Page 1 sur 2 • 1, 2
- AspasieNiveau 10
- La religion - texte
Sur la religion, ce sont donc les deux Emmanuels qui sont tombés.
- Kant la religion dans les limites de la simple raison III,1 V
- Levinas Transcendance et intelligibilité (edition Genève Labor et Fides 1984) p 21-23 - Le sujet - dissertation
"être quelqu'un."
- jésusFidèle du forum
A ce que je sais, le texte de Lévinas était incompréhensible.
- LeclochardEmpereur
Si le candidat propose un commentaire compréhensible, il aura montré ce qu'il comprenait. Mais s'il propose un commentaire incompréhensible, dira-t-on qu'il s'est montré à la hauteur du texte de Lévinas ?
Et puis Lévinas a-t-il compris ce qu'il écrivait ?
Et puis Lévinas a-t-il compris ce qu'il écrivait ?
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- LevincentNiveau 9
Leclochard a écrit:Et puis Lévinas a-t-il compris ce qu'il écrivait ?
Pour Lévinas je ne sais pas, mais il existe une légende urbaine sur Hegel, bien connu pour son style très abscons. La légende raconte qu'un étudiant était venu consulter Hegel à la fin d'un cours pour lui demander des explications sur un paragraphe de La Phénoménologie de l'Esprit, et Hegel, après avoir relu le paragraphe, aurait confié : "lorsque j'ai écrit cela, nous n'étions que deux au monde à comprendre ce que j'écrivais : Dieu et moi; à présent je crois qu'il n'y a plus que Dieu".
- fifi51Fidèle du forum
Ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément.
_________________
Oui, j'ai un clavier Fisher Price pour l'instant !
- LevincentNiveau 9
"La clarté est la bonne foi des philosophes."
Vauvenargues
Vauvenargues
- User5899Demi-dieu
Attendons Yann Moix samedi soirjésus a écrit:A ce que je sais, le texte de Lévinas était incompréhensible.
- User17706Bon génie
- texte de levinas (reproduit par aspasie ci-dessus) :
E. Levinas, Transcendance et intelligibilité, Genève, Labor et Fides, 1996, pp. 21-23.
Apparemment c'est le texte donné à l'agreg ─ je ne garantis pas l'exactitude et p. ex. je ne sais pas si le (sous-)titre en fait ou non partie.
- huvNiveau 2
Merci bien PY, pour ma part, après une lecture rapide, il me semble que c'est un beau sujet d'agrégation qui donne l'occasion de se battre et de sortir un peu des sentiers déjà battus.
Et pour le sujet de dissertation ?
H.
Et pour le sujet de dissertation ?
H.
- User17706Bon génie
C'est demain, la dissertation, non ?
Pour l'autre texte, celui de Kant, Aspasie a donné la référence mais on m'a dit que c'était une traduction faite pour l'occasion et le sujet ne m'est pas passé entre les mains.
Pour l'autre texte, celui de Kant, Aspasie a donné la référence mais on m'a dit que c'était une traduction faite pour l'occasion et le sujet ne m'est pas passé entre les mains.
- jésusFidèle du forum
Le sujet de la dissertation: être quelqu'un.
- User17706Bon génie
Ah oui, c'était aujourd'hui, suis-je sot. Merci.
- User28384Niveau 8
Bravo, vraiment et sincérement, à ceux qui ont le courage de préparer ce concours si difficile.
- LeclochardEmpereur
Bon, bah, Jésus avait raison: Lévinas est vraiment incompréhensible... quand on n'a pas le niveau !
Juste une question naïve: à qui s'adresse-t-il ? des théologiens ? des philosophes ?
Juste une question naïve: à qui s'adresse-t-il ? des théologiens ? des philosophes ?
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- LevincentNiveau 9
Leclochard a écrit:Bon, bah, Jésus avait raison: Lévinas est vraiment incompréhensible... quand on n'a pas le niveau ! calimero
Juste une question naïve: à qui s'adresse-t-il ? des théologiens ? des philosophes ?
Je trouve assez insupportable ce style français dans la philosophie de la deuxième moitié du XXème siècle (Sartre, Merleau-Ponty, Lévinas, etc.), qui semble consister à condenser en un minimum de mots des idées complexes, à éviter à tout prix toute explication trop précise, et qui produit finalement des textes peu clairs qui rebutent les non philosophes. Pourtant la France est traditionnellement le pays du bien-écrire, que ce soit dans les lettres ou en philosophie. Descartes, Rousseau, Bergson sont accessibles aux amateurs, pourvu qu'on s'accroche un peu, qu'est-ce qui s'est passé au XXème siècle pour que le style dégénère à ce point ?
jésus a écrit:Le sujet de la dissertation: être quelqu'un.
Un bon sujet. A première vue, je dirais qu'on peut mettre en tension l'aspect commun et indéterminé du "quelqu'un" et son aspect éminemment singulier. On dit "quelqu'un" lorsqu'on évoque une personne générique, dont l'identité n'a pas d'importance, mais dire "celui-là, c'est quelqu'un", c'est au contraire affirmer que l'individu est au-dessus du lot. Je verrais donc bien la mise en valeur du contraste entre "être quelqu'un"=minimum d'être et "être quelqu'un"=maximum d'être, qui va de pair avec la situation du sujet, à la fois chose banale et partagée par tous, et condition même de l'individualité.
- LeclochardEmpereur
Levincent a écrit:Leclochard a écrit:Bon, bah, Jésus avait raison: Lévinas est vraiment incompréhensible... quand on n'a pas le niveau ! calimero
Juste une question naïve: à qui s'adresse-t-il ? des théologiens ? des philosophes ?
Je trouve assez insupportable ce style français dans la philosophie de la deuxième moitié du XXème siècle (Sartre, Merleau-Ponty, Lévinas, etc.), qui semble consister à condenser en un minimum de mots des idées complexes, à éviter à tout prix toute explication trop précise, et qui produit finalement des textes peu clairs qui rebutent les non philosophes. Pourtant la France est traditionnellement le pays du bien-écrire, que ce soit dans les lettres ou en philosophie. Descartes, Rousseau, Bergson sont accessibles aux amateurs, pourvu qu'on s'accroche un peu, qu'est-ce qui s'est passé au XXème siècle pour que le style dégénère à ce point ?
.
C'est un vrai mystère. Peut-être voulaient-ils qu'on ne les comprenne pas trop facilement ! Heureusement, quelques-uns ont échappé au virus: Jankélévitch et Cioran sont relativement abordables.
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- LevincentNiveau 9
Peut-être le but est-il de fournir des sujets pour les épreuves de l'agrégation, étant donné que l'objectif de ces épreuves est d'expliquer.
_________________
« Un philosophe moderne qui n'a jamais éprouvé le sentiment d'être un charlatan fait preuve d'une telle légèreté intellectuelle que son oeuvre ne vaut guère la peine d'être lue. »
Leszek Kolakowski
- AspasieNiveau 10
Merci à Pauvre Yorick et à Jésus pour le texte et le sujet de dissertation. J'édite mon message de départ (en attendant une version du texte de Kant, dont je n'ai pas eu non plus la version retraduite sous la main).
"être quelqu'un"... quel beau sujet ! C'est vraiment la première réaction que j'ai eue quand j'ai appris ce qui était tombé ; le sentiment 1) qu'il y a matière 2) que c'est joliment suggestif en dépit de la sobriété.
Pour ce qui est du texte de Lévinas, ma foi, c'est un beau texte (euh... oui, c'est ma soirée tout est "beau" ). Son caractère condensé laisse place à l'explication et permet au candidat de montrer ce sur quoi il convient de mettre l'accent. Les références explicites sont autant de "balises" qui permettent de voir où va l'auteur. Et puisque la question de la transcendance peut difficilement avoir été occultée durant la préparation, la couleur que lui donne Lévinas est une bonne occasion de marquer une compréhension forte de la problématique en jeu.
Ensuite, évidemment, ce n'est pas un texte simple. Mais bon, est-ce étonnant ?
"être quelqu'un"... quel beau sujet ! C'est vraiment la première réaction que j'ai eue quand j'ai appris ce qui était tombé ; le sentiment 1) qu'il y a matière 2) que c'est joliment suggestif en dépit de la sobriété.
Pour ce qui est du texte de Lévinas, ma foi, c'est un beau texte (euh... oui, c'est ma soirée tout est "beau" ). Son caractère condensé laisse place à l'explication et permet au candidat de montrer ce sur quoi il convient de mettre l'accent. Les références explicites sont autant de "balises" qui permettent de voir où va l'auteur. Et puisque la question de la transcendance peut difficilement avoir été occultée durant la préparation, la couleur que lui donne Lévinas est une bonne occasion de marquer une compréhension forte de la problématique en jeu.
Ensuite, évidemment, ce n'est pas un texte simple. Mais bon, est-ce étonnant ?
- LeclochardEmpereur
Levincent a écrit:Peut-être le but est-il de fournir des sujets pour les épreuves de l'agrégation, étant donné que l'objectif de ces épreuves est d'expliquer.
Je savais bien qu'il y avait une raison à cette obscurité.
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- User17706Bon génie
Ce n'est pas tellement (ou pas uniquement) qu'ils écrivent compliqué (d'autres l'avaient fait au siècle précédent), mais c'est qu'ils écrivent pour un public qui connaît par cœur ses classiques.
- LeclochardEmpereur
Aspasie a écrit:Merci à Pauvre Yorick et à Jésus pour le texte et le sujet de dissertation. J'édite mon message de départ (en attendant une version du texte de Kant, dont je n'ai pas eu non plus la version retraduite sous la main).
"être quelqu'un"... quel beau sujet ! C'est vraiment la première réaction que j'ai eue quand j'ai appris ce qui était tombé ; le sentiment 1) qu'il y a matière 2) que c'est joliment suggestif en dépit de la sobriété.
Pour ce qui est du texte de Lévinas, ma foi, c'est un beau texte (euh... oui, c'est ma soirée tout est "beau" ). Son caractère condensé laisse place à l'explication et permet au candidat de montrer ce sur quoi il convient de mettre l'accent. Les références explicites sont autant de "balises" qui permettent de voir où va l'auteur. Et puisque la question de la transcendance peut difficilement avoir été occultée durant la préparation, la couleur que lui donne Lévinas est une bonne occasion de marquer une compréhension forte de la problématique en jeu.
Ensuite, évidemment, ce n'est pas un texte simple. Mais bon, est-ce étonnant ?
C'est intéressant car en littérature, ce n'est pas forcément l'obscurité recherchée qui rend le texte difficile à commenter. Une écriture "simple", sans effet spectaculaire, une compréhension immédiate peuvent conduire à la catastrophique paraphrase.
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- LeclochardEmpereur
PauvreYorick a écrit:Ce n'est pas tellement (ou pas uniquement) qu'ils écrivent compliqué (d'autres l'avaient fait au siècle précédent), mais c'est qu'ils écrivent pour un public qui connaît par cœur ses classiques.
Quelques dizaines ou centaines de personnes en France ? On n'est pas dans la vulgarisation. :lecteur:
_________________
Quelqu'un s'assoit à l'ombre aujourd'hui parce que quelqu'un d'autre a planté un arbre il y a longtemps. (W.B)
- Solal des SolalNiveau 6
L'idée d'écrire pour un public est très moderne. Pour quel "public" écrivaient Homère, Dante, et même Flaubert ? Quel "public" visaient -ils (la question se pose de la même façon pour les peintres, les musiciens, les cinéastes, etc.) ? On n'écrit "pour un public" que depuis que le management inhérent à l'industrie de l'édition a inventé la notion de "public" comme cible commerciale à viser pour maximiser les ventes d'un certain type de produit (culturel). Pour reprendre la distinction fameuse de Roland Barthes, de tout temps, les écrivains (au rang desquels il faut mettre les philosophes), distincts en cela des écrivants, ont écrit parce que ... et non pas pour que .... Leur écriture est essentiellement intransitive (cf. aussi ce qu'écrit Proust dans Contre Sainte-Beuve ) dans le sens où elle s'absorbe essentiellement dans l'activité d'écriture et n'est pas un moyen au service d'une autre fin qu'elle-même.PauvreYorick a écrit:Ce n'est pas tellement (ou pas uniquement) qu'ils écrivent compliqué (d'autres l'avaient fait au siècle précédent), mais c'est qu'ils écrivent pour un public qui connaît par cœur ses classiques.
- User17706Bon génie
Oh, si vous voulez ; je ne prenais pas « public » au sens de « cible commerciale » mais comme ensemble des individus armés pour lire l'écrit en question ─ ce qui, vu leur nombre, n'aurait effectivement pas grand sens du point de vue du commerce.
- Rogger FlanaganNiveau 5
Très beau texte de Lévinas je trouve, et qui permettait, me semble-t-il, l'utilisation de connaissances acquises relatives à la notion de sujet.
Dépasser le relation, même dans sa dimension phénoménologique la plus épurée, pour tâcher de "jouir" (d') une présence (celle de l'Autre) sans lui faire violence par l'idée même de rapport. Se faire le dépositaire d'un "Il y a", ou n'être que passion sans pâtir ; ni "assimilation" ni "intégration" de l'Autre, mais épreuve de sa trace en une temporalité qui ne cesse de la dire.
Ce texte a le mérite de réinterroger, d'une manière davantage passionnée, la prétendue relation du sujet à cet Autre qui fait aujourd'hui couler beaucoup d'encre et de sang. Contre la bêtise, contre la légion de ceux qui estiment être les sujets d'un tout Autre, sans même comprendre exactement de quel rapport il s'agit.
J'apprécie beaucoup la teneur dramatique, aporétique et actuelle de ce texte.
Dépasser le relation, même dans sa dimension phénoménologique la plus épurée, pour tâcher de "jouir" (d') une présence (celle de l'Autre) sans lui faire violence par l'idée même de rapport. Se faire le dépositaire d'un "Il y a", ou n'être que passion sans pâtir ; ni "assimilation" ni "intégration" de l'Autre, mais épreuve de sa trace en une temporalité qui ne cesse de la dire.
Ce texte a le mérite de réinterroger, d'une manière davantage passionnée, la prétendue relation du sujet à cet Autre qui fait aujourd'hui couler beaucoup d'encre et de sang. Contre la bêtise, contre la légion de ceux qui estiment être les sujets d'un tout Autre, sans même comprendre exactement de quel rapport il s'agit.
J'apprécie beaucoup la teneur dramatique, aporétique et actuelle de ce texte.
Page 1 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum