Page 1 sur 17 • 1, 2, 3 ... 9 ... 17
- florestanGrand sage
Je suis enseignante d'allemand. C'est une langue souvent détestée pour ses sonorités très accentuées qualifiées de dures. J'adore les langues. c'est un domaine qui me passionne. J'aime l'allemand pour des raisons culturelles ( musique, littérature, histoire des idées). si on me demande ce qui "sonne bien" je répondrais de manière très conventionnelle l'italien ( langue dans laquelle je me débrouille pas mal et que je lis) et le russe (j'en ai fait deux ans). J'adore la sonorité des langues slaves (j'ai fait aussi du tchèque). Toutes ces langues vont être qualifiées de "musicales" L'arabe m'écorche souvent les oreilles( quand je l'entends parler dans la rue ou au téléphone dans mon quartier) mais je rêve de l'étudier . Le néerlandais me met mal à l'aise , j'ai l'impression d'un mélange d'allemand simplifié et d'anglais. Je parle anglais avec lequel j'ai un rapport assez neutre. Je voudrais apprendre aussi l'hébreu et le japonais.
Le rapport aux langues est très intime et instinctif parfois. Vos avis m'intéressent. Quel est votre rapport aux langues étrangères affectivement et intellectuellement?
Le rapport aux langues est très intime et instinctif parfois. Vos avis m'intéressent. Quel est votre rapport aux langues étrangères affectivement et intellectuellement?
- NestyaEsprit sacré
J'aime l'anglais, le russe (le polonais m'intéresserait aussi puisque je suis d'origine polonaise mais je me suis rendue compte que c'était assez proche du russe.) et le latin, 3 langues que j'ai étudiées durant ma scolarité. J'aime aussi les sonorités de l'espagnol et de l'italien et je suis intriguée par des langues comme le gaélique ou le gallois.
Par contre, j'ai fait de l'allemand au collège et au lycée et ça a été une véritable torture. Aujourd'hui, il ne m'en reste plus rien.
Par contre, j'ai fait de l'allemand au collège et au lycée et ça a été une véritable torture. Aujourd'hui, il ne m'en reste plus rien.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- florestanGrand sage
Nestya a écrit:J'aime l'anglais, le russe (le polonais m'intéresserait aussi puisque je suis d'origine polonaise mais je me suis rendue compte que c'était assez proche du russe.) et le latin, 3 langues que j'ai étudiées durant ma scolarité. J'aime aussi les sonorités de l'espagnol et de l'italien et je suis intriguée par des langues comme le gaélique ou le gallois.
Par contre, j'ai fait de l'allemand au collège et au lycée et ça a été une véritable torture. Aujourd'hui, il ne m'en reste plus rien.
Le fait que tu qualifies ton expérience de l'allemand de torture est-il dû à ton aversion pour la langue elle même?
- SacapusHabitué du forum
Bonjour,
Moi aussi, j’adore les langues.
J’adore l’allemand, j’en étudie un peu chaque jour, Je suis amoureux du grec moderne, une langue de pure poésie (On y entend parler d’orichalque chez le quincailler, d’anachorèse dans les aéroports, d’anabase au bas de chaque escalier, et on s’y fait appeler «Kyrie» dans la rue, comme le Seigneur à l’église.)
Je trouve l’italien assez intéressant, mais je ne suis pas sensible à ce que les gens appellent sa musique.
Je perfectionne mon latin et mon grec ancien tous les jours, j’ai étudié il y a longtemps le japonais, qui est en suspens, mon rapport à l’espagnol est assez neutre, j’aimerais beaucoup me mettre à l’arabe ainsi qu’au russe.
Je n’aime pas du tout l’anglais, que j’étudie pourtant, par pur masochisme.
Je me suis également intéressé à l’Espéranto, mais ai été un peu rebuté par l’état d’esprit des gens qui le pratiquent.
J’ai fait un tout petit peu de portugais, de néerlandais.
Moi aussi, j’adore les langues.
J’adore l’allemand, j’en étudie un peu chaque jour, Je suis amoureux du grec moderne, une langue de pure poésie (On y entend parler d’orichalque chez le quincailler, d’anachorèse dans les aéroports, d’anabase au bas de chaque escalier, et on s’y fait appeler «Kyrie» dans la rue, comme le Seigneur à l’église.)
Je trouve l’italien assez intéressant, mais je ne suis pas sensible à ce que les gens appellent sa musique.
Je perfectionne mon latin et mon grec ancien tous les jours, j’ai étudié il y a longtemps le japonais, qui est en suspens, mon rapport à l’espagnol est assez neutre, j’aimerais beaucoup me mettre à l’arabe ainsi qu’au russe.
Je n’aime pas du tout l’anglais, que j’étudie pourtant, par pur masochisme.
Je me suis également intéressé à l’Espéranto, mais ai été un peu rebuté par l’état d’esprit des gens qui le pratiquent.
J’ai fait un tout petit peu de portugais, de néerlandais.
- PoméeNiveau 9
J'aime les langues scandinaves et aussi, plus que tout, l'allemand
C'est pour moi, la plus belle des langues.
L'anglais m'agace vite et l'espagnol et l'italien me laissent de marbre.
C'est pour moi, la plus belle des langues.
L'anglais m'agace vite et l'espagnol et l'italien me laissent de marbre.
- florestanGrand sage
Sacapus a écrit:Bonjour,
Moi aussi, j’adore les langues.
J’adore l’allemand, j’en étudie un peu chaque jour, Je suis amoureux du grec moderne, une langue de pure poésie (On y entend parler d’orichalque chez le quincailler, d’anachorèse dans les aéroports, d’anabase au bas de chaque escalier, et on s’y fait appeler «Kyrie» dans la rue, comme le Seigneur à l’église.)
Je trouve l’italien assez intéressant, mais je ne suis pas sensible à ce que les gens appellent sa musique.
Je perfectionne mon latin et mon grec ancien tous les jours, j’ai étudié il y a longtemps le japonais, qui est en suspens, mon rapport à l’espagnol est assez neutre, j’aimerais beaucoup me mettre à l’arabe ainsi qu’au russe.
Je n’aime pas du tout l’anglais, que j’étudie pourtant, par pur masochisme.
Je me suis également intéressé à l’Espéranto, mais ai été un peu rebuté par l’état d’esprit des gens qui le pratiquent.
J’ai fait un tout petit peu de portugais, de néerlandais.
Alors l'esperanto c'est vraiment un truc qui me fait dresser les cheveux sur la tête Dans le contexte historique de sa création ça se justifie mais maintenant...?
Pourquoi ce refus des espérantistes d'admettre l'anglais (basique certes) comme lingua franca mondiale?
- OudemiaBon génie
J'aime l'allemand...
Une correspondante allemande ( j'avais 15 ans) me demandait mon hobby, j'ai répondu "allemand" "mais ce n'est pas un hobby, ça !" Ben si...
Je me documentais sur tout, j'achetais des livres (mes préférés : Ernst Wiechert et Paul Celan), que n'aurais-je pas fait avec les ressources actuelles.
Et oui, j'aime la tournure des phrases, et je n'ai jamais trouvé l'accent rauque ni rude.
Le latin et le grec aussi, bien sûr, mais c'est autre chose.
J'ai appris un peu de néerlandais, et ça c'est une langue affreuse.
Si je me mets un jour à l'anglais, ce ne sera certainement pas au basic english, mais à la belle langue dont feu un ami, parfaitement bilingue, aimait tant les sonorités.
Une correspondante allemande ( j'avais 15 ans) me demandait mon hobby, j'ai répondu "allemand" "mais ce n'est pas un hobby, ça !" Ben si...
Je me documentais sur tout, j'achetais des livres (mes préférés : Ernst Wiechert et Paul Celan), que n'aurais-je pas fait avec les ressources actuelles.
Et oui, j'aime la tournure des phrases, et je n'ai jamais trouvé l'accent rauque ni rude.
Le latin et le grec aussi, bien sûr, mais c'est autre chose.
J'ai appris un peu de néerlandais, et ça c'est une langue affreuse.
Si je me mets un jour à l'anglais, ce ne sera certainement pas au basic english, mais à la belle langue dont feu un ami, parfaitement bilingue, aimait tant les sonorités.
- SacapusHabitué du forum
Une fois qu’une langue existe, la détruire est un crime.florestan a écrit:Dans le contexte historique de sa création ça se justifie mais maintenant...?
Pourquoi ce refus des espérantistes d'admettre l'anglais (basique certes) comme lingua franca mondiale?
Et puis beaucoup d’espérantistes détestent l’anglais, au moins autant que moi.
Et puis, c’est pas très gentil de m’agresser alors que je prends la peine de vous répondre.
- NadejdaGrand sage
Oudemia a écrit:J'aime l'allemand...
Une correspondante allemande ( j'avais 15 ans) me demandait mon hobby, j'ai répondu "allemand" "mais ce n'est pas un hobby, ça !" Ben si...
Je me documentais sur tout, j'achetais des livres (mes préférés : Ernst Wiechert et Paul Celan), que n'aurais-je pas fait avec les ressources actuelles.
Et oui, j'aime la tournure des phrases, et je n'ai jamais trouvé l'accent rauque ni rude.
Le latin et le grec aussi, bien sûr...
Aaaah
(il paraît que François Bayrou adore Wiechert )
Je repasse sur ce topic plus tard...
- NestyaEsprit sacré
C'est devenu une torture au lycée. Au collège, c'était loin d'être ma matière préférée mais j'avais une prof géniale, pleine d'énergie, très drôle...et un manuel plutôt rigolo (qui mettait en scène des extraterrestres Rocky und Rocka ). Par contre, au lycée...florestan a écrit:Nestya a écrit:J'aime l'anglais, le russe (le polonais m'intéresserait aussi puisque je suis d'origine polonaise mais je me suis rendue compte que c'était assez proche du russe.) et le latin, 3 langues que j'ai étudiées durant ma scolarité. J'aime aussi les sonorités de l'espagnol et de l'italien et je suis intriguée par des langues comme le gaélique ou le gallois.
Par contre, j'ai fait de l'allemand au collège et au lycée et ça a été une véritable torture. Aujourd'hui, il ne m'en reste plus rien.
Le fait que tu qualifies ton expérience de l'allemand de torture est-il dû à ton aversion pour la langue elle même?
Et pour que je m'intéresse à une langue, il faut d'abord que je m'intéresse à sa culture. Or la culture allemande m'a toujours laissé indifférente alors que j'étais (et suis toujours) passionnée par la culture anglo-saxonne et russe.
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- ElleDriverNiveau 6
J'aime beaucoup l'anglais, particulièrement celui..d'Angleterre! J'ai eu quelques chocs linguistiques en Ecosse, entre autres. Je crois sinon que les Monty Pythons ont largement contribué à ma maîtrise de cette langue Je pratique aussi l'allemand. C'est l'histoire qui, je crois, m'a poussée vers cette langue, que je trouve très belle (si on parle du haut allemand). Je pratique aussi beaucoup l'espagnol, que j'ai appris depuis le lycée, apprentissage poursuivi à l'université. C'est d'abord mon amour inconditionnel pour les pays du cône sudaméricain qui a motivé mon intérêt pour la langue (et j'ai un gros faible pour l'espagnol pratiqué en Argentine), puis des attaches plus personnelles en Espagne, et une nécessité dans mon domaine de recherche, qui me permettent de le pratiquer régulièrement aujourd'hui. Malheureusement, j'ai perdu l'habitude de l'écrire. Je lis aussi parfaitement le catalan, et j'aimerais m'y attacher un peu plus.
Je pratique aussi l'italien, mais moins bien que les autres langues. J'ai aussi fait de l'hébreu et du yiddish, par attrait culturel au sens très large, mais concernant l'hébreu, il ne m'en reste pas grand chose.
Enfin, j'ai une attache familiale très marquée à une langue régionale, que je ne parle malheureusement pas, ce que je regrette.
Je pratique aussi l'italien, mais moins bien que les autres langues. J'ai aussi fait de l'hébreu et du yiddish, par attrait culturel au sens très large, mais concernant l'hébreu, il ne m'en reste pas grand chose.
Enfin, j'ai une attache familiale très marquée à une langue régionale, que je ne parle malheureusement pas, ce que je regrette.
- User17706Bon génie
Les mauvaises langues (!) disent que le néerlandais est plutôt à classer dans la catégorie «maladies de gorge». Bon. Je m'étonne que personne n'ait encore mentionné la langue de bœuf ou la langue de canard (fort bien préparée dans plusieurs recettes chinoises).
- florestanGrand sage
Nestya a écrit:C'est devenu une torture au lycée. Au collège, c'était loin d'être ma matière préférée mais j'avais une prof géniale, pleine d'énergie, très drôle...et un manuel plutôt rigolo (qui mettait en scène des extraterrestres Rocky und Rocka ). Par contre, au lycée...florestan a écrit:Nestya a écrit:J'aime l'anglais, le russe (le polonais m'intéresserait aussi puisque je suis d'origine polonaise mais je me suis rendue compte que c'était assez proche du russe.) et le latin, 3 langues que j'ai étudiées durant ma scolarité. J'aime aussi les sonorités de l'espagnol et de l'italien et je suis intriguée par des langues comme le gaélique ou le gallois.
Par contre, j'ai fait de l'allemand au collège et au lycée et ça a été une véritable torture. Aujourd'hui, il ne m'en reste plus rien.
Le fait que tu qualifies ton expérience de l'allemand de torture est-il dû à ton aversion pour la langue elle même?
Et pour que je m'intéresse à une langue, il faut d'abord que je m'intéresse à sa culture. Or la culture allemande m'a toujours laissé indifférente alors que j'étais (et suis toujours) passionnée par la culture anglo-saxonne et russe.
Ah bon? Freud, Kafka, le Romantisme, L'expressionisme, Hollywood qui ne serait rien sans l'immigration juive allemande (Billy Wilder, Ernst Lubitsch, Woody Allen, Otto Preminger), l'histoire des idées philosophie, psychologie ( là aussi beaucoup d'émigrés juifs allemands). Bon j'arrête parce que je m'emballe...
- florestanGrand sage
florestan a écrit:Nestya a écrit:C'est devenu une torture au lycée. Au collège, c'était loin d'être ma matière préférée mais j'avais une prof géniale, pleine d'énergie, très drôle...et un manuel plutôt rigolo (qui mettait en scène des extraterrestres Rocky und Rocka ). Par contre, au lycée...florestan a écrit:
Le fait que tu qualifies ton expérience de l'allemand de torture est-il dû à ton aversion pour la langue elle même?
Et pour que je m'intéresse à une langue, il faut d'abord que je m'intéresse à sa culture. Or la culture allemande m'a toujours laissé indifférente alors que j'étais (et suis toujours) passionnée par la culture anglo-saxonne et russe.
Ah bon? Freud, Kafka, le Romantisme, L'expressionisme, Hollywood qui ne serait rien sans l'immigration juive allemande (Billy Wilder, Ernst Lubitsch, Woody Allen, Otto Preminger), l'histoire des idées philosophie, psychologie ( là aussi beaucoup d'émigrés juifs allemands). Bon j'arrête parce que je m'emballe...
Non en fait je continue parce que je n'ai pas parlé de musique: Bach, Mozart, Beethoven, les romantiques... Là j'arrête.
- CeladonDemi-dieu
Depuis 68, avec DCB, nous sommes TOUS des juifs allemands...
- DwarfVénérable
Quenya, Rohirric et Khuzdul!
Des amateurs?
Sinon, pour savoir ce qu'une langue apparemment ingrate a dans le ventre, il vaut mieux commencer par en écouter des textes poétiques lus à l'oral. A ce jeu-là, l'allemand en est un bel exemple!
Des amateurs?
Sinon, pour savoir ce qu'une langue apparemment ingrate a dans le ventre, il vaut mieux commencer par en écouter des textes poétiques lus à l'oral. A ce jeu-là, l'allemand en est un bel exemple!
- florestanGrand sage
Celadon a écrit:Depuis 68, avec DCB, nous sommes TOUS des juifs allemands...
Il y a pire comme marqueur culturel
- SacapusHabitué du forum
C’est assez discutable.Dwarf a écrit:Quenya, Rohirric et Khuzdul!
Des amateurs?
Sinon, pour savoir ce qu'une langue apparemment ingrate a dans le ventre, il vaut mieux commencer par en écouter des textes poétiques lus à l'oral. A ce jeu-là, l'allemand en est un bel exemple!
L’argument selon lequel il est très difficile d’apprécier la poésie d’un texte auquel on ne comprend rien ne semble tout de même pas farfelu.
- DimkaVénérable
Bonjour,
je n’ai jamais accroché, en allemand, et je n’ai rien dû en retenir. Je crois que ce sont les enchaînements de consonnes qui donnent l’impression d’une langue dure.
https://youtu.be/ZlATOHGj9EY
Sinon, je n’aime ni ne déteste aucune langue. L’autre jour, j’ai écouté un film/documentaire où les acteurs parlaient en latin, j’ai été surpris (je n’avais jamais pensé que le latin puisse « sonner », ça a toujours été étudié par l’écrit), d’autant que ça sonnait bien, c’était assez classe. Et par ailleurs, j’ai bien aimé l’ancien français, ça donne une impression de liberté.
je n’ai jamais accroché, en allemand, et je n’ai rien dû en retenir. Je crois que ce sont les enchaînements de consonnes qui donnent l’impression d’une langue dure.
https://youtu.be/ZlATOHGj9EY
Sinon, je n’aime ni ne déteste aucune langue. L’autre jour, j’ai écouté un film/documentaire où les acteurs parlaient en latin, j’ai été surpris (je n’avais jamais pensé que le latin puisse « sonner », ça a toujours été étudié par l’écrit), d’autant que ça sonnait bien, c’était assez classe. Et par ailleurs, j’ai bien aimé l’ancien français, ça donne une impression de liberté.
_________________
- Spoiler:
- DwarfVénérable
Certes, certes, mais je parle de sonorités dans un premier temps. Le fond renforcé par la forme, cela vient ensuite.Sacapus a écrit:
C’est assez discutable.
L’argument selon lequel il est très difficile d’apprécier la poésie d’un texte auquel on ne comprend rien ne semble tout de même pas farfelu.
- florestanGrand sage
Celadon a écrit:
Je voulais dire par là que si tu regardes la liste des prix Nobel de physique ou des grands cinéastes hollywoodiens de la grande époque ( années 30 , 40, 50) Eh bien les juifs allemands vont très bien s'en tirer.
- MrCaillouxExpert
J'adore les langues, pour leur musicalité en général
J'adore l'anglais que j'arrive à pratiquer de manière très correcte (dans une dynamique de conversation) mais je pense que grammaticalement ça en ferait pleurer plus d'un ici :lol:
J'ai le grec (notamment en chanson, le bouzouki l'accompagne bien) j'aime le suédois. L'espagnol aussi, langue de mes origines (au niveau de mon arrière arrière grand mère surtout mais "perpétué" par mes grand parents et mon père qui vivent là bas)
J'ai pratiqué l'allemand, ayant quasi débuté ma vie de petit bonhomme là bas... mais c'est devenu une torture, pas tant au niveau de la langue mais des objets d'étude qui m'ont un peu désintéressé... aujourd'hui il ne me reste quasi plus rien... alors que sur les 6 ans ou je l'ai pratiqué, j'ai eu un très bon niveau pendant 4 ans... les deux dernières ont été fatales
Le néerlandais par contre j'ai vraiment du mal, un peu comme le danois (mais dans 2 "registres" différents... le premier que je trouve très agressif (l'allemand à côté est très musical à mon gout) et le danois que je considère d’imprononçable et j'ai l'impression qu'ils ont un problème d'élocution quand j'essaye de suivre un texte en même temps qu'il est raconté )
J'adore l'anglais que j'arrive à pratiquer de manière très correcte (dans une dynamique de conversation) mais je pense que grammaticalement ça en ferait pleurer plus d'un ici :lol:
J'ai le grec (notamment en chanson, le bouzouki l'accompagne bien) j'aime le suédois. L'espagnol aussi, langue de mes origines (au niveau de mon arrière arrière grand mère surtout mais "perpétué" par mes grand parents et mon père qui vivent là bas)
J'ai pratiqué l'allemand, ayant quasi débuté ma vie de petit bonhomme là bas... mais c'est devenu une torture, pas tant au niveau de la langue mais des objets d'étude qui m'ont un peu désintéressé... aujourd'hui il ne me reste quasi plus rien... alors que sur les 6 ans ou je l'ai pratiqué, j'ai eu un très bon niveau pendant 4 ans... les deux dernières ont été fatales
Le néerlandais par contre j'ai vraiment du mal, un peu comme le danois (mais dans 2 "registres" différents... le premier que je trouve très agressif (l'allemand à côté est très musical à mon gout) et le danois que je considère d’imprononçable et j'ai l'impression qu'ils ont un problème d'élocution quand j'essaye de suivre un texte en même temps qu'il est raconté )
_________________
2016-2017: 4 6ème, 2 5ème, 4 4ème + PP (T2)
2015-2016: 2 5ème, 4 4ème, 4 3ème + PP (Néotit')
2014-2015: 5 2nde, 2 1ES/L, 3 MPS (Stagiaire)
2013-2014: 2 2nde (CAD2)
2012-2013: 2 6ème, 6 5ème, 2 4ème, 2 3ème, 1 2nde MPS
- ErgoDevin
L'anglais, naturellement, avec une (nette) préférence pour le vieil-anglais (du coup, je rejoins Dwarf pour le Rohirric, bien sûr !) et pour le Yorkshire English dans les anglais contemporains (pas de mystère non plus).
Ma langue actuelle préférée est l'Islandais (qu'hélas, je ne parle pas ou ne lis pas, mais j'adore l'entendre) que je ne désespère pas d'apprendre un jour avec le norrois. Et j'aimerais apprendre le Suédois également.
Un regret: l'allemand, je n'en ai jamais fait (que des germanistes pourtant, dans ma famille, mes parents parlent mieux allemand qu'anglais, mon grand-père était grand amateur de philosophie allemande) mais lors de mon dernier voyage en Allemagne, j'ai acheté un de mes livres préférés en Allemand et j'en lis quelques pages de temps en temps (comme je le connais par coeur en français et en anglais, je comprends).
Il y a des origines italiennes dans la famille, mais ça ne m'a jamais attirée. Je comprends encore quelques notions d'Espagnol mais je le parle très mal.
Ma langue actuelle préférée est l'Islandais (qu'hélas, je ne parle pas ou ne lis pas, mais j'adore l'entendre) que je ne désespère pas d'apprendre un jour avec le norrois. Et j'aimerais apprendre le Suédois également.
Un regret: l'allemand, je n'en ai jamais fait (que des germanistes pourtant, dans ma famille, mes parents parlent mieux allemand qu'anglais, mon grand-père était grand amateur de philosophie allemande) mais lors de mon dernier voyage en Allemagne, j'ai acheté un de mes livres préférés en Allemand et j'en lis quelques pages de temps en temps (comme je le connais par coeur en français et en anglais, je comprends).
Il y a des origines italiennes dans la famille, mais ça ne m'a jamais attirée. Je comprends encore quelques notions d'Espagnol mais je le parle très mal.
_________________
"You went to a long-dead octopus for advice, and you're going to blame *me* for your problems?" -- Once Upon a Time
"The gull was your ordinary gull." -- Wittgenstein's Mistress
« Cède, cède, cède, je le veux ! » écrivait Ronin, le samouraï. (Si vous cherchez un stulo-plyme, de l'encre, récap de juillet 2024)
- NestyaEsprit sacré
Je n'ai pas dit qu'il n'y avait pas de culture allemande! Je suis bien consciente que la culture allemande est très riche mais elle ne me séduit pas comme peut le faire la culture anglo-saxonne.florestan a écrit:Nestya a écrit:C'est devenu une torture au lycée. Au collège, c'était loin d'être ma matière préférée mais j'avais une prof géniale, pleine d'énergie, très drôle...et un manuel plutôt rigolo (qui mettait en scène des extraterrestres Rocky und Rocka ). Par contre, au lycée...florestan a écrit:
Le fait que tu qualifies ton expérience de l'allemand de torture est-il dû à ton aversion pour la langue elle même?
Et pour que je m'intéresse à une langue, il faut d'abord que je m'intéresse à sa culture. Or la culture allemande m'a toujours laissé indifférente alors que j'étais (et suis toujours) passionnée par la culture anglo-saxonne et russe.
Ah bon? Freud, Kafka, le Romantisme, L'expressionisme, Hollywood qui ne serait rien sans l'immigration juive allemande (Billy Wilder, Ernst Lubitsch, Woody Allen, Otto Preminger), l'histoire des idées philosophie, psychologie ( là aussi beaucoup d'émigrés juifs allemands). Bon j'arrête parce que je m'emballe...
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
Page 1 sur 17 • 1, 2, 3 ... 9 ... 17
- Sondage : Quelles collections de manuels de mathématiques aimez-vous ?
- Vous aimez le Japon ? Vous aimez le Latin ? Lisez Thermae Romae !
- Arrivez-vous à enseigner des livres que vous n'aimez vraiment pas ?
- Connaissez-vous et aimez-vous Andrea Japp ?
- [Langues] Comment intégrez-vous la dimension culturelle dans l'enseignement des langues ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum