- Philippus magisterNiveau 7
bonjour à tous,
Je travaille sur l'adaptation cinématographique de Madame Bovary par Chabrol. Savez-vous où je pourrais trouver (gratuitement...) le script? Je veux les faire réfléchir sur les différences entre le script et les paroles rapportées chez Flaubert.
Merci.
Je travaille sur l'adaptation cinématographique de Madame Bovary par Chabrol. Savez-vous où je pourrais trouver (gratuitement...) le script? Je veux les faire réfléchir sur les différences entre le script et les paroles rapportées chez Flaubert.
Merci.
- User21929Expert
Gratuit, pas facile.Philippus magister a écrit:bonjour à tous,
Je travaille sur l'adaptation cinématographique de Madame Bovary par Chabrol. Savez-vous où je pourrais trouver (gratuitement...) le script? Je veux les faire réfléchir sur les différences entre le script et les paroles rapportées chez Flaubert.
Merci.
Par contre pour une trentaine d'€ chez un libraire (Il y a un rayon à la FNAC).
- SeiGrand Maître
Dans la mesure où, en France, le scénario est soumis à droits d'auteur, ta demande n'est pas légitime.
Pourquoi ne pas retranscrire les passages qui t'intéressent ?
Pourquoi ne pas retranscrire les passages qui t'intéressent ?
_________________
"Humanité, humanité, engeance de crocodile."
- arcencielGrand Maître
Dans les revues "Avant-scène" tu peux trouver.
- AudreyOracle
Sei a écrit:Dans la mesure où, en France, le scénario est soumis à droits d'auteur, ta demande n'est pas légitime.
Pourquoi ne pas retranscrire les passages qui t'intéressent ?
Euh... parce que parfois, même entre le scénario "officiel" et la réalisation concrète, il y a des différences?
.... parce que parfois il y a dans le scénario des indications qui portent sur des choses qui ne sont absolument pas visibles à l'écran, de l'ordre du commentaire fait par l'auteur du scénario, de la direction d'acteur, presque comme des didascalies, mais pas tout à fait?
... parce que c'est difficile de retranscrire parfaitement un scénario qui serait conforme à l'original d'après le visionnage du film?
Bref, moi, je comprends tout à fait qu'on veuille le "vrai" scénario.
Sinon, on pourrait faire pareil pour n'importe quelle pièce de théâtre: recopier les répliques les unes après les autres en écoutant la pièce, et on n'achèterait plus les livres... ;-)
Sinon, petite piste si tu ne veux pas acheter: parfois, dans les cinés art et essai, il y a des biblis ou des salles de lecture remplies uniquement de bouquins sur le ciné... je ne sais pas où tu vis Philippus, mais à Tours, par exemple, au Studio, il y a une super bibli.
- SeiGrand Maître
Audrey a écrit:Sei a écrit:Dans la mesure où, en France, le scénario est soumis à droits d'auteur, ta demande n'est pas légitime.
Pourquoi ne pas retranscrire les passages qui t'intéressent ?
Euh... parce que parfois, même entre le scénario "officiel" et la réalisation concrète, il y a des différences?
.... parce que parfois il y a dans le scénario des indications qui portent sur des choses qui ne sont absolument pas visibles à l'écran, de l'ordre du commentaire fait par l'auteur du scénario, de la direction d'acteur, presque comme des didascalies, mais pas tout à fait?
... parce que c'est difficile de retranscrire parfaitement un scénario qui serait conforme à l'original d'après le visionnage du film?
Bref, moi, je comprends tout à fait qu'on veuille le "vrai" scénario.
Sinon, on pourrait faire pareil pour n'importe quelle pièce de théâtre: recopier les répliques les unes après les autres en écoutant la pièce, et on n'achèterait plus les livres... ;-)
Sinon, petite piste si tu ne veux pas acheter: parfois, dans les cinés art et essai, il y a des biblis ou des salles de lecture remplies uniquement de bouquins sur le ciné... je ne sais pas où tu vis Philippus, mais à Tours, par exemple, au Studio, il y a une super bibli.
Ce qui n'est pas légitime, c'est de vouloir se procurer le scénario gratuitement, Audrey.
Et s'il s'agit seulement de travailler sur les paroles rapportées, on n'a pas forcément besoin du scénario en entier, une scène peut suffire. Visiblement, Philippe ne souhaite pas travailler sur les différences entre le scénario et le film, mais entre le film et le roman. Donc je maintiens : le scénario n'est ici pas nécessaire.
- AudreyOracle
Ah, mais je n'ia pas dit que c'était légitime de vouloir le scénario gratos! Je répondais seulement à ton conseil de retranscription...
Sinon, Philippe parle bien du script, et du film, et du roman... voilà tout... ;-)
Sinon, Philippe parle bien du script, et du film, et du roman... voilà tout... ;-)
- SeiGrand Maître
C'est vrai qu'on ne connait pas bien le projet de Philippe. Intuitivement, le scénario ne m'apparaît pas indispensable, mais je peux me tromper.
_________________
"Humanité, humanité, engeance de crocodile."
- Philippus magisterNiveau 7
merci à vous tous. Je retiens les conseils. Je ne me suis pas posé de réels problèmes éthiques en recherchant le script, c'est souvent en y repensant que peut naître l'idée que cela n'est pas permis (qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour ses élèves...)
Audrey va dans mon sens ; il faut un peu de précision et de rigueur pour comparer les deux. Mon projet est au départ de les faire réfléchir sur l'adaptation cinématographique à partir des notions de réalisme que les programmes nous prient d'introduire en 2e. J'ai trouvé qu'avoir le texte de Chabrol à côté de celui de Flaubert était un moyen de les faire entrer dans la réflexion. L'image a son langage propre qui peut venir dans un second temps pour l'analyse.
a bientôt,
Philippe (lettres classiques/lycée)
Audrey va dans mon sens ; il faut un peu de précision et de rigueur pour comparer les deux. Mon projet est au départ de les faire réfléchir sur l'adaptation cinématographique à partir des notions de réalisme que les programmes nous prient d'introduire en 2e. J'ai trouvé qu'avoir le texte de Chabrol à côté de celui de Flaubert était un moyen de les faire entrer dans la réflexion. L'image a son langage propre qui peut venir dans un second temps pour l'analyse.
a bientôt,
Philippe (lettres classiques/lycée)
- SeiGrand Maître
Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu ne peux pas retranscrire le film au cas où tu ne trouverais pas le scénario. Peut-être parce que tu ne sais pas comment se présente un scénario ?
Je suis d'avis que tu peux faire cette transcription de manière tout à fait rigoureuse et précise. C'est un peu de travail, certes, mais pas tant que ça si tu ne transcris que les les séquences qui t'intéressent, pas tout le film. Si tu veux bosser sur les différences entre scénario et film (ce qui ne me semble pas passionnant pour un cinéaste comme Chabrol), cela complique beaucoup la tâche, je ne crois pas que cela soit ton projet. Tu auras le mouvement du roman au film que tu aies le scénario en ta possession ou non.
Sinon, tous les scénarios ne sont pas édités. Je ne sais pas ce qu'il en est pour Chabrol.
Je suis d'avis que tu peux faire cette transcription de manière tout à fait rigoureuse et précise. C'est un peu de travail, certes, mais pas tant que ça si tu ne transcris que les les séquences qui t'intéressent, pas tout le film. Si tu veux bosser sur les différences entre scénario et film (ce qui ne me semble pas passionnant pour un cinéaste comme Chabrol), cela complique beaucoup la tâche, je ne crois pas que cela soit ton projet. Tu auras le mouvement du roman au film que tu aies le scénario en ta possession ou non.
Sinon, tous les scénarios ne sont pas édités. Je ne sais pas ce qu'il en est pour Chabrol.
- RogerMartinBon génie
Je ne suis pas sûre que le scénario de Chabrol ait été édité. Il y a un volume avec une interview de lui très intéressante chez Hatier: Autour d'Emma.
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- freckleNiveau 1
Tu trouveras Autour d'Emma, isbn 2218039826, dans quasiment toutes les BU, gratuitement
- Philippus magisterNiveau 7
Merci beaucoup pour le renseignement, je n'avais pas entendu parler de l'ouvrage et je vais de ce pas essayer de me le procurer.
Cordialement - bonne journée,
Philippe
Cordialement - bonne journée,
Philippe
- fanny95Niveau 1
C'est un vieux sujet, mais il y a le site Daily Script pour trouver des scénarios US complets pour ceux que ça intéresse
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum