- NLM76Grand Maître
Mes élèves ont copié un truc bizarre dans leur manuel, qui me semble être une erreur, et qu'on retrouve un peu partout sur le net. Au vers 10, ils écrivent : "Et le vont caresser...", alors que je trouve sur Gallica, dans l'édition de 1565, la très claire leçon "Ils le vont caresser". Vous voyez d'où ce "et" ou "es", qu'on trouve ailleurs peut sortir ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- HocamSage
Les éditions sérieuses que j'ai sous la main ont toutes « Ils le vont », l'autre option ne veut pas dire grand chose dans la logique du poème. Des incohérences comme celle-ci, on en trouve des dizaines dans les mauvaises éditions de Ronsard ou Du Bellay. Il suffit qu'Annabac ou autre laisse traîner une coquille pour qu'on la retrouve sur X sites qui ne font que copier-coller les textes sans trop de soin. Pour les archives du forum, je suggère de modifier le titre pour préciser de quoi on parle.
- OudemiaBon génie
Dans mon édition de la Pléïade, texte de 1559, il y a "Ilz".
Et pour la reproduction en série des coquilles..
Et pour la reproduction en série des coquilles..
- NLM76Grand Maître
Dans ce manuel, il y a une note sur le sonnet XVIII de LLL ("Baise m'encor...") qui dit qu'au vers 11, "m'Amour" signifie "mon amour". Gros contresens.
Dans le manuel des STMG, modernisation de l'orthographe de "Heureux qui, comme Ulysse" qui fait sauter l'-e de Loire et donne un alexandrin faux. J'ai peur de fouiller davantage...
Dans le manuel des STMG, modernisation de l'orthographe de "Heureux qui, comme Ulysse" qui fait sauter l'-e de Loire et donne un alexandrin faux. J'ai peur de fouiller davantage...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- User17706Bon génie
« Ils » dans les trois éditions papier que j'ai sous la main (Pléiade, Garnier, nrf).
- HocamSage
C'est d'autant plus ridicule qu'il s'agit bel et bien de la Loire, masculinisée comme d'autres cours d'eau par les poètes de la Pléiade, et non du Loir... Ce n'est même pas une modernisation de l'orthographe.nlm76 a écrit:
Dans le manuel des STMG, modernisation de l'orthographe de "Heureux qui, comme Ulysse" qui fait sauter l'-e de Loire et donne un alexandrin faux. J'ai peur de fouiller davantage...
- IphigénieProphète
Pfff ortho inclusive et hop:
Plus mon.a Loir.e gaulois.e ....
Plus mon.a Loir.e gaulois.e ....
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum