Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
- CasparProphète
LILI13 a écrit:Bonjour,
Voici 37 ans à Bastia, j'ai eu la chance de débuter l'anglais en 6ème avec un professeur extraordinaire Mr Croce, sa technique fut la suivante aucun mot de français en cours. Il nous a fait découvrir cette langue en observant, et en participant à des activités, la seule chose qu'il exigeait était la traduction à la maison des différentes leçons. Il était doté d'un charisme fabuleux et ses méthodes n'étaient pas orthodoxes je prends pour exemple le chewing-gum qu'il nous offrait à chaque cours (c'était pour lui la meilleur façon de nous donner l'accent et je dois dire que cela a fonctionné), ou goûter improvisé pour nous apprendre à demander un verre, une assiette ou autre.Ce Corse à l'accent d'Oxford a fait aimé et apprécié le langage de Shakespeare à des classes entière et je lui tire encore mon chapeau! Si vous en avez l'opportunité essayez....
Le problème c'est que nous ne sommes pas tous extraordinaires et dotés d'un charisme fabuleux. Certains, comme moi, sont bêtement normaux.
- lumeekaExpert spécialisé
Ma bête noire, c'est "agenda".yogi a écrit:
Tu as raison! Quand j'entends diary et copy book, je suis colère.
Sinon, vous allez me jeter des cailloux - je pratique le tout en anglais. Ils sont en îlot avec un dico par table, un "table interpreter", je reformule, utilise des mots transparents quand je le peux, des phrases simples, je mime, je gesticule, je montre ou je leur fais de "chouettes" dessins. Je passe toujours m'assurer que chaque îlot a bien compris. En revanche, c'est vrai que c'est épuisant.
Je ne leur parle français que pour les cinq dernières minutes et les points de grammaires. Mais certains points de grammaire peuvent cependant être compris en anglais parfois.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- yogiSage
lumeeka a écrit:Ma bête noire, c'est "agenda".yogi a écrit:
Tu as raison! Quand j'entends diary et copy book, je suis colère.
Sinon, vous allez me jeter des cailloux - je pratique le tout en anglais. Ils sont en îlot avec un dico par table, un "table interpreter", je reformule, utilise des mots transparents quand je le peux, des phrases simples, je mime, je gesticule, je montre ou je leur fais de "chouettes" dessins. Je passe toujours m'assurer que chaque îlot a bien compris. En revanche, c'est vrai que c'est épuisant.
Je ne leur parle français que pour les cinq dernières minutes et les points de grammaires. Mais certains points de grammaire peuvent cependant être compris en anglais parfois.
Bravo! Si tu es dans un établissement "sans problèmes" ,je comprends que tu puisses le faire.
Pour agenda je dis "homework planner" et le carnet "school planner".
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- Trams59Niveau 10
Salut,
Petite expérience de mon côté ( j'ai envie de tendre un maximum vers l'emploi de la langue anglaise):
J'ai lancé à mes choupinoux de 6éme et de 5éme un challenge: tenir le plus longtemps en anglais. On travaille depuis 1 semaine à l'entrée en classe en anglais: rituel des salutations, date, appel, consignes. Tout est dans le cahier (je fais comme s'ils partaient de zéro), je manipule, je fais des recaps, je fais jouer les consignes.
L'idée: tenir 15/20mn en anglais. J'ai recours à la gestuelle, parfois j'utilise des expressions transparentes.
Le challenge: reculer le moment fatidique où le français est utilisé :shock:
Et je continue à alimenter le Classroom English dans le cours classique: une ou deux expressions utiles ( en fonction de ce qui se présente) ajoutées à la trace écrite.
Dernière chose: signalétique
J'ai un drapeau double: Brit et français. Quand le drapeau est du côté de l'Union Jack, ils ne peuvent pas parler Français. Si je retourne le drapeau, là pas de soucis.
Le plus difficile, c'est que ça fonctionne (même avec les 6émes...) mais je dois me discipliner moi! J'ai tendance à repasser au français...
Pour les T.E, j'utilise le vidéo-projecteur car j'ai mis les consignes dans une autre couleur ( underline, work in pairs, underline.....). Je ne dis rien mais je veux que les élèves impriment mentalement les consignes ( même en C.E et C.O...toutes proportions gardées). J'ai envie de créer une boite à outils pour me passer du français au maximum.
Enfin: j'exige de quitter la classe en anglais mais je note les devoirs en français.
Je suis d'accord avec Caspar: Je me refuse au tout anglais. Certains vont décrocher. Les rares soucis rencontrés en discipline sont réglés en français. Et je donne les devoirs en français ( je prends 5min pour laisser les dyslexiques et les plus faibles s'investir)....
The long and winding road
Petite expérience de mon côté ( j'ai envie de tendre un maximum vers l'emploi de la langue anglaise):
J'ai lancé à mes choupinoux de 6éme et de 5éme un challenge: tenir le plus longtemps en anglais. On travaille depuis 1 semaine à l'entrée en classe en anglais: rituel des salutations, date, appel, consignes. Tout est dans le cahier (je fais comme s'ils partaient de zéro), je manipule, je fais des recaps, je fais jouer les consignes.
L'idée: tenir 15/20mn en anglais. J'ai recours à la gestuelle, parfois j'utilise des expressions transparentes.
Le challenge: reculer le moment fatidique où le français est utilisé :shock:
Et je continue à alimenter le Classroom English dans le cours classique: une ou deux expressions utiles ( en fonction de ce qui se présente) ajoutées à la trace écrite.
Dernière chose: signalétique
J'ai un drapeau double: Brit et français. Quand le drapeau est du côté de l'Union Jack, ils ne peuvent pas parler Français. Si je retourne le drapeau, là pas de soucis.
Le plus difficile, c'est que ça fonctionne (même avec les 6émes...) mais je dois me discipliner moi! J'ai tendance à repasser au français...
Pour les T.E, j'utilise le vidéo-projecteur car j'ai mis les consignes dans une autre couleur ( underline, work in pairs, underline.....). Je ne dis rien mais je veux que les élèves impriment mentalement les consignes ( même en C.E et C.O...toutes proportions gardées). J'ai envie de créer une boite à outils pour me passer du français au maximum.
Enfin: j'exige de quitter la classe en anglais mais je note les devoirs en français.
Je suis d'accord avec Caspar: Je me refuse au tout anglais. Certains vont décrocher. Les rares soucis rencontrés en discipline sont réglés en français. Et je donne les devoirs en français ( je prends 5min pour laisser les dyslexiques et les plus faibles s'investir)....
The long and winding road
- yogiSage
Seb, tu es dans quel type d'établissement? Difficile ou pas?
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- SimgajulNeoprof expérimenté
Je viens de découvrir que dans le collège ou je viens d'arriver: pour appeler le prof on dit "Teacher", "excuse me teacher"... ça me plait moyen je prefere le miss ou le ma'am.
Surtout, les 2/3 premiers cours je pensais que les élèves se payaient ma pomme... En fait, ça fait 2/3/4 ans qu'ils apprennent ça.
Surtout, les 2/3 premiers cours je pensais que les élèves se payaient ma pomme... En fait, ça fait 2/3/4 ans qu'ils apprennent ça.
_________________
When you doubt your power, you give power to your doubt.
- lumeekaExpert spécialisé
Ils m'appellent Miss or I kill them. ^^
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- CasparProphète
Stage à Dublin cet été. Si on en croit la formatrice (irlandaise), les élèves appellent leur prof "teacher" mais ça m'a fait un peu bizarre. En Italie c'est "prof", ça me fait sourire.
- LILI13Niveau 1
[quote="Seb83300"]Salut,
Petite expérience de mon côté ( j'ai envie de tendre un maximum vers l'emploi de la langue anglaise):
J'ai lancé à mes choupinoux de 6éme et de 5éme un challenge: tenir le plus longtemps en anglais. On travaille depuis 1 semaine à l'entrée en classe en anglais: rituel des salutations, date, appel, consignes. Tout est dans le cahier (je fais comme s'ils partaient de zéro), je manipule, je fais des recaps, je fais jouer les consignes.
L'idée: tenir 15/20mn en anglais. J'ai recours à la gestuelle, parfois j'utilise des expressions transparentes.
J'adore l'idée du drapeau! C'est génial! Digne du seul prof qui m'ai fait apprécier l'anglais (Grâce à Dieu car je n'aurais jamais
vécu là-bas 3 ans et 1 an au USA!). Chapeau! les gamins doivent se régaler et ce qui est enseigné restera à jamais en eux, la gymnastique que tu effectues est valorisante dans ce cas perte de kilos et têtes pleines en sortant de ta classe!Bravo!
Petite expérience de mon côté ( j'ai envie de tendre un maximum vers l'emploi de la langue anglaise):
J'ai lancé à mes choupinoux de 6éme et de 5éme un challenge: tenir le plus longtemps en anglais. On travaille depuis 1 semaine à l'entrée en classe en anglais: rituel des salutations, date, appel, consignes. Tout est dans le cahier (je fais comme s'ils partaient de zéro), je manipule, je fais des recaps, je fais jouer les consignes.
L'idée: tenir 15/20mn en anglais. J'ai recours à la gestuelle, parfois j'utilise des expressions transparentes.
J'adore l'idée du drapeau! C'est génial! Digne du seul prof qui m'ai fait apprécier l'anglais (Grâce à Dieu car je n'aurais jamais
vécu là-bas 3 ans et 1 an au USA!). Chapeau! les gamins doivent se régaler et ce qui est enseigné restera à jamais en eux, la gymnastique que tu effectues est valorisante dans ce cas perte de kilos et têtes pleines en sortant de ta classe!Bravo!
- yogiSage
Caspar Goodwood a écrit:Stage à Dublin cet été. Si on en croit la formatrice (irlandaise), les élèves appellent leur prof "teacher" mais ça m'a fait un peu bizarre. En Italie c'est "prof", ça me fait sourire.
J'ai bossé plusieurs années dans des collèges British, on ne dit jamais "teacher". Je ne comprends pas pourquoi de telles mauvaises habitudes se perpétuent dans nos établissements. J'ai eu une IPR galloise, elle disait qu'elle était choquée que les profs laissent passer "teacher".
Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- Trams59Niveau 10
Seb, tu es dans quel type d'établissement? Difficile ou pas? a écrit:
Parfois un peu lourd :shock: Les élèves n'ont pas de très grosses connaissances, ils doivent être cadrés mais ils sont de bonne volonté.
Je préfère être moins ambitieux dans mes contenus ou mes supports (quoique je vais me lancer dans la découverte de Matilda de Roald Dahl en 4éme - un court extrait-) mais je tente...On verra si je me vautre ou si je tiens mes bonnes résolutions
Moi, je leur apprends le ' Sir' plutôt que le ' Mister Seb'... je trouve ça lourd...y'a encore les choupinoux qui m'appellent ' Maitre' ça passera....
- yogiSage
Seb83300 a écrit:
Parfois un peu lourd :shock: Les élèves n'ont pas de très grosses connaissances, ils doivent être cadrés mais ils sont de bonne volonté.
Je préfère être moins ambitieux dans mes contenus ou mes supports (quoique je vais me lancer dans la découverte de Matilda de Roald Dahl en 4éme - un court extrait-) mais je tente...On verra si je me vautre ou si je tiens mes bonnes résolutions
Moi, je leur apprends le ' Sir' plutôt que le ' Mister Seb'... je trouve ça lourd...y'a encore les choupinoux qui m'appellent ' Maitre' ça passera....
Depuis 10 ans, je suis dans des établissements chauds, j'ai besoin de travailler d'abord sur les comportements et la discipline.
J'adore aussi le film Matilda! Tu peux leur faire un parallèle entre le bouquin et le film,du coup?
On dit "sir" oui, "Mister x" c'est quand on parle d'un autre prof en fait.
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- lumeekaExpert spécialisé
Je travaille justement sur les consignes en début d'année avec des feuilles d'activités sur le lexique puis des phrases complètes mais simples et j'illustre mes exemples au tableau. J'y vais progressivement et je m'arrange toujours pour placer le nouveau lexique régulièrement dans une phrase en l'accentuant et en mimant. Ces feuilles d'activités sont faites en groupe puis individuellement, ils auront d'ailleurs une petite évaluation dessus. Je pars du principe qu'ils avaient peut-être l'habitude de consignes en français ou en anglais mais formulées différemment : entourer la bonne réponse/barrer les mauvaises par exemple.holderfar a écrit: Un vrai travail, dans la durée, sur les consignes, porte ses fruits, en 3e ça peut se faire. Par contre, quand on fait de la grammaire contrastive, non, on ne le fait pas en VO. C'est du bon sens.
Je ne leur bourre pas le crâne avec une centaine d'expressions non plus et je me répète, je me répète - je suis devenue ma mère. ^^
J'ajouterai que les élèves aiment beaucoup car cela parle de ce qu'ils vivent tous les jours - l'école.
Cette année, oui mais pas l'an dernier. Ma seule classe récalcitrante (26 garçons, 4 filles ) posait de toute façon beaucoup de problèmes dans toutes les matières, voire dans l'établissement...yogi a écrit:
Bravo! Si tu es dans un établissement "sans problèmes" ,je comprends que tu puisses le faire.
Matilda & Miss Honey :etoilecoeur:Seb83300 a écrit:
Je préfère être moins ambitieux dans mes contenus ou mes supports (quoique je vais me lancer dans la découverte de Matilda de Roald Dahl en 4éme - un court extrait-) mais je tente...On verra si je me vautre ou si je tiens mes bonnes résolutions
Moi, je leur apprends le ' Sir' plutôt que le ' Mister Seb'... je trouve ça lourd...y'a encore les choupinoux qui m'appellent ' Maitre' ça passera....
Mister Seb, ça va rester ! >_< Sinon, j'en ai toujours un ou deux chaque année qui laissent échapper un "maman".
Oh, j'aime beaucoup ton idée de drapeaux !
Allez Yogi, on se fait plaisir :
- klaus2Habitué du forum
Comme mon français a un net accent allemand (certains rigolent), je préfère parler en allemand. Mais pour les consignes, c'est le français. Pour le cours, je donne au début une feuille bilingue où tout est traduit. Et je parle pas trop vite, en faisant un dialogue avec eux. Ça se passe bien. Au tableau, j'écris de petites phrases (en alld), pour moi c'est mieux que des mots isolés.
Pour des classes de 2de ou 1ère, ils peuvent vérifier la prononciation sur : http://de.forvo.com/search/der%20faire%20handel/
Pour des classes de 2de ou 1ère, ils peuvent vérifier la prononciation sur : http://de.forvo.com/search/der%20faire%20handel/
- CasparProphète
yogi a écrit:Caspar Goodwood a écrit:Stage à Dublin cet été. Si on en croit la formatrice (irlandaise), les élèves appellent leur prof "teacher" mais ça m'a fait un peu bizarre. En Italie c'est "prof", ça me fait sourire.
J'ai bossé plusieurs années dans des collèges British, on ne dit jamais "teacher". Je ne comprends pas pourquoi de telles mauvaises habitudes se perpétuent dans nos établissements. J'ai eu une IPR galloise, elle disait qu'elle était choquée que les profs laissent passer "teacher".
Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
N'oublie pas que Dublin c'est l'Irlande, les habitudes n'y sont pas les mêmes qu'au Royaume-Uni. La formatrice utilisait tout le temps "teacher" quand elle citait ses anciens élèves, mais je n'ai pas observé de cours dans un collège irlandais.
- Bouh17Niveau 6
Caspar Goodwood a écrit:yogi a écrit:Caspar Goodwood a écrit:Stage à Dublin cet été. Si on en croit la formatrice (irlandaise), les élèves appellent leur prof "teacher" mais ça m'a fait un peu bizarre. En Italie c'est "prof", ça me fait sourire.
J'ai bossé plusieurs années dans des collèges British, on ne dit jamais "teacher". Je ne comprends pas pourquoi de telles mauvaises habitudes se perpétuent dans nos établissements. J'ai eu une IPR galloise, elle disait qu'elle était choquée que les profs laissent passer "teacher".
Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
N'oublie pas que Dublin c'est l'Irlande, les habitudes n'y sont pas les mêmes qu'au Royaume-Uni. La formatrice utilisait tout le temps "teacher" quand elle citait ses anciens élèves, mais je n'ai pas observé de cours dans un collège irlandais.
Mais euh ... ses anciens élèves profs ou ses anciens éléves-élèves ? Parce que si c'est la première solution, ça pourrait peut-être tout expliquer !
- klaus2Habitué du forum
désolé, je vis en France, mais là, je suis perplexe : sens ?Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- lumeekaExpert spécialisé
= et puis c'est tout. ^^klaus2 a écrit:désolé, je vis en France, mais là, je suis perplexe : sens ?Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- klaus2Habitué du forum
merci... je ne serai jamias complètement français... et ma femme n'arrive pas à comprendre tout ce qu'il y a dans une Mettwurst allemande (d'ailleurs c'est intraduisible).
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- lumeekaExpert spécialisé
Ne t'inquiète pas, j'ai été expatriée 15 ans - je comprends.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- yogiSage
Caspar Goodwood a écrit:yogi a écrit:Caspar Goodwood a écrit:Stage à Dublin cet été. Si on en croit la formatrice (irlandaise), les élèves appellent leur prof "teacher" mais ça m'a fait un peu bizarre. En Italie c'est "prof", ça me fait sourire.
J'ai bossé plusieurs années dans des collèges British, on ne dit jamais "teacher". Je ne comprends pas pourquoi de telles mauvaises habitudes se perpétuent dans nos établissements. J'ai eu une IPR galloise, elle disait qu'elle était choquée que les profs laissent passer "teacher".
Pour moi c'est Miss/ Sir et picétou!
N'oublie pas que Dublin c'est l'Irlande, les habitudes n'y sont pas les mêmes qu'au Royaume-Uni. La formatrice utilisait tout le temps "teacher" quand elle citait ses anciens élèves, mais je n'ai pas observé de cours dans un collège irlandais.
Oui oui j'ai pas oublié,je ne comprends juste pas pourquoi en France on dit "Good morning teacher" alors que dans les pays anglophones (à part l'Irlande ??) ,on ne le dit pas!
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- emmatNiveau 3
Aux USA aussi, les eleves (quand ils n' oublient pas de saluer le prof en entrant dans la salle car ce n' est pas une pratique tres courante/spontanee on va dire...!) peuvent tres bien dire : good morning teacher/Hi teacher ! mais bon generalement, ce n' est pas de bonjour du tout!
- Louisa LanaNiveau 5
Bonjour à tous,
Je rejoins ce fil car j'ai essayé de faire le tout anglais aujourd'hui avec une classe de 2nde LV1. Le problème est que je me suis retrouvée devant une classe totalement perdue qui ne comprenait rien malgré les mimes et les reformulations. Je ne sais pas du tout comment m'y prendre avec cette classe. Je pensais qu'au lycée, le niveau était un peu plus élevé...
Je rejoins ce fil car j'ai essayé de faire le tout anglais aujourd'hui avec une classe de 2nde LV1. Le problème est que je me suis retrouvée devant une classe totalement perdue qui ne comprenait rien malgré les mimes et les reformulations. Je ne sais pas du tout comment m'y prendre avec cette classe. Je pensais qu'au lycée, le niveau était un peu plus élevé...
- NaooFidèle du forum
Moi yen a toujours pour expliquer/traduire à ceux qui comprennent rien de rien. J'essaie aussi de les reprendre systématiquement dès qu'ils disent des choses en français, en leur faisant répéter en anglais. La plupart du temps, ils savent dire, c'est juste que ça les fait chier.
C'est vrai que c'est parfois compliqué, et que j'ai souvent l'impression de m'agiter dans tous les sens pour peu de résultats. On va devenir super douées en mimes !
C'est vrai que c'est parfois compliqué, et que j'ai souvent l'impression de m'agiter dans tous les sens pour peu de résultats. On va devenir super douées en mimes !
- lumeekaExpert spécialisé
Et en dessins lamentables !
Autre pensée qui me vient, il y en aura toujours un ou une qui se décourage au bout de ... 5 minutes; ils ont décidé d'abandonner sans faire d'effort. Ceux là, je les valorise encore plus dès le début quand ils ouvrent la bouche ou comprennent. Je n'en fais pas trop non plus pour ne pas les embarrasser mais je leur fais ma tête "tu vois, tu as compris". ^^
Autre pensée qui me vient, il y en aura toujours un ou une qui se décourage au bout de ... 5 minutes; ils ont décidé d'abandonner sans faire d'effort. Ceux là, je les valorise encore plus dès le début quand ils ouvrent la bouche ou comprennent. Je n'en fais pas trop non plus pour ne pas les embarrasser mais je leur fais ma tête "tu vois, tu as compris". ^^
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- SacapusHabitué du forum
lumeeka a écrit:je leur fais ma tête "tu vois, tu as compris". ^^
Aah, la fameuse tête «tu vois, tu as compris»... Il y a aussi la tête «Silence, s’il vous plaît», et puis la tête «Kevin, ton carnet !», sans compter la tête «Sortez un quart de feuille».
Encore plus dur que le cours tout en anglais, il y a le cours tout en têtes...
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum