Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- ashentaraNiveau 2
Bonjour à tous et toutes,
une question sans doute bête, mais faites-vous ou avez-vous prévu de faire le cours intégralement en anglais, selon les niveaux bien sûr ? J'ai une 4e et deux 3e, je pensais le faire en 3e au moins.. est-ce une bonne idée ? Trop ambitieux ? J'ai du mal à me rendre compte. merci de vos lumières
une question sans doute bête, mais faites-vous ou avez-vous prévu de faire le cours intégralement en anglais, selon les niveaux bien sûr ? J'ai une 4e et deux 3e, je pensais le faire en 3e au moins.. est-ce une bonne idée ? Trop ambitieux ? J'ai du mal à me rendre compte. merci de vos lumières
- Mandine02Niveau 1
Évidemment, essaie de faire ton cours tout en anglais le plus possible! pour moi j'essaie au moins les 30 premieres minutes...
- CatalunyaExpert spécialisé
C'est ce qu'il faut faire selon mon inspecteur. J'essaie de le faire au maximum mais il y a des moments où c'est impossible, surtout avec des classes faibles.
- ThibaultENiveau 2
Avec les classes que j'ai eu dans mon premier groupe scolaire (3 classes de 3e, 2nde euro anglais, 1ère S) ça ne posait aucun problème de faire du tout anglais. En revanche, dans d'autres établissements, avec les 6e et certains 5e (et les SEGPA que j'avais eu), ça se transformait plus en du 50/50.
Avec les petits, j'ai mis en place le système du "STOP! HELP PLEASE!": le cours est en anglais intégral avec le palier 1 et je parle le plus lentement possible avec le plus de mimes et de dessins. Si le message n'est pas, mais alors pas du tout passé en anglais, les élèves lèvent la main et peuvent m'interrompre par un "stop! help!" où je reformule en français ce que je viens de dire avant de repartir en anglais. Ils peuvent m'interrompre pour que je passe au français 3 fois max dans l'heure et j'inscris les tentatives au tableau comme ça ils voient où ils en sont au niveau de cet outil.
A l'IUFM, on nous a recommandé de faire du tout anglais dans la mesure du possible avec les paliers 1 et 2 selon le niveau des classes (la PRL doit se faire en français, même si avec certaines classes, on peut le faire en anglais comme avec les sections euro ou les bilangues).
L'an dernier j'ai eu exclusivement des 4e, et mon cours était globalement à 80% en anglais.
Avec les petits, j'ai mis en place le système du "STOP! HELP PLEASE!": le cours est en anglais intégral avec le palier 1 et je parle le plus lentement possible avec le plus de mimes et de dessins. Si le message n'est pas, mais alors pas du tout passé en anglais, les élèves lèvent la main et peuvent m'interrompre par un "stop! help!" où je reformule en français ce que je viens de dire avant de repartir en anglais. Ils peuvent m'interrompre pour que je passe au français 3 fois max dans l'heure et j'inscris les tentatives au tableau comme ça ils voient où ils en sont au niveau de cet outil.
A l'IUFM, on nous a recommandé de faire du tout anglais dans la mesure du possible avec les paliers 1 et 2 selon le niveau des classes (la PRL doit se faire en français, même si avec certaines classes, on peut le faire en anglais comme avec les sections euro ou les bilangues).
L'an dernier j'ai eu exclusivement des 4e, et mon cours était globalement à 80% en anglais.
- PhilBNiveau 4
C'est ce que disent et redisent les inspecteurs. C'est ce qu'ils veulent. Mais je crois qu'en réalité cela ne se passe pas comme ça. C'est une vieille lubie.
Cependant, on peut essayer de tendre vers ce résultat, tout en sachant que l'on n'y arrivera jamais entièrement. Plus les choses se passent en anglais, mieux que c'est, mais il ne faut pas se faire des complexes si on n'arrive pas à 100%.
D'ailleurs, certains arguments veulent qu'il faut de la langue natale pour intégrer certaines choses, des concepts grammaticaux par exemple. Le modèle "assimilationniste" de l'apprentissage des langues n'a évidemment pas de sens à rythme de 2h ou 3h par semaine.
YMMV.
Cependant, on peut essayer de tendre vers ce résultat, tout en sachant que l'on n'y arrivera jamais entièrement. Plus les choses se passent en anglais, mieux que c'est, mais il ne faut pas se faire des complexes si on n'arrive pas à 100%.
D'ailleurs, certains arguments veulent qu'il faut de la langue natale pour intégrer certaines choses, des concepts grammaticaux par exemple. Le modèle "assimilationniste" de l'apprentissage des langues n'a évidemment pas de sens à rythme de 2h ou 3h par semaine.
YMMV.
- HannaeNiveau 9
ThibaultE a écrit:Avec les classes que j'ai eu dans mon premier groupe scolaire (3 classes de 3e, 2nde euro anglais, 1ère S) ça ne posait aucun problème de faire du tout anglais. En revanche, dans d'autres établissements, avec les 6e et certains 5e (et les SEGPA que j'avais eu), ça se transformait plus en du 50/50.
Avec les petits, j'ai mis en place le système du "STOP! HELP PLEASE!": le cours est en anglais intégral avec le palier 1 et je parle le plus lentement possible avec le plus de mimes et de dessins. Si le message n'est pas, mais alors pas du tout passé en anglais, les élèves lèvent la main et peuvent m'interrompre par un "stop! help!" où je reformule en français ce que je viens de dire avant de repartir en anglais. Ils peuvent m'interrompre pour que je passe au français 3 fois max dans l'heure et j'inscris les tentatives au tableau comme ça ils voient où ils en sont au niveau de cet outil.
A l'IUFM, on nous a recommandé de faire du tout anglais dans la mesure du possible avec les paliers 1 et 2 selon le niveau des classes (la PRL doit se faire en français, même si avec certaines classes, on peut le faire en anglais comme avec les sections euro ou les bilangues).
L'an dernier j'ai eu exclusivement des 4e, et mon cours était globalement à 80% en anglais.
J'adore ton système, je pense que je vais le piquer!
Je vais te faire part de mon expérience. J'étais CA2 l'année dernière, j'avais donc une 4e euro (là, aucun problème) et une troisième très très faible (et je pèse mes mots). Toute débutante que j'étais et très enthousiaste, je fais mon premier cours tout en anglais : gros yeux de la part de 80% des élèves. Je m'entretiens donc avec leur prof d'anglais de l'année d'avant qui m'indique que non, elle n'avait pas fait ses cours en anglais avec eux. Je passe donc au français et après les vacances de Noël, je rechange du tout au tout et passe exclusivement à l'anglais. Et je me suis rendue compte que c'était surtout de la fainéantise de leur part, qu'ils me comprenaient mais qu'ils ne voulaient pas faire l'effort de se concentrer. Il y a tellement d'outils (mimes, hangman, refaire formuler en français par un ELEVE, parler lentement) pour que le prof n'ait pas à parler en français que je trouve ça dommage de tomber dans la facilité du français. (Sans compter leur progression extraordinaire en CO après le passage en tout anglais). De plus, les élèves font davantage l'effort de s'exprimer en anglais et assimile beaucoup de structures authentiques sans s'en rendre compte.
Là je dois le mettre en place avec des sixième de ZEP, ça me fait un peu peur mais j'ai pu voir des collègues le pratiquer, ce n'est donc pas impossible.
- ThibaultENiveau 2
Entièrement d'accord avec toi, Hannae!
Avec les sixièmes de ZEP, comme je l'ai dit dans mon post, j'ai eu des cinquièmes SEGPA (15 élèves dans un établissement situé dans une petite ville, le pied!) et habitué à faire mes séances en anglais intégral le plus possible, j'ai bêtement appliqué le même tarif aux SEGPA et à la fin de la journée je me suis dit que peut-être ça serait leur ferait vraiment trop, le tout anglais. Mais je les ai vu tellement à fond, content de me montrer ce qu'ils savaient faire, comme le "prof euuuh il parle en anglais, ben nous aussi on va parler en anglais quoi", je me suis dit que j'allais ralentir le débit, les faire rire et interagir un minimum pour qu'ils soient en confiance et en mesure de rendre le cours ludique et interactif (sachant qu'en SEGPA, ils sont très sensibles et conscients de leurs difficultés, de leur situation par rapport aux autres élèves qui sont dans des classes dites classiques). Je pense qu'en ZEP, en plus avec des sixièmes pour qui les langues étrangères, ça leur rappelle les cours ateliers très orientés body language au primaire, ils vont vraiment aprécier et tu pourras surmonter la difficulté du tout anglais au début. Crois-moi, je reste très très fiers des SEGPA que j'ai eues l'an dernier!
Avec les sixièmes de ZEP, comme je l'ai dit dans mon post, j'ai eu des cinquièmes SEGPA (15 élèves dans un établissement situé dans une petite ville, le pied!) et habitué à faire mes séances en anglais intégral le plus possible, j'ai bêtement appliqué le même tarif aux SEGPA et à la fin de la journée je me suis dit que peut-être ça serait leur ferait vraiment trop, le tout anglais. Mais je les ai vu tellement à fond, content de me montrer ce qu'ils savaient faire, comme le "prof euuuh il parle en anglais, ben nous aussi on va parler en anglais quoi", je me suis dit que j'allais ralentir le débit, les faire rire et interagir un minimum pour qu'ils soient en confiance et en mesure de rendre le cours ludique et interactif (sachant qu'en SEGPA, ils sont très sensibles et conscients de leurs difficultés, de leur situation par rapport aux autres élèves qui sont dans des classes dites classiques). Je pense qu'en ZEP, en plus avec des sixièmes pour qui les langues étrangères, ça leur rappelle les cours ateliers très orientés body language au primaire, ils vont vraiment aprécier et tu pourras surmonter la difficulté du tout anglais au début. Crois-moi, je reste très très fiers des SEGPA que j'ai eues l'an dernier!
- cocktailFidèle du forum
Cette année nos inspecteurs ont été très clairs là dessus : le tout anglais est un objectif vers lequel il faut tendre.
J'ai donc essayé de le mettre en place pendant mon année de stage, ne repassant au français qu'au moment d'aborder des choses complexes (fait de langue, explication d'un concept par exemple) ou des points importants du cours (annonce de la tâche finale, du travail à la maison - notamment pour éviter que les élèves fainéants se cachent derrière un insupportable "mais j'avais pas compris").
Hanaé a donné des stratégies pour mettre en place le tout anglais : les mimes, le débit, la reformulation par un élève au niveau plus avancé (très important et très utile !). J'ajoute que tu peux utiliser les images (flashcards, ppt de contextualisation) et mettre des panneaux dans ta salle (avec du classroom English, comme par exemple "what does ... mean in French please?" afin de créer des automatismes chez tes élèves). Je pense que c'est aussi très important d'être clair dans ses consignes et d'être capable de les reformuler si besoin. Ne donne pas non plus de choses trop complexes à faire, sinon tu risques de perdre tes élèves.
Les efforts ont payé, car au cours de mon inspection (avec des élèves pourtant très faibles) nous avons prononcé très peu de mots en français. Des élèves en retard se sont excusés en anglais, j'ai demandé à une élève d'éteindre les lumières en anglais, si les élèves nageaient, ils demandaient de l'aide en anglais. Bref, pari réussi (et inspection de titularisation réussie aussi lol) !
Enfin je rejoins une nouvelle fois Hanaé quand elle dit que parler soi-même anglais incite les élèves à faire pareil. Je suis aussi d'accord avec elle quand elle dit que certains élèves n'ont pas envie de faire l'effort de nous comprendre. J'ai eu deux groupes cette année avec lesquels je n'ai pas réussi à instaurer le tout anglais car ils étaient totalement réfractaires à la discipline. Ils ne m'écoutaient pas, ne me regardaient pas, m'envoyaient bouler à la moins question en marmonnant "j'sais pas". Hé bien même en passant en français ça n'allait pas. Ambiance de travail détestable. Bref, quand ça veut pas, ça veut pas !
J'ai donc essayé de le mettre en place pendant mon année de stage, ne repassant au français qu'au moment d'aborder des choses complexes (fait de langue, explication d'un concept par exemple) ou des points importants du cours (annonce de la tâche finale, du travail à la maison - notamment pour éviter que les élèves fainéants se cachent derrière un insupportable "mais j'avais pas compris").
Hanaé a donné des stratégies pour mettre en place le tout anglais : les mimes, le débit, la reformulation par un élève au niveau plus avancé (très important et très utile !). J'ajoute que tu peux utiliser les images (flashcards, ppt de contextualisation) et mettre des panneaux dans ta salle (avec du classroom English, comme par exemple "what does ... mean in French please?" afin de créer des automatismes chez tes élèves). Je pense que c'est aussi très important d'être clair dans ses consignes et d'être capable de les reformuler si besoin. Ne donne pas non plus de choses trop complexes à faire, sinon tu risques de perdre tes élèves.
Les efforts ont payé, car au cours de mon inspection (avec des élèves pourtant très faibles) nous avons prononcé très peu de mots en français. Des élèves en retard se sont excusés en anglais, j'ai demandé à une élève d'éteindre les lumières en anglais, si les élèves nageaient, ils demandaient de l'aide en anglais. Bref, pari réussi (et inspection de titularisation réussie aussi lol) !
Enfin je rejoins une nouvelle fois Hanaé quand elle dit que parler soi-même anglais incite les élèves à faire pareil. Je suis aussi d'accord avec elle quand elle dit que certains élèves n'ont pas envie de faire l'effort de nous comprendre. J'ai eu deux groupes cette année avec lesquels je n'ai pas réussi à instaurer le tout anglais car ils étaient totalement réfractaires à la discipline. Ils ne m'écoutaient pas, ne me regardaient pas, m'envoyaient bouler à la moins question en marmonnant "j'sais pas". Hé bien même en passant en français ça n'allait pas. Ambiance de travail détestable. Bref, quand ça veut pas, ça veut pas !
- CalandriaGrand sage
Thibault, super ton système !
Alors, pour moi, clairement, il faut faire du 100% anglais (à quelques exceptions près) et dès la 6è. Je ne fais cours en français qu'avec les SEGPA (et du coup, Thibault, je suis admirative !). Plus ils sont petits, plus ils jouent le jeu du 100% anglais. Ca se corse quand ils grandissent car ils ne veulent plus faire d'efforts. S'ils ont pris l'habitude tôt, c'est plus simple.
Je suis d'accord sur le fait qu'ils apprennent de l'anglais souvent authentique de cette manière et ça reste. Je me souviens d'un cours de ma tutrice où elle interrogeait ses 6è : "Did you do your homework ?", les élèves répondaient "yes, I did". Elle m'interroge aussi, je réponds "sure". Les élèves ont repris ma réponse les cours suivants.
Mon système : 100% anglais. Ils peuvent demander "What's the French for... ?". Quand je sens qu'une consigne sera compliquée, je demande à un élève de traduire. Cinq minutes avant la fin du cours, je fais signe qu'il y a "temps mort" et tout le monde a le droit de parler français. Je donne les devoirs en français pour ne pas qu'on me dise qu'ils n'avaient pas compris ce qu'il fallait faire. J'explique les points de grammaire en français.
J'ai piqué une idée sur un forum qui marche super bien : tout le monde doit parler anglais. Chaque heure, l'ensemble de la classe n'a le droit qu'à 3 phrases en français ("Pfff, je comprends rien" / "Madaaaaaaaaaaaaaaaaaaame, j'ai oublié mon cahier" / "on doit coller la feuille ?"). Je mets une croix au tableau pour chaque phrase. Le 4è élève qui prononce une phrase en français fait "perdre" la classe. S'ils en restent à 3 phrases pour toute la classe, ils ont "gagné" 5 minutes que je mets dans une cagnotte-temps. Avant chaque vacances, on passe le temps accumulé (pas plus d'une séance) à faire des activités plus ludiques (en anglais). Ca marche super bien. Et en plus ça met la pression sur les élèves pénibles qui finissent par se taire.
Ca m'oblige également à parler anglais (c'est tellement facile/reposant de passer au français). Si je parle français sans avoir leur autorisation, j'ai également une croix et si je dépasse 3 croix, ils gagnent 5 minutes supplémentaires. Je parle donc anglais à toute personne qui entre dans ma classe (je préviens la vie scolaire avant ).
L'autre outil : un système de bonus/malus. Ils partent tous de 20/20 ou 10/20 (en général, 20/20 au 1er trimestre). Ils gagnent des points en produisant de belles phrases et/ou en utilisant le classroom English. Ils perdent des points quand ils parlent français (ou bavardent). Les pénibles n'ont pas de bonnes notes, ceux en difficulté mais gentils conservent une note correcte voire obtiennent une bonne note en utilisant le classroom English. La note compte dans la moyenne mais avec un faible coefficient.
Alors, pour moi, clairement, il faut faire du 100% anglais (à quelques exceptions près) et dès la 6è. Je ne fais cours en français qu'avec les SEGPA (et du coup, Thibault, je suis admirative !). Plus ils sont petits, plus ils jouent le jeu du 100% anglais. Ca se corse quand ils grandissent car ils ne veulent plus faire d'efforts. S'ils ont pris l'habitude tôt, c'est plus simple.
Je suis d'accord sur le fait qu'ils apprennent de l'anglais souvent authentique de cette manière et ça reste. Je me souviens d'un cours de ma tutrice où elle interrogeait ses 6è : "Did you do your homework ?", les élèves répondaient "yes, I did". Elle m'interroge aussi, je réponds "sure". Les élèves ont repris ma réponse les cours suivants.
Mon système : 100% anglais. Ils peuvent demander "What's the French for... ?". Quand je sens qu'une consigne sera compliquée, je demande à un élève de traduire. Cinq minutes avant la fin du cours, je fais signe qu'il y a "temps mort" et tout le monde a le droit de parler français. Je donne les devoirs en français pour ne pas qu'on me dise qu'ils n'avaient pas compris ce qu'il fallait faire. J'explique les points de grammaire en français.
J'ai piqué une idée sur un forum qui marche super bien : tout le monde doit parler anglais. Chaque heure, l'ensemble de la classe n'a le droit qu'à 3 phrases en français ("Pfff, je comprends rien" / "Madaaaaaaaaaaaaaaaaaaame, j'ai oublié mon cahier" / "on doit coller la feuille ?"). Je mets une croix au tableau pour chaque phrase. Le 4è élève qui prononce une phrase en français fait "perdre" la classe. S'ils en restent à 3 phrases pour toute la classe, ils ont "gagné" 5 minutes que je mets dans une cagnotte-temps. Avant chaque vacances, on passe le temps accumulé (pas plus d'une séance) à faire des activités plus ludiques (en anglais). Ca marche super bien. Et en plus ça met la pression sur les élèves pénibles qui finissent par se taire.
Ca m'oblige également à parler anglais (c'est tellement facile/reposant de passer au français). Si je parle français sans avoir leur autorisation, j'ai également une croix et si je dépasse 3 croix, ils gagnent 5 minutes supplémentaires. Je parle donc anglais à toute personne qui entre dans ma classe (je préviens la vie scolaire avant ).
L'autre outil : un système de bonus/malus. Ils partent tous de 20/20 ou 10/20 (en général, 20/20 au 1er trimestre). Ils gagnent des points en produisant de belles phrases et/ou en utilisant le classroom English. Ils perdent des points quand ils parlent français (ou bavardent). Les pénibles n'ont pas de bonnes notes, ceux en difficulté mais gentils conservent une note correcte voire obtiennent une bonne note en utilisant le classroom English. La note compte dans la moyenne mais avec un faible coefficient.
- ThibaultENiveau 2
Calandria a écrit:Thibault, super ton système !
Alors, pour moi, clairement, il faut faire du 100% anglais (à quelques exceptions près) et dès la 6è. Je ne fais cours en français qu'avec les SEGPA (et du coup, Thibault, je suis admirative !). Plus ils sont petits, plus ils jouent le jeu du 100% anglais. Ca se corse quand ils grandissent car ils ne veulent plus faire d'efforts. S'ils ont pris l'habitude tôt, c'est plus simple.
Je suis d'accord sur le fait qu'ils apprennent de l'anglais souvent authentique de cette manière et ça reste. Je me souviens d'un cours de ma tutrice où elle interrogeait ses 6è : "Did you do your homework ?", les élèves répondaient "yes, I did". Elle m'interroge aussi, je réponds "sure". Les élèves ont repris ma réponse les cours suivants.
Mon système : 100% anglais. Ils peuvent demander "What's the French for... ?". Quand je sens qu'une consigne sera compliquée, je demande à un élève de traduire. Cinq minutes avant la fin du cours, je fais signe qu'il y a "temps mort" et tout le monde a le droit de parler français. Je donne les devoirs en français pour ne pas qu'on me dise qu'ils n'avaient pas compris ce qu'il fallait faire. J'explique les points de grammaire en français.
J'ai piqué une idée sur un forum qui marche super bien : tout le monde doit parler anglais. Chaque heure, l'ensemble de la classe n'a le droit qu'à 3 phrases en français ("Pfff, je comprends rien" / "Madaaaaaaaaaaaaaaaaaaame, j'ai oublié mon cahier" / "on doit coller la feuille ?"). Je mets une croix au tableau pour chaque phrase. Le 4è élève qui prononce une phrase en français fait "perdre" la classe. S'ils en restent à 3 phrases pour toute la classe, ils ont "gagné" 5 minutes que je mets dans une cagnotte-temps. Avant chaque vacances, on passe le temps accumulé (pas plus d'une séance) à faire des activités plus ludiques (en anglais). Ca marche super bien. Et en plus ça met la pression sur les élèves pénibles qui finissent par se taire.
Ca m'oblige également à parler anglais (c'est tellement facile/reposant de passer au français). Si je parle français sans avoir leur autorisation, j'ai également une croix et si je dépasse 3 croix, ils gagnent 5 minutes supplémentaires. Je parle donc anglais à toute personne qui entre dans ma classe (je préviens la vie scolaire avant ).
L'autre outil : un système de bonus/malus. Ils partent tous de 20/20 ou 10/20 (en général, 20/20 au 1er trimestre). Ils gagnent des points en produisant de belles phrases et/ou en utilisant le classroom English. Ils perdent des points quand ils parlent français (ou bavardent). Les pénibles n'ont pas de bonnes notes, ceux en difficulté mais gentils conservent une note correcte voire obtiennent une bonne note en utilisant le classroom English. La note compte dans la moyenne mais avec un faible coefficient.
Thanks for the tip! Si j'ai les petits cette année, j'appliquerais ça!
Le système de bonus et de malus est pas mal, l'an dernier avec les 4ème (pénibles) et que je réappliquerais quelque soit le niveau, je suis parti de 7 ou 8/20 et en fonction de ce qu'ils produisent, leur participation ("I need someone to put the date on the board!" "You guys, what did we do last time? Oh god, I CAN'T remember what we did" "Hey, what's that thing over there? "You had a nice weekend/holidays") et si ils réinvestissaient ce qu'on avait vu avec le classroom English, leur note pouvait augmenter. S'ils bavardent un peu et en anglais, la note bouge pas. En revanche s'ils blablatent en français, là, ça pique et ça brûle au niveau de la note. Mais ils sont prévenus dès le début que les notes de participation à l'oral démarreront à 7 ou 8.
Et merci de cautionner le système du "Stop! Help!", ça m'est venu tout seul!
- CalandriaGrand sage
ThibaultE a écrit:Calandria a écrit:Thibault, super ton système !
Alors, pour moi, clairement, il faut faire du 100% anglais (à quelques exceptions près) et dès la 6è. Je ne fais cours en français qu'avec les SEGPA (et du coup, Thibault, je suis admirative !). Plus ils sont petits, plus ils jouent le jeu du 100% anglais. Ca se corse quand ils grandissent car ils ne veulent plus faire d'efforts. S'ils ont pris l'habitude tôt, c'est plus simple.
Je suis d'accord sur le fait qu'ils apprennent de l'anglais souvent authentique de cette manière et ça reste. Je me souviens d'un cours de ma tutrice où elle interrogeait ses 6è : "Did you do your homework ?", les élèves répondaient "yes, I did". Elle m'interroge aussi, je réponds "sure". Les élèves ont repris ma réponse les cours suivants.
Mon système : 100% anglais. Ils peuvent demander "What's the French for... ?". Quand je sens qu'une consigne sera compliquée, je demande à un élève de traduire. Cinq minutes avant la fin du cours, je fais signe qu'il y a "temps mort" et tout le monde a le droit de parler français. Je donne les devoirs en français pour ne pas qu'on me dise qu'ils n'avaient pas compris ce qu'il fallait faire. J'explique les points de grammaire en français.
J'ai piqué une idée sur un forum qui marche super bien : tout le monde doit parler anglais. Chaque heure, l'ensemble de la classe n'a le droit qu'à 3 phrases en français ("Pfff, je comprends rien" / "Madaaaaaaaaaaaaaaaaaaame, j'ai oublié mon cahier" / "on doit coller la feuille ?"). Je mets une croix au tableau pour chaque phrase. Le 4è élève qui prononce une phrase en français fait "perdre" la classe. S'ils en restent à 3 phrases pour toute la classe, ils ont "gagné" 5 minutes que je mets dans une cagnotte-temps. Avant chaque vacances, on passe le temps accumulé (pas plus d'une séance) à faire des activités plus ludiques (en anglais). Ca marche super bien. Et en plus ça met la pression sur les élèves pénibles qui finissent par se taire.
Ca m'oblige également à parler anglais (c'est tellement facile/reposant de passer au français). Si je parle français sans avoir leur autorisation, j'ai également une croix et si je dépasse 3 croix, ils gagnent 5 minutes supplémentaires. Je parle donc anglais à toute personne qui entre dans ma classe (je préviens la vie scolaire avant ).
L'autre outil : un système de bonus/malus. Ils partent tous de 20/20 ou 10/20 (en général, 20/20 au 1er trimestre). Ils gagnent des points en produisant de belles phrases et/ou en utilisant le classroom English. Ils perdent des points quand ils parlent français (ou bavardent). Les pénibles n'ont pas de bonnes notes, ceux en difficulté mais gentils conservent une note correcte voire obtiennent une bonne note en utilisant le classroom English. La note compte dans la moyenne mais avec un faible coefficient.
Thanks for the tip! Si j'ai les petits cette année, j'appliquerais ça!
Le système de bonus et de malus est pas mal, l'an dernier avec les 4ème (pénibles) et que je réappliquerais quelque soit le niveau, je suis parti de 7 ou 8/20 et en fonction de ce qu'ils produisent, leur participation ("I need someone to put the date on the board!" "You guys, what did we do last time? Oh god, I CAN'T remember what we did" "Hey, what's that thing over there? "You had a nice weekend/holidays") et si ils réinvestissaient ce qu'on avait vu avec le classroom English, leur note pouvait augmenter. S'ils bavardent un peu et en anglais, la note bouge pas. En revanche s'ils blablatent en français, là, ça pique et ça brûle au niveau de la note. Mais ils sont prévenus dès le début que les notes de participation à l'oral démarreront à 7 ou 8.
Et merci de cautionner le système du "Stop! Help!", ça m'est venu tout seul!
Ah mais ce qui est super c'est que ça marche de la 6è à la 3è et j'ai même testé avec succès en seconde !
- paulanglaisJe viens de m'inscrire !
Bonjour !!
Tout dépend de la classe que tu as en face de toi !
J'enseigne aussi à 2 classes de 3ème très différentes qui n'ont pas du tout le même niveau.
Dans l'une, la présence de nombreux élèves moteurs et motivés avec peu de difficultés ainsi qu'une participation très active m'entraine à leur parler tout le temps en anglais.
Dans l'autre, il y a peu d'élèves qui participent et beaucoup de bases à consolider liées à des difficultés trop importantes. A celle-ci, je lui parle beaucoup anglais aussi (pour la familiariser avec la langue), mais je parle aussi (trop) souvent en français pour ne pas qu'ils soient totalement perdus !!!
Certes, il faut leur parler le plus possible en anglais, c'est nécessaire pour les faire progresser, mais si la classe à trop de difficultés, il vaut mieux parler aussi en français.
De toute façon, dés les premiers jours après la rentrée, je conseille d'y aller doucement, de ne pas parler QUE en anglais. Sinon, ça décourage totalement les élèves qui ne sont pas à l'aise avec la langue, ça les bloque et ils deviennent rapidement des tombes muettes ...
Tout dépend de la classe que tu as en face de toi !
J'enseigne aussi à 2 classes de 3ème très différentes qui n'ont pas du tout le même niveau.
Dans l'une, la présence de nombreux élèves moteurs et motivés avec peu de difficultés ainsi qu'une participation très active m'entraine à leur parler tout le temps en anglais.
Dans l'autre, il y a peu d'élèves qui participent et beaucoup de bases à consolider liées à des difficultés trop importantes. A celle-ci, je lui parle beaucoup anglais aussi (pour la familiariser avec la langue), mais je parle aussi (trop) souvent en français pour ne pas qu'ils soient totalement perdus !!!
Certes, il faut leur parler le plus possible en anglais, c'est nécessaire pour les faire progresser, mais si la classe à trop de difficultés, il vaut mieux parler aussi en français.
De toute façon, dés les premiers jours après la rentrée, je conseille d'y aller doucement, de ne pas parler QUE en anglais. Sinon, ça décourage totalement les élèves qui ne sont pas à l'aise avec la langue, ça les bloque et ils deviennent rapidement des tombes muettes ...
- KagomeHabitué du forum
Bon, je ne suis pas prof d'anglais mais fait de la DNL anglais donc je me permet de venir poster
Je trouve super l'idée du Stop Help, souvent les premiers cours de 2€ sont impossibles à faire tout en anglais car beaucoup d'élèves n'ont pas le niveau linguistique.
Je prends aussi l'idée de 3 phrases en Fr par heure et le système d'évaluation de l'oral, je n'arrive pas jusque là à trouver le bon système ...
Pour ma part, je fais toute mon heure de DNL intégralement en anglais. Trois exceptions : en début de 2€ comme dit; pour donner le travail à faire, en général je le note en anglais sur le tableau, le dit une fois en anglais et une fois en français pour qu'il n'y ai pas l'excuse du "j'avais pas compris" ; le premier cours de Term où j'explique l'épreuve, les attentes etc.
Il m'arrive aussi de m'adresser aux surveillants/collègues venant dans ma classe ou à un membre de la direction en anglais cela se passe très bien.
J'ajoute même le fait de parler en anglais aux élèves n'importe quand !! Par exemple lorsque je croise mes élèves d'€ dans les couloirs, nous nous parlons la plupart du temps en anglais, même si c'est juste du type bonjour ça va / ça va pas. Il m'arrive même de parler anglais avec des élèves que je n'ai pas aussi en classe mais qui me connaissent (AP ou que j'ai en HG mais pas DNL).
Et pour terminer, je gronde aussi les élèves en anglais, j'ai remarqué qu'ils sont beaucoup plus impactés par des remontrances en anglais qu'en français, curieusement ! Je m'autorise aussi des petites blagues, quitte à expliquer le jeu de mot en français après mais du coup, cela instaure une bonne ambiance et l'envie pour les élèves de PARLER !
Je trouve super l'idée du Stop Help, souvent les premiers cours de 2€ sont impossibles à faire tout en anglais car beaucoup d'élèves n'ont pas le niveau linguistique.
Je prends aussi l'idée de 3 phrases en Fr par heure et le système d'évaluation de l'oral, je n'arrive pas jusque là à trouver le bon système ...
Pour ma part, je fais toute mon heure de DNL intégralement en anglais. Trois exceptions : en début de 2€ comme dit; pour donner le travail à faire, en général je le note en anglais sur le tableau, le dit une fois en anglais et une fois en français pour qu'il n'y ai pas l'excuse du "j'avais pas compris" ; le premier cours de Term où j'explique l'épreuve, les attentes etc.
Il m'arrive aussi de m'adresser aux surveillants/collègues venant dans ma classe ou à un membre de la direction en anglais cela se passe très bien.
J'ajoute même le fait de parler en anglais aux élèves n'importe quand !! Par exemple lorsque je croise mes élèves d'€ dans les couloirs, nous nous parlons la plupart du temps en anglais, même si c'est juste du type bonjour ça va / ça va pas. Il m'arrive même de parler anglais avec des élèves que je n'ai pas aussi en classe mais qui me connaissent (AP ou que j'ai en HG mais pas DNL).
Et pour terminer, je gronde aussi les élèves en anglais, j'ai remarqué qu'ils sont beaucoup plus impactés par des remontrances en anglais qu'en français, curieusement ! Je m'autorise aussi des petites blagues, quitte à expliquer le jeu de mot en français après mais du coup, cela instaure une bonne ambiance et l'envie pour les élèves de PARLER !
_________________
Makenaï Zettaï
- paulanglaisJe viens de m'inscrire !
Kagome a écrit:Bon, je ne suis pas prof d'anglais mais fait de la DNL anglais donc je me permet de venir poster
Je trouve super l'idée du Stop Help, souvent les premiers cours de 2€ sont impossibles à faire tout en anglais car beaucoup d'élèves n'ont pas le niveau linguistique.
Je prends aussi l'idée de 3 phrases en Fr par heure et le système d'évaluation de l'oral, je n'arrive pas jusque là à trouver le bon système ...
Pour ma part, je fais toute mon heure de DNL intégralement en anglais. Trois exceptions : en début de 2€ comme dit; pour donner le travail à faire, en général je le note en anglais sur le tableau, le dit une fois en anglais et une fois en français pour qu'il n'y ai pas l'excuse du "j'avais pas compris" ; le premier cours de Term où j'explique l'épreuve, les attentes etc.
Il m'arrive aussi de m'adresser aux surveillants/collègues venant dans ma classe ou à un membre de la direction en anglais cela se passe très bien.
J'ajoute même le fait de parler en anglais aux élèves n'importe quand !! Par exemple lorsque je croise mes élèves d'€ dans les couloirs, nous nous parlons la plupart du temps en anglais, même si c'est juste du type bonjour ça va / ça va pas. Il m'arrive même de parler anglais avec des élèves que je n'ai pas aussi en classe mais qui me connaissent (AP ou que j'ai en HG mais pas DNL).
Et pour terminer, je gronde aussi les élèves en anglais, j'ai remarqué qu'ils sont beaucoup plus impactés par des remontrances en anglais qu'en français, curieusement ! Je m'autorise aussi des petites blagues, quitte à expliquer le jeu de mot en français après mais du coup, cela instaure une bonne ambiance et l'envie pour les élèves de PARLER !
Je n'approuve pas tellement ta méthode ... Il ne faut pas forcément parler TOUJOURS en anglais mais très souvent ...
Un professeur qui parle vraiment tout le temps en anglais est susceptible de décourager totalement un élève peu à l'aise qui ne comprend presque rien à la langue. Cela dépend uniquement de l'élève que tu as en face de toi.
Moi, je parle très souvent en anglais, mais il m'arrive aussi de parler en français si un élève ne me comprend pas ...
- KagomeHabitué du forum
Comme dit mon cas est un peu différent de celui d'un prof de langue : je ne fais que la DNL donc je suis avec des élèves € qui sont sensés avoir un bon niveau. Le but même de la DNL est que le cours soit intégralement en langue vivante. D'ailleurs, si je parle un peu trop français, des reproches venant des élèves fusent aussitôt...
Le cas d'un élève qui ne comprend rien à la langue est quasi impossible. Cela n'arrive qu'en début de 2€ où là, comme dit je commence à moitié moitié puis à la fin septembre 90% anglais uniquement avec bien sûr, une très grande dispo pour répéter / traduire etc.
Je reformule beaucoup et si je vois que la classe entière est larguée alors nous traduisons ensemble le document ou la consigne ou l'extrait qui pose problème, peu importe le niveau. Ils ont aussi à chaque chapitre le plan du cours + liste de vocabulaire. Mais je ne compte pas ça comme "faire cours en français" car je présente tjrs la version en anglais avant.
J'entends tout à fait que pour un collègue de langue, cela soit plus compliqué à appliquer. Si mon cas parait HS, désolée, je voulais juste partager un point de vue DNL !
Le cas d'un élève qui ne comprend rien à la langue est quasi impossible. Cela n'arrive qu'en début de 2€ où là, comme dit je commence à moitié moitié puis à la fin septembre 90% anglais uniquement avec bien sûr, une très grande dispo pour répéter / traduire etc.
Je reformule beaucoup et si je vois que la classe entière est larguée alors nous traduisons ensemble le document ou la consigne ou l'extrait qui pose problème, peu importe le niveau. Ils ont aussi à chaque chapitre le plan du cours + liste de vocabulaire. Mais je ne compte pas ça comme "faire cours en français" car je présente tjrs la version en anglais avant.
J'entends tout à fait que pour un collègue de langue, cela soit plus compliqué à appliquer. Si mon cas parait HS, désolée, je voulais juste partager un point de vue DNL !
_________________
Makenaï Zettaï
- kim254Niveau 6
Je suis à fond pour le tout anglais mais j'ai l'impression que ça rend les problèmes de discipline plus compliqués à gérer. Certains ne respectent pas les consignes sous prétexte qu'ils "ne comprennent rien en anglais" et qu'on ne veut pas expliquer en français.
- ashentaraNiveau 2
Merci à tous pour vos témoignages.
Comme je vais travailler avec des 4e et des 3e, je vais donc faire du 95% anglais je pense. J'ai trouvé sur Internet une sorte de charte de conduite, en français, à faire signer aux élèves. Comme kim, je pense que pour la discipline c'est un peu plus facile en français, tout comme pour le homework. Mais le reste, il va falloir qu'ils s'habituent
Comme je vais travailler avec des 4e et des 3e, je vais donc faire du 95% anglais je pense. J'ai trouvé sur Internet une sorte de charte de conduite, en français, à faire signer aux élèves. Comme kim, je pense que pour la discipline c'est un peu plus facile en français, tout comme pour le homework. Mais le reste, il va falloir qu'ils s'habituent
- laurelegros13Niveau 1
J'ai tous les niveaux au collège. Et j'ai des classes très faibles (6e/5e) cependant je fais quasi tout en anglais (except PRL et recap grammatical) pour qu'ils soient baignés dans la langue et même les élèves en difficultés ont pris l'habitude de dire "repeat please. Slowly. Can you mime/draw?". De même , en dehors de la classe, je leur parle en anglais dans la cours le plus possible ainsi pour eux cela devient un reflexe de parler en anglais lorsqu'il me croise.
Après chacun fait comme il le sent et s'adapte.
Après chacun fait comme il le sent et s'adapte.
- yogiSage
KIM +100
Je rigole quand les IPR nous disent :"pas de panachage, tout anglais!"
Vu le nombre de classes difficiles que j'ai eu en 10 ans dans des établissements sensibles, je serais curieuse de les voir à l'oeuvre...J'ai toujours bossé dans des endroits où la gestion de classe/discipline fut ma priorité number1.
S'obstiner à faire tout dans la langue cible face à un public démotivé ou travailler réellement en panachant,mon choix est fait! Il n'empêche qu'ils maitrisent leur classroom English, qu'ils me saluent aussi dans les couloirs en anglais etc.
Quand j'ai de très bonnes classes calmes,c'est faisable et agréable mais, on va pas se leurrer ca reste rare!
Merci d'avoir soulevé le sujet derrière lequel se cache souvent un peu d'hypocrisie.
Je rigole quand les IPR nous disent :"pas de panachage, tout anglais!"
Vu le nombre de classes difficiles que j'ai eu en 10 ans dans des établissements sensibles, je serais curieuse de les voir à l'oeuvre...J'ai toujours bossé dans des endroits où la gestion de classe/discipline fut ma priorité number1.
S'obstiner à faire tout dans la langue cible face à un public démotivé ou travailler réellement en panachant,mon choix est fait! Il n'empêche qu'ils maitrisent leur classroom English, qu'ils me saluent aussi dans les couloirs en anglais etc.
Quand j'ai de très bonnes classes calmes,c'est faisable et agréable mais, on va pas se leurrer ca reste rare!
Merci d'avoir soulevé le sujet derrière lequel se cache souvent un peu d'hypocrisie.
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- CasparProphète
Mon IPR nous a dit lors d'un stage de formation continue (mais il n'était pas encore inspecteur à l'époque) qu'il était quasiment impossible de faire le cours entièrement en anglais. Moi j'y ai renoncé en tout cas car avoir recours au français rassure les élèves et leur permet de comprendre plus vite (à mon avis).
- yogiSage
Caspar Goodwood a écrit:Mon IPR nous a dit lors d'un stage de formation continue (mais il n'était pas encore inspecteur à l'époque) qu'il était quasiment impossible de faire le cours entièrement en anglais. Moi j'y ai renoncé en tout cas car avoir recours au français rassure les élèves et leur permet de comprendre plus vite (à mon avis).
Je trouve aussi: c'étais mon cas avec l'allemand lorsque j'étais élève!
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- CasparProphète
Et quel est notre réflexe de linguiste quand on bute sur un mot inconnu? On cherche sa traduction dans un dictionnaire bilingue.
- BoubousNiveau 6
Comment ferait donc un prof d’anglais qui ne parle pas français ? :lol:Caspar Goodwood a écrit:Mon IPR nous a dit lors d'un stage de formation continue (mais il n'était pas encore inspecteur à l'époque) qu'il était quasiment impossible de faire le cours entièrement en anglais. Moi j'y ai renoncé en tout cas car avoir recours au français rassure les élèves et leur permet de comprendre plus vite (à mon avis).
Un élève comprend-il vraiment mieux la grammaire anglaise quand on la lui explique en français ? Personnellement, je ne le pense pas.
- ProvenceEnchanteur
Expérience d'élève (qui vaut ce qu'elle vaut): ma prof d'anglais de 6e ne parlait qu'anglais en cours. C'était l'horreur, je ne comprenais rien, je n'ai jamais été douée pour les devinettes. J'ai réussi à raccrocher en anglais, après un très mauvais départ, lorsque ma mère m'a fait travailler le cours, en me l'expliquant en français.
- PhilBNiveau 4
Si nos élèves étaient dans une situation proche de l'immersion, avec, mettons, 8h d'anglais par jour, la méthode "tout en anglais" pourrait fonctionner.
Avec 2 à 3 heures *par semaine*, ce n'est pas pensable. Les meilleurs progresseront toujours, mais les faibles, les dégoutés, même les moyens auront du mal à accomplir quoi que ce soit.
YMMV.
:aad:
Avec 2 à 3 heures *par semaine*, ce n'est pas pensable. Les meilleurs progresseront toujours, mais les faibles, les dégoutés, même les moyens auront du mal à accomplir quoi que ce soit.
YMMV.
:aad:
Page 1 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum