- Reine MargotDemi-dieu
j'ai des doutes sur l'intransitivité des verbes suivants: arriver et descendre, dans les phrases suivantes
- il arriva au château (COI ou CC lieu, moi je penche pour CC lieu mais on ne peut pas le déplacer donc je doute)
- il descendit de cheval même chose
- il arriva au château (COI ou CC lieu, moi je penche pour CC lieu mais on ne peut pas le déplacer donc je doute)
- il descendit de cheval même chose
- harry jamesNeoprof expérimenté
CC de lieu sans hésiter pour moi. Le critère du déplacement n'est pas valable.
Il arriva où?
C'est mon avis et je le partage
Il arriva où?
C'est mon avis et je le partage
_________________
Merdre lachez tout! Partez sur les routes!
Out of sorrow entire worlds have been built
Out of longing great wonders have been willed
[...]
Outside my window, the world has gone to war
Are you the one that I've been waiting for?
- papillonbleuEsprit éclairé
M. Grevisse écrit : « La frontière entre le complément d’objet indirect et le complément adverbial n’est pas toujours très nette. Il n’est d’ailleurs pas indispensable de trancher les cas douteux ».
Tu vas me dire que ça ne t'avance pas...
Il y a aussi cet article : http://www.cairn.info/revue-travaux-de-linguistique-2001-1-page-111.htm
Tu vas me dire que ça ne t'avance pas...
Il y a aussi cet article : http://www.cairn.info/revue-travaux-de-linguistique-2001-1-page-111.htm
- Reine MargotDemi-dieu
ah c'est donc bon ce que j'ai raconté en cours! merci!!
- val09Neoprof expérimenté
Audrey a écrit:Pareil que Harry. CCL.
CCL pour moi aussi
_________________
Plus vraiment "néo" : prof de LM depuis 2001
- V.MarchaisEmpereur
Oui. Arrêtons de nous prendre la tête et de perturber les élèves avec des critères de déplacement non pertinents. Ce complément répond à la question "où ?", c'est un complément de lieu, pas un complément d'objet.
De toute façon, ici, arriver et descendre sont intransitifs. Ca règle le problème du complément d'objet.
Un petit truc, en cas de doute : en général, quand un verbe existe avec les deux constructions (tr. et intr.), il change alors d'auxiliaire : il se conjugue avec avoir quand il est transitif et avec être quand il est intransitif.
Ex : Il est descendu de cheval.
Mais : Il a descendu son voisin.
De toute façon, ici, arriver et descendre sont intransitifs. Ca règle le problème du complément d'objet.
Un petit truc, en cas de doute : en général, quand un verbe existe avec les deux constructions (tr. et intr.), il change alors d'auxiliaire : il se conjugue avec avoir quand il est transitif et avec être quand il est intransitif.
Ex : Il est descendu de cheval.
Mais : Il a descendu son voisin.
- VioletEmpereur
comment analysez-vous le passage en gras ?
Elle est plus petite que moi.
Peut-on dire qu'il s'agit d'une sub. circonstancielle de comparaison avec verbe être sous-entendu ?
Elle est plus petite que moi.
Peut-on dire qu'il s'agit d'une sub. circonstancielle de comparaison avec verbe être sous-entendu ?
- thrasybuleDevin
je sais pas, en grec je dis bêtement complément du comparatif, moi je sais pas si ça a un sens pour les spécialistesViolet a écrit:comment analysez-vous le passage en gras ?
Elle est plus petite que moi.
Peut-on dire qu'il s'agit d'une sub. circonstancielle de comparaison avec verbe être sous-entendu ?
- VioletEmpereur
oui moi aussi mais là, c'est un exemple pour un cours de français... et en relisant, je trouve que c'est bizarre... j'ai posté car comme j'ai sur le feu en même temps un cours sur l'argumentation, un autre sur le dernier jour d'un condamné ... je comptais bassement sur vos lumières!
- V.MarchaisEmpereur
Violet a écrit:comment analysez-vous le passage en gras ?
Elle est plus petite que moi.
Peut-on dire qu'il s'agit d'une sub. circonstancielle de comparaison avec verbe être sous-entendu ?
Exactement.
Les comparatives sont des conjonctives (pour la nature) avec plein d'éléments sosu-entendus.
Elle est plus petite que moi = Elle est plus petite [que moi (je ne le suis)].
On peut peut-être en parler au lycée, mais au collège, j'évite.
- VioletEmpereur
Merci Véronique.
C'est pour des collégiens. Mais c'est juste un exemple en passant. Seul hic : je leur ai dit que pour connaître le nombre de propositions, il fallait compter le nombre de verbes conjugués...
C'est pour des collégiens. Mais c'est juste un exemple en passant. Seul hic : je leur ai dit que pour connaître le nombre de propositions, il fallait compter le nombre de verbes conjugués...
- V.MarchaisEmpereur
C'est vrai à leur niveau.
Au collège, on évite les cas délicats :
- propositions elliptiques (cf. ci-dessus) ;
- propositions nominales : Voici venir les temps où vibrant sur sa tige...
- etc.
Je me débrouille simplement pour ne pas rencontrer ces cas dans les phrases que je donne à l'analyse.
Au collège, on évite les cas délicats :
- propositions elliptiques (cf. ci-dessus) ;
- propositions nominales : Voici venir les temps où vibrant sur sa tige...
- etc.
Je me débrouille simplement pour ne pas rencontrer ces cas dans les phrases que je donne à l'analyse.
- val09Neoprof expérimenté
Que diriez-vous pour la nature et fonction du groupe souligné ?
Pareils à des corneilles noires, ils étaient emportés.
Pareils à des corneilles noires, ils étaient emportés.
_________________
Plus vraiment "néo" : prof de LM depuis 2001
- val09Neoprof expérimenté
V.Marchais a écrit:groupe adjectival, apposition au pronom "ils".
Merci Véronique, j'avais un doute sur la nature
_________________
Plus vraiment "néo" : prof de LM depuis 2001
- bellaciaoFidèle du forum
La conjonction de subordination "mis à part que" existe-t-elle ? Je vois "mis à part" avec un GN, mais pas comme une conjonction, moi... C'est un élève qui m'a proposé cela comme exemple de conjonction pour l'opposition (en plus, pour moi c'est une restriction).
Enfin, bref, est-ce que c'est correct ou non ? Je la lui ai fait chercher dans le dictionnaire mais il ne l'a pas trouvée.
Enfin, bref, est-ce que c'est correct ou non ? Je la lui ai fait chercher dans le dictionnaire mais il ne l'a pas trouvée.
- V.MarchaisEmpereur
C'est une bonne question, de la part de ton élève, et à brûle pourpoint, comme ça, m'est avis qu'elle va rester ouverte. Tout dépend de la mesure dans laquelle on va considérer que l'expression "mis à part" est lexicalisée. On a ici affaire à un participe passé qui forme avec le sujet postposé (introduit par que ou GN) une participiale. La conjonction est alors ici simplement que et la conjonctive occupe une fonction nominale usuelle (sujet). Mais la position inhabituelle de ce sujet montre à quel point ce tour est figé. On peut d'ailleurs le remplacer par la préposition "hormis".
Or, beaucoup de conjonctions sont de simples prépositions auxquelles on a adjoint "que" : avant / avant que ; depuis / depuis que ; etc. De là à considérer que "mis à part que" formerait une locution conjonctive au même titre que "hormis que", il n'y a qu'un pas qu'il n'est pas si audacieux de franchir.
Voilà tout ce que je puis t'en dire, Bellaciao.
A taaaaaaaaaaaaaaaaable !
Or, beaucoup de conjonctions sont de simples prépositions auxquelles on a adjoint "que" : avant / avant que ; depuis / depuis que ; etc. De là à considérer que "mis à part que" formerait une locution conjonctive au même titre que "hormis que", il n'y a qu'un pas qu'il n'est pas si audacieux de franchir.
Voilà tout ce que je puis t'en dire, Bellaciao.
A taaaaaaaaaaaaaaaaable !
- bellaciaoFidèle du forum
Merci pour ton explication, Véronique, et bon appétit.
Si jamais quelqu'un repasse après manger, est-ce que cette expression peut être considérée comme l'expression d'une opposition ? J'y vois plutôt une restriction.
Dans le dictionnaire, je n'ai trouvé que "à part" et non "mis à part", et sans "que". Ce pourrait être un tour local aussi...
Si jamais quelqu'un repasse après manger, est-ce que cette expression peut être considérée comme l'expression d'une opposition ? J'y vois plutôt une restriction.
Dans le dictionnaire, je n'ai trouvé que "à part" et non "mis à part", et sans "que". Ce pourrait être un tour local aussi...
- V.MarchaisEmpereur
Oui, Bellaciao : complément circonstanciel de restriction, quelle que soit l'analyse que l'on fasse de ce groupe en termes de nature.
- AlcyoneFidèle du forum
La phrase d'un élève :
"La légende raconte qu'il serait mort sur scène mais la vérité serait plutôt qu'il ait fait un malaise sur scène [...]"
Est-ce que la conjugaison des verbes est correcte ici, notamment pour le "ait fait" ? car je doute et en même temps, je ne sais pas trop...
"La légende raconte qu'il serait mort sur scène mais la vérité serait plutôt qu'il ait fait un malaise sur scène [...]"
Est-ce que la conjugaison des verbes est correcte ici, notamment pour le "ait fait" ? car je doute et en même temps, je ne sais pas trop...
- V.MarchaisEmpereur
L'affirmation d'une vérité fait attendre l'indicatif, effectivement.
- User5899Demi-dieu
D'autant que l'incertitude est déjà marquée par le non indicatif qu'est le conditionnelV.Marchais a écrit:L'affirmation d'une vérité fait attendre l'indicatif, effectivement.
- AlcyoneFidèle du forum
Est-ce que ça va si je corrige : "mais la vérité serait plutôt qu'il fit un malaise sur scène" ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum