- User28419Niveau 8
Merci !
- Tem-toGrand sage
Désolé, mais en l'occurrence, ce n'était pas le vieux qui avait de fausses idées.RogerMartin a écrit:Tant qu'il nous reste des vieux pervers...
Mais tu peux continuer à ne pas le comprendre puisque cela te fait plaisir.
- NLM76Grand Maître
Moi qui le lis depuis quarante ans, elle me fait moins sourire...Elyas a écrit:79 airlines a écrit:Elyas a écrit:Pourquoi un jeune ?
Les équipes web sont généralement constituées de jeunes rédacteurs.
Et un ancien n'aurait pas commis la faute, pas au Figaro.
L'article n'étant pas signé, difficile à vérifier.
Lisant le Figaro depuis vingt ans, cette remarque me fait sourire.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- User17706Bon génie
Moi, ça va faire bientôt 40 ans que je ne le lis pas, et honnêtement je trouve ma méthode excellente pour les nerfs.
- archebocEsprit éclairé
Proton a écrit:Mon astuce : mettre à la première personne du pluriel.
Avec la proximité phonétique, ions/ons et iez/ez, les deux premières personnes du pluriel ne sont pas les mieux placées. Mieux vaut prendre les troisièmes personnes du singulier et du pluriel.
Tem-to a écrit:Désolé, mais en l'occurrence, ce n'était pas le vieux qui avait de fausses idées.RogerMartin a écrit:Tant qu'il nous reste des vieux pervers...
Mais tu peux continuer à ne pas le comprendre puisque cela te fait plaisir.
Je ne sais pas si Tem-to s'est senti traité de vieux pervers, mais dans le post initial, il s'agissait de d'Ormesson. Ou de d'Ormessions ?
- BabaretteDoyen
ernya a écrit:Hélas, archeboc, je pense que de nos jours tout le monde comprend la phrase sans se poser de question de grammaire. Qui parle de "baiser" aujourd'hui pour désigner des bises ?
Oui, tout le monde la comprend, mais elle n'en est pas moins fautive. Ca m'agace bien, tout le monde comprend et tout le monde s'en fout. "Ouais, c'est bon, tu m'comprend".
nlm76 a écrit:Moi qui le lis depuis quarante ans, elle me fait moins sourire...Elyas a écrit:79 airlines a écrit:Elyas a écrit:Pourquoi un jeune ?
Les équipes web sont généralement constituées de jeunes rédacteurs.
Et un ancien n'aurait pas commis la faute, pas au Figaro.
L'article n'étant pas signé, difficile à vérifier.
Lisant le Figaro depuis vingt ans, cette remarque me fait sourire.
Fichtre, tu as commencé tôt !
PauvreYorick a écrit:Moi, ça va faire bientôt 40 ans que je ne le lis pas, et honnêtement je trouve ma méthode excellente pour les nerfs.
J'approuve, même si ça fait seulement 25 ans pour moi. Surtout que si on le lit pas et qu'à fortiori, on ne le lit pas sur internet, on ne lit pas non plus les commentaires.
On pourrait réinventer la corrida comme ça: on prend une personne douées de raison, on la met dans une arène en face de quelqu'un qui lit le Figaro à voix haute et...
- Spoiler:
- Je dis cela parce que j'apprécie quand c'est le torero qui perd
- VerduretteModérateur
THOMAS DIAFOIRUS
Monsieur, je viens saluer, reconnaître, chérir et révérer en vous un second père, mais un second père auquel j'ose dire que je me trouve plus redevable qu'au premier. Le premier m'a engendré; mais vous m'avez choisi. Il m'a reçu par nécessité; mais vous m'avez accepté par grâce. Ce que je tiens de lui est un ouvrage de son corps; mais ce que je tiens de vous est un ouvrage de votre volonté; et, d'autant plus que les facultés spirituelles sont au-dessus des corporelles, d'autant plus je vous dois, et d'autant plus je tiens précieuse cette future filiation, dont je viens aujourd'hui vous rendre, par avance, les très humbles et très respectueux hommages.
TOINETTE
Vivent les collèges d'où l'on sort si habile homme!
THOMAS DIAFOIRUS
Cela a-t-il bien été, mon père?
MONSIEUR DIAFOIRUS
Optime.
ARGAN, à Angélique.
Allons, saluez monsieur.
THOMAS DIAFOIRUS
Baiserai-je?
MONSIEUR DIAFOIRUS
Oui, oui.
THOMAS DIAFOIRUS, à Angélique.
Madame, c'est avec justice que le ciel vous a concédé le nom de belle-mère, puisque l'on...
ARGAN
Ce n'est pas ma femme, c'est ma fille à qui vous parlez.
J'assume l'anachronisme.
Monsieur, je viens saluer, reconnaître, chérir et révérer en vous un second père, mais un second père auquel j'ose dire que je me trouve plus redevable qu'au premier. Le premier m'a engendré; mais vous m'avez choisi. Il m'a reçu par nécessité; mais vous m'avez accepté par grâce. Ce que je tiens de lui est un ouvrage de son corps; mais ce que je tiens de vous est un ouvrage de votre volonté; et, d'autant plus que les facultés spirituelles sont au-dessus des corporelles, d'autant plus je vous dois, et d'autant plus je tiens précieuse cette future filiation, dont je viens aujourd'hui vous rendre, par avance, les très humbles et très respectueux hommages.
TOINETTE
Vivent les collèges d'où l'on sort si habile homme!
THOMAS DIAFOIRUS
Cela a-t-il bien été, mon père?
MONSIEUR DIAFOIRUS
Optime.
ARGAN, à Angélique.
Allons, saluez monsieur.
THOMAS DIAFOIRUS
Baiserai-je?
MONSIEUR DIAFOIRUS
Oui, oui.
THOMAS DIAFOIRUS, à Angélique.
Madame, c'est avec justice que le ciel vous a concédé le nom de belle-mère, puisque l'on...
ARGAN
Ce n'est pas ma femme, c'est ma fille à qui vous parlez.
J'assume l'anachronisme.
- AliceinwonderlandNeoprof expérimenté
En fait dans la citation il y aurait une faute d'orthographe à cause d'un journaliste et il s'agirait de baisers au pluriel donc le substantif?
_________________
Comme chaque année à la même époque je fais preuve d'un optimisme aveugle en me disant que l'année à venir ne peut pas être pire que celle qui vient de s'écouler. En oubliant que l'année passée a été pire que la précédente... (je cite de mémoire Emmanuel Brouillard)
- DesolationRowEmpereur
J'aurais misé une chemise à carreaux que le texte était :
"Baiserai-je, mon père ? - Baisez, Thomas !"
"Baiserai-je, mon père ? - Baisez, Thomas !"
- Ma'amÉrudit
Bouboule a écrit:Ma'am a écrit:Au fait, on va les trouver où tous ces secrétaires capables de corriger les fautes des cadres supérieurs ? Ils sont bons en orthographe les gamins qui entrent en BTS secrétariat ?
On est embauchée à la sortie d'un BTS secrétariat ?
Bonne question, il faut quel diplôme pour être embauché comme secrétaire, de nos jours ?
Olympias a écrit: Vous êtes trop décalés, on dit BTS Assistant manager maintenant !!!
Ah flûte, je me doutais bien qu'il y avait un truc dans le genre ! :lol: Je suis définitivement has been !
- artaxerxesNiveau 6
Comme Aliceinwonderland, j'aimerais qu'archeboc nous explique ce qu'il en est au juste de la citation de J. d'Ormesson ; plusieurs hypothèses sont plausibles, et j'aimerais avoir des éléments de compréhension.
_________________
L'homme crie où son fer le ronge
Et sa plaie engendre un soleil
Plus beau que les anciens mensonges.
- BabaretteDoyen
DesolationRow a écrit:J'aurais misé une chemise à carreaux que le texte était :
"Baiserai-je, mon père ? - Baisez, Thomas !"
Dans mes souvenirs, c'était cela.
- archebocEsprit éclairé
artaxerxes a écrit: Comme Aliceinwonderland, j'aimerais qu'archeboc nous explique ce qu'il en est au juste de la citation de J. d'Ormesson ; plusieurs hypothèses sont plausibles, et j'aimerais avoir des éléments de compréhension.
"J'ai aimé les femmes, et les baiser". Je l'ai comprise comme une anacoluthe : "baiser", verbe, et "les" pronom personnel COD, dont l'antécédant est "femmes". Une petite goujaterie déguisée en figure de style.
C'est une citation de mémoire. Si je passe chez mon libraire demain, je vérifierai.
- artaxerxesNiveau 6
Merci. C'est aussi ce que je pensais, mais je n'osais le croire !
_________________
L'homme crie où son fer le ronge
Et sa plaie engendre un soleil
Plus beau que les anciens mensonges.
- ernyaFidèle du forum
J'aime beaucoup cette phrase, en tout cas. On peut l'entendre de façon plus ou moins chaste, joli jeu sur le sémantisme de "baiser".
- AliceinwonderlandNeoprof expérimenté
Donc orthographe et analyse logique sont sauves, et on apprend que d'Ormesson était un queutard du moins dans sa jeunesse! (et mes neurones ne fonctionnent pas si mal pendant les vacances)
_________________
Comme chaque année à la même époque je fais preuve d'un optimisme aveugle en me disant que l'année à venir ne peut pas être pire que celle qui vient de s'écouler. En oubliant que l'année passée a été pire que la précédente... (je cite de mémoire Emmanuel Brouillard)
- RyuzakiNiveau 9
Le "baisez, Thomas" est une réplique traditionnellement ajoutée par les acteurs, mais qui ne figure pas dans le texte original. De même, il est (était ?) d'usage que plus tard, l'acteur ajoute "rebaiserais-je ?", autre réplique ajoutée.Babarette a écrit:DesolationRow a écrit:J'aurais misé une chemise à carreaux que le texte était :
"Baiserai-je, mon père ? - Baisez, Thomas !"
Dans mes souvenirs, c'était cela.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum