes.
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
Je ne comprends pas
moi non plus
Seules les 3e personnes sont restées au programme du cycle 3.
A partir de septembre 2016, exit Je / tu / nous / vous au passé simple, ce qui, bien sûr, va contribuer à relever le niveau général.
- User5899Demi-dieu
C'est exactement ça. Et j'ai eu le bonheur de le découvrir avec ma nièce, justement, vu que je n'ai pas d'élèves de primaire. C'est très bien dit : "ils ont intégré le passé simple" : peu importe à la limite que dans un premier temps, ça aboutisse à "il se levit et s'en allut" : ce qu'ils ont acquis est plus important, le besoin linguistique d'une nuance.Madame Mado a écrit:A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit.
Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose.Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux.
C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
Bravo Mâme Mado !
- gauvain31Empereur
Dinaaa a écrit:gauvain31 a écrit:Cripure a écrit:gauvain31 a écrit:
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
Je ne comprends pas
moi non plus
Seules les 3e personnes sont restées au programme du cycle 3.
A partir de septembre 2016, exit Je / tu / nous / vous au passé simple, ce qui, bien sûr, va contribuer à relever le niveau général.
Est-ce moi qui suis Vieille France, ou suis-je seul à trouver cette réforme de la conjugaison du passé simple comme le sommet de la crétinerie?
- User5899Demi-dieu
Mais pourquoi une censure pour "je sus", "tu sus", etc. ? C'est l'imparfait du subjonctif qui homophone avec le verbe "sucer".Dinaaa a écrit:gauvain31 a écrit:Cripure a écrit:gauvain31 a écrit:
?????? Ca veut donc dire que l'élève va devoir conjuguer le verbe savoir au passé simple:
je :censure:
tu :censure:
il sut
nous :censure:
vous :censure:
ils surent
Ils ont vraiment pas peur du ridicule :shock: :shock:
Je ne comprends pas
moi non plus
Seules les 3e personnes sont restées au programme du cycle 3.
A partir de septembre 2016, exit Je / tu / nous / vous au passé simple, ce qui, bien sûr, va contribuer à relever le niveau général.
Panta rhei, merci pour votre enthousiasme
- Madame MadoNiveau 8
Dinaaa a écrit:Madame Mado a écrit:A mon niveau, (CP), le passé simple s'enseigne par la lecture magistrale.
A force de raconter des histoires à haute voix, je me rends compte que mes élèves (de REP ) s'imprègnent de ce temps du récit.
Quand ils se mettent dans le coin lecture de ma classe, je m'amuse beaucoup à les entendre faire semblant de lire comme moi des livres déjà présentés.
Ce qui donne des : "il "tenu", il "lisa", elle "peindit"...mais je sens là qu'ils ont compris quelque chose.Un temps qui n'est jamais utilisé dans l'oral mais qu'ils tentent de reproduire avec leurs mots quand ils essaient de relire une histoire seuls ou deux à deux.
C'est fautif certes mais jubilatoire : ils ont intégré le passé simple.
My two pences...
Ma fille, vers 5-6 ans, papotait au passé simple et à l'imparfait, preuve s'il en est que tout est question d'imprégnation. Ton travail est fondamental pour les enfants qui n'ont pas la chance qu'on leur lise de belles histoires à la maison.
Le passé simple est bien abordé dans les 6 écoles de secteur de mes 6e, tous se souviennent en avoir entendu parler, mais peu le maîtrisent, même dans les formes les plus simples.
Ce sera encore pire avec les nouveaux programmes.
Pour l'instant, nous sourions ensemble à "je pus". Bientôt, ils ne comprendront même plus pourquoi il faut sourire.
"Je pus"...ça existe non ?
Non ?
Parfois le passé simple est troublant.
Je me souviens de récitations de verbes avec mes gosses : le verbe "tenir" était horrible !
" Vous ....tîntes...WTF ?
_________________
mon blog artistique
- archebocEsprit éclairé
Cripure a écrit: il faut éviter d'acheter ces nouvelles traductions tâcheronnes et méprisantes.
... dont les ventes, à ce que j'ai entendu dire, ont fortement baissé, du moins sur certains auteurs.
Les ayant droits de certains auteurs, qui ont souscrit aux massacre pour relancer les ventes, ont eu une très mauvaise surprise.
- IlseÉrudit
c'est pour le cycle 3... donc en 6ème aussi !
- Ma'amÉrudit
Le passé simple est au programme dès le CM1. Mais dans la mesure où de moins en moins d'enfants lisent, l'apprentissage reste artificiel pour la plupart et ils s'empressent de tout oublier une fois le contrôle passé.
- Ma'amÉrudit
La conjugaison du verbe pouvoir est toujours un moment très amusant !
- ProvenceEnchanteur
archeboc a écrit:Cripure a écrit: il faut éviter d'acheter ces nouvelles traductions tâcheronnes et méprisantes.
... dont les ventes, à ce que j'ai entendu dire, ont fortement baissé, du moins sur certains auteurs.
Les ayant droits de certains auteurs, qui ont souscrit aux massacre pour relancer les ventes, ont eu une très mauvaise surprise.
Bien fait.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum