Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Nadejda
Nadejda
Grand sage

[Anglais] Traduire le mot "race" Empty [Anglais] Traduire le mot "race"

par Nadejda Sam 19 Oct 2013, 16:16
En traduisant un extrait du roman Americanah de Chimamanda Adichie je me suis demandée comment rendre le mot anglais "race" vu qu'il est (je crois) beaucoup plus connoté en français qu'en anglais... L'héroïne du roman en question tient par exemple le blog "Raceteenth" et je me demandais comment les anglophones (les Américains en particulier) percevaient aujourd'hui le mot. J'ai entendu un peu toutes les versions (même chose pour le mot "negro" d'ailleurs).
Bref, au-delà de l'extrait, j'attends vos avis sur la question. Merci Very Happy 
John
John
Médiateur

[Anglais] Traduire le mot "race" Empty Re: [Anglais] Traduire le mot "race"

par John Sam 19 Oct 2013, 16:19
Je pense que le NYTimes en donne un bon exemple de cette différence entre Français et Américains ici Wink
https://www.neoprofs.org/t63346-l-elogieux-portrait-de-christiane-taubira-dans-le-new-york-times

Eloquent and erudite, she embodies much of the French political ideal; she cites poetry from memory. But the writers she prefers are those who wrote of their otherness in France, the statesmen-poets of the anticolonial movement known as Négritude, including Léon-Gontran Damas of French Guiana, Léopold Sédar Senghor of Senegal and Aimé Césaire of Martinique.

Her willingness to discuss race frankly is a distinction of some note, too, in a nation where such matters remain delicate and often unspoken. The French state does not officially recognize skin color or ethnicity.

_________________
En achetant des articles au lien ci-dessous, vous nous aidez, sans frais, à gérer le forum. Merci !


"Qui a construit Thèbes aux sept portes ? Dans les livres, on donne les noms des Rois. Les Rois ont-ils traîné les blocs de pierre ? [...] Quand la Muraille de Chine fut terminée, Où allèrent ce soir-là les maçons ?" (Brecht)
"La nostalgie, c'est plus ce que c'était" (Simone Signoret)
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum