Page 2 sur 2 • 1, 2
- ludi5834Niveau 5
Pili a écrit:ludi5834 a écrit:En allemand, et ça a marché sur mes 4eme LV2 et quelques 3eme LV2, j'ai donné un poème à apprendre aux plus bavards et perturbateurs...
Ils récitent au cours suivant devant toute la classe (avec une note à la clef), car tout compte fait s'ils veulent faire le show en classe, je préfère que cette prestation soit controlée et en allemand ;-) Ceux qui l'ont fait une fois n'en redemande pas
J'ai pour chaque séquence un poème en lien avec le thème ou les compétences grammaticales travaillées. Quand certains deviennent vraiment limite, je sors ma feuille que j'affiche au tableau : effet garanti !
Ta méthode est intéressante mais réservée à des élèves sérieux quand meme ...
Quand je vois certains susceptibles d'être punis, je me dis qu'il serait impossible poir eux d'apprendre une poésie !
Cela n'est pas arrivé souvent, 5 fois peut-être depuis le début de l'année sur mes 4 classes de LV2 (pas besoin en bilangue)
Ceux qui n'apprennent pas c'est zéro mais ils doivent quand même la lire devant tout le monde (et là c'est la honte car mes élèves ne pardonnent rien même si ils sont bons clients pour les bêtises), et pour les élèves moyens ils le prennent comme un défi. Le mieux que j'ai entendu "C'est bizarre Madame, d'habitude on entend que lui !" à propos d'un élève qui ne voulait pas lire le poème (4 lignes)
Si ils n'ont pas appris, ils doivent la copier au moins 5 fois (selon la longueur du texte) en retenue de préférence de 17h à 18h :malmaisbien: (chez nous pas de retenue le mercredi). Et ça a plutôt intérêt d'être fait sinon Mais c'est vrai que ça ne marche pas sur tous ...
L'année dernière impossible de le faire, j'étais en ECLAIR, les "petits" 6e et 5e réclamaient des poèmes pour remonter leur moyenne, et chez les "grands" c'était du n'importe quoi en 4e LV2 (pas envie d'être là et d'apprendre, chez eux la pire punition était de les garder en classe) ...
- caperucitaGuide spirituel
dorémy a écrit:P.12 de ce même fil vous trouverez deux punitions de mon cru, il s'agit de recopier des textes particulièrement pénibles :
1) pour ceux qui oublient trop souvent leur tube de colle et qui passent leur temps à demander celui du voisin.
extrait :
"3 Les adhésifs à prise chimique
Ces adhésifs sont également qualifiés de réactifs. Ils sont composés de pré-polymères et/ou de monomères liquides ou pâteux. Ils effectuent leur prise par polymérisation ou réticulation, obtenue par l’adjonction d’un durcisseur ou d’un catalyseur, ou simplement par action de l’humidité contenue dans les supports et dans l’air.
Certains adhésifs, comme les « hot-melts » réticulables ou ceux composés de pré-polymères en solution ou en dispersion, commencent à durcir par prise physique (refroidissement, évaporation/diffusion) et finissent leur solidification par prise chimique (réticulation)."
2) Pour les grands bavards, un petit précis d'anatomie sur les muscles de la langue.
"Extraits : MUSCLES DE LA LANGUE
Tous les muscles de la langue sont innervés par le nerf hypoglosse.
1° Muscle génio-glosse : Représentant de l’ébauche antérieure de la langue, c’est un muscle pair, étalé en éventail de chaque côté du septum lingual. Il est situé au-dessus du muscle génio-hyoïdien.
Il naît par un petit tendon de l’épine mentonnière supérieure. Puis les fibres charnues nées de ce tendon divergent : les supérieures, décrivant des courbes à concavité antérieure, vont se fixer au chorion muqueux de la pointe de la langue ; les moyennes se portent en arrière vers la muqueuse dorsale et la membrane hyo-glossienne. Les inférieures enfin, obliques en bas et en arrière, se terminent au bord supérieur de l’os hyoïde."
Le fil a dû être scindé, il n'y a pas de p12... mais tes documents m'intéressent grandement. Cette année, j'ai donné comme punition aux irréductibles du chewing gum de recopier un texte sur la composition chimique du chewing gum. J'ai été la première étonnée, 9 fois sur 10, les élèves avaient recopié le texte pour le cours suivant, même des élèves provocateurs et perturbateurs, et quand un élève se fait pincer alors que je leur rappelle à chaque début d'heure de jeter leur chewing gum, les autres le charrient "oh la la tu vas voir c'est vraiment super long à recopier j'ai dû mettre deux heures la dernière fois !!"
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- caperucitaGuide spirituel
Sinon, cette année, j'ai testé les textes culturels en français à recopier pour les heures de colles. Tous mes documents étaient tirés d'un livre des années 90, un peu passé, qui regroupe de nombreux articles sur les peintres, écrivains, hommes célèbres d'Espagne et Am. Latine, le football, les tapas, le flamenco... Mais comme je l'ai dit, il commençait à dater. Cette après-midi, j'ai profité d'avoir une classe fantôme pour me fabriquer ma petite base de donnée de textes à faire recopier. En français, donc, car je suis en collège, et mon but absolu est que les élèves comprennent ce qu'ils écrivent, et retiennent un minimum de choses ! Et surtout, rien à corriger, et ils ne peuvent pas dire qu'ils n'ont pas su faire l'exo car pas compris Si vous êtes intéressés, envoyez moi votre mail en mp.
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- CasparProphète
J'ai donné une punition à une élève qui perturbait le cours en réclamant pas toujours discrètement une agrafeuse à ses camarades: rédaction sur le sujet "Pourquoi ai-je besoin d'une agrafeuse en cours d'anglais?" Sa réponse:"J'avais besoin d'une agrafeuse car je classais mes cours des autres matières et je voulais agrafer un bonbon sur la carte d'anniversaire que nous préparons pour Bidule (une autre élève de la classe." Bon, ben je vais revenir à mes punitions habituelles: recopier un texte du livre ou la liste des verbes irréguliers.
- ChirimoyaNiveau 8
Quant à moi, j'ai mis au point une punition basée sur l'apprentissage de la politesse en espagnol. Il s'agit d'une feuille imprimée sur laquelle j'ai répertorié tous les mots et formules de politesse en espagnol et en français et je prie donc les chers bambins de recopier cette feuille deux fois (traduction incluse) et vais parfois jusqu'à leur faire apprendre, réciter et à noter la prestation.
- caperucitaGuide spirituel
Chirimoya, ça m'intéresse, ta fiche sur la politesse, tu partages ?
_________________
Premier néo-commandement : Je ne mettrai point de S au futur !!!
Par contre,si j'avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit, j'y mettrais tout mon coeur !
- ChirimoyaNiveau 8
Avec plaisir:
1. Bonjour (le matin) => ¡ Buenos días !
2. Bon après-midi => ¡ Buenas tardes !
3. Bonsoir / bonne nuit => ¡ Buenas noches !
4. Au revoir => ¡ Adiós !
5. A demain => Hasta mañana
6. A la prochaine => Hasta la próxima
7. A vendredi => Hasta el viernes
8. Bon week-end => Buen fin de semana
9. Joyeux anniversaire => Cumpleaños feliz
10. Comment vas-tu ? => ¿ Qué tal estás ?
11. Comment allez-vous ? => ¿ Qué tal está usted ?
12. -Bien => Bien
13. -Très bien => Muy bien
14. -Normalement => Regular
15. -Mal => Mal
16. - Très mal => Fatal
17. Bon appétit ! => ¡ Que aproveche ! ou ¡ Buen provecho!
18. Merci => Gracias
19. De rien => De nada
20. S'il vous plait / S'il te plait => Por favor
21. Je suis désolée(e) => Lo siento
22. Je voudrais => Quisiera
23. Comment dit-on es espagnol .... ? => ¿ Cómo se dice en español ... ?
24. Parle plus fort s'il te plait => Habla más alto por favor
25. On n'entend pas => No se oye
26. Je ne comprends pas => No entiendo
27. Tu peux répéter ? => ¿ Puedes repetir ?
28. Vous pouvez répéter ? => ¿ Puede repetir ?
29. Je ne sais pas => No sé
30. Que signifie le mot ............. ? => ¿ Qué significa la palabra ................ ?
CORTESÍA ( = politesse)
1. Bonjour (le matin) => ¡ Buenos días !
2. Bon après-midi => ¡ Buenas tardes !
3. Bonsoir / bonne nuit => ¡ Buenas noches !
4. Au revoir => ¡ Adiós !
5. A demain => Hasta mañana
6. A la prochaine => Hasta la próxima
7. A vendredi => Hasta el viernes
8. Bon week-end => Buen fin de semana
9. Joyeux anniversaire => Cumpleaños feliz
10. Comment vas-tu ? => ¿ Qué tal estás ?
11. Comment allez-vous ? => ¿ Qué tal está usted ?
12. -Bien => Bien
13. -Très bien => Muy bien
14. -Normalement => Regular
15. -Mal => Mal
16. - Très mal => Fatal
17. Bon appétit ! => ¡ Que aproveche ! ou ¡ Buen provecho!
18. Merci => Gracias
19. De rien => De nada
20. S'il vous plait / S'il te plait => Por favor
21. Je suis désolée(e) => Lo siento
22. Je voudrais => Quisiera
23. Comment dit-on es espagnol .... ? => ¿ Cómo se dice en español ... ?
24. Parle plus fort s'il te plait => Habla más alto por favor
25. On n'entend pas => No se oye
26. Je ne comprends pas => No entiendo
27. Tu peux répéter ? => ¿ Puedes repetir ?
28. Vous pouvez répéter ? => ¿ Puede repetir ?
29. Je ne sais pas => No sé
30. Que signifie le mot ............. ? => ¿ Qué significa la palabra ................ ?
- ChirimoyaNiveau 8
c'est tout bête, hein mais ... ça marche pas mal ^^
Page 2 sur 2 • 1, 2
- Groupes de compétences dans d'autres disciplines que les langues. Votre avis?
- Des PPP (Punitions efficaces ne faisant pas perdre de temps au professeur) en espagnol
- Qui prépare (ou qui galère) l'épreuve sur dossier pour l'admission du CAPLP ou CAPET externe d'Arts Appliqués (ou autres disciplines)
- Que dire d'un ministère dont les rectorats continuent à recruter des non titulaires dans des disciplines où des stagiaires ont été expédiés dans d'autres académies?
- Prof d'espagnol : agrégation espagnol avec certification FLS pour un poste à profil en UP2A ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum