- NestyaEsprit sacré
http://m.lavoixdunord.fr/region/le-champion-du-monde-d-orthographe-appele-a-la-ia37b0n1857200Incroyables bénévoles. Ils se démènent comme des fous tout au long de l’année. Bien souvent pour n’essuyer que des critiques. L’exemple de la dictée du Téléthon de Blendecques, pour laquelle il a fallu faire appel au champion du monde d’orthographe afin de régler des litiges, vaut son pesant d’or.
L’acteur principal, c’est Albert Plaquet. Le nez toujours dans les dictionnaires, féru d’orthographe et de la langue française. Depuis des années, ce sexagénaire, retraité d’Arc International, organise une dictée dans sa commune de Blendecques, à l’occasion du Téléthon, au titre de l’association des médaillés dont il est le président.
Et il fait ça avec un dévouement incroyable, démesuré presque. La dictée, par exemple, il l’écrit lui-même, la pense des mois auparavant. « J’ai mes feuilles sur ma table de nuit. Parfois, je me réveille et je songe à une idée, alors, je la note tout de suite. » On pourrait aussi évoquer celle qu’il organisait pour les jeunes il y a encore un an ou deux. « La dernière année, j’ai fait des dizaines de kilomètres. J’ai distribué des invitations dans toutes les écoles, j’ai touché quelque 3000jeunes. Au final, j’ai eu… six candidats. Là, j’ai décidé d’arrêter. » On comprend.
« C’est quelqu’un que j’admire »
Cette année, il n’organisait donc plus qu’une dictée pour les adultes. Pour une participation symbolique de 2 €, ils sont une vingtaine à y avoir participé. Au moment de la correction, quelques-uns ont mis en doute la bonne orthographe ou la bonne grammaire de certains passages. Alors même qu’Albert Plaquet avait fait valider préalablement sa copie par Bruno Dewaele, trois fois champion du monde (et accessoirement chroniqueur pour notre journal). « C’est quelqu’un que j’admire. L’année précédente, il nous avait fait l’honneur de venir. Quand il s’exprime, tout le monde se tait. »
Sans doute aurait-il dû revenir à Blendecques en décembre, car trois passages ont fait l’objet de litiges. « Certains voulaient absolument que je ne tienne pas compte de leur erreur », raconte Albert Plaquet. Qui a, une fois de plus, démarché le champion du monde hazebrouckois pour régler l’affaire. Ce dernier a confirmé que la dictée du président des médaillés de Blendecques ne comportait aucune faute – et pour cause, il l’avait relue au préalable ; ajoutant cette fois-ci quelques explications pour convaincre les plus sceptiques. Voici donc Albert Plaquet rassuré. Et malgré tout, encore enclin à refaire une dictée l’an prochain pour la dixième année consécutive. « Peut-être que cette fois, je prendrai directement un texte issu d’un examen pour ne plus avoir ce genre d’ennuis. »
Pourtant, le passionné de la langue française aurait de quoi être découragé. À la fois par ces différends qu’il a eus à régler. Et par l’attitude de certains participants mécontents de ne pas avoir eu de récompenses. « J’ai l’habitude de chercher des lots chez les commerçants pour offrir aux participants. Mais cette année, je n’en avais qu’une quinzaine pour environ vingt candidats. » Le bon sens aurait voulu qu’il récompense les meilleurs. Mais les participants ne l’ont pas entendu de la sorte et ont demandé qu’un tirage au sort soit effectué ! On est très loin de l’esprit du Téléthon, qui doit être un élan de générosité au profit de malades, souvent jeunes, qui souffrent et qui se battent au quotidien. L’enjeu de ce week-end, c’est celui-là.
Les litiges
– Saintpaulia (c’est une fleur) s’écrit sans trait d’union. Certains candidats l’ont contesté. Mais c’est ainsi que l’écrit le Petit Larousse, alors que le Petit Robert ne recense pas ce nom.
– « Leurs migrations ou transhumances ne les sépareront pas ». Deuxième pierre d’achoppement. Un candidat voulait conjuguer au singulier. Explication de Bruno Dewaele : « Vous avez dû faire la liaison entre migrations et ou : migrations [-z-]ou. À partir de là, il incombe au candidat d’être attentif. » On aurait appliqué le singulier s’il n’y avait pas eu de « s » à « migration » et « transhumance » « car il s’agit d’une seule même réalité traduite par deux mots différents ».
– « Aussi lointaines que le trajet de long-courriers… » Pourquoi pas « courrier » au singulier ? « Il s’agissait du trajet que parcouraient les long-courriers. Il me semble que le singulier se fût mieux défendu si on avait fait précéder le complément de l’article indéfini : d’un long-courrier. »
Valéry Duhaut
_________________
"Attendre et espérer."
Alexandre Dumas
- TazonNiveau 9
Nestya a écrit:
– « Leurs migrations ou transhumances ne les sépareront pas ». Deuxième pierre d’achoppement. Un candidat voulait conjuguer au singulier. Explication de Bruno Dewaele : « Vous avez dû faire la liaison entre migrations et ou : migrations [-z-]ou. À partir de là, il incombe au candidat d’être attentif. » On aurait appliqué le singulier s’il n’y avait pas eu de « s » à « migration » et « transhumance » « car il s’agit d’une seule même réalité traduite par deux mots différents ».
Valéry Duhaut
Quoi? Hein? Si on ne fait pas la liaison, le sens change? Et qu'est-ce qui aurait été au singulier? Ce ne serait pas plutôt mettre au singulier chacun des deux noms, le problème? Ce serait alors "Leurs migrations ou transhumances" ou "leur migration ou transhumance", mais c'est réglé par le "sépareront", qui lui est au pluriel. Quel est le problème en fait?
(Mon fils vient de passer derrière moi et a employé l'expression "grammar nazi", je ne connaissais pas....)
- User5899Demi-dieu
Avec des adultes qui pinaillent ainsi pour justifier le faux, ne nous étonnons pas de l'attitude de leurs enfants...
- IphigénieProphète
C'est pour moi seulement ou pour tout le monde que cette expression(nonobstant le respect dû aux hazebrouckois) est assez comique?le champion du monde hazebrouckois
(Je crois que l'explication donnée était bonne (c'est celle de Tazon) mais très mal retranscrite par la journaliste locale qui n'a compris que l'histoire des liaisons...)
- SphinxProphète
Tiens, j'aurais fait une faute. J'ai toujours cru que ça s'écrivait un sympolia :lol:
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- Le Monde : Maryline Baumard prend position contre Benoît Hamon, contre la "dictée syndicale", et pour la jounée de pré-rentrée en août.
- Une fiche pour régler «définitivement» la confusion entre a et à pour les élèves de lycée.
- dictée et améliorer l'orthographe
- Cadeau pour les gagnants "Questions pour un champion" ?
- Orthographe / dictée : comment différencier ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum