Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
- AnagrammeFidèle du forum
En tout cas, merci à vous tous (toutes ?) pour vos encouragements et pour vos jolies fleurs.
Édit : au passage, je vous en serai très reconnaissante si vous corrigez mes fautes ! N'ayez pas peur ! :lol: Corrigez-moi SVP !
Édit : au passage, je vous en serai très reconnaissante si vous corrigez mes fautes ! N'ayez pas peur ! :lol: Corrigez-moi SVP !
- shadowoflifeÉrudit
Oui, incroyable qu'un total de 51 soit considéré comme valant moins que 49.5... Quelle logique imparable... Alors qu'au contraire, si avec un zéro tu es parvenue à la barre d'admissibilité, c'est que tu mérites grandement d'avoir ta chance aux oraux, mince quoi!
- AnagrammeFidèle du forum
shadowoflife a écrit:Oui, incroyable qu'un total de 51 soit considéré comme valant moins que 49.5... Quelle logique imparable... Alors qu'au contraire, si avec un zéro tu es parvenue à la barre d'admissibilité, c'est que tu mérites grandement d'avoir ta chance aux oraux, mince quoi!
Ils ont évalué mon français à l'écrit. Certes, il n'est pas excellent.
Cependant, voyant mes résultats j'aurais bien aimé tenter ma chance aux oraux. Ils auraient pu alors juger mon expression orale (qui est bien meilleure ) :lol:
En plus, les oraux c'est mon dada ! Bon, j'exagère un brin mais c'est vrai que me sens plus à l'aise à l'oral que l'écrit lorsqu'il s'agit d'un examen, qu'il soit en espagnol ou en français.
- alberto79Habitué du forum
Il y a surement des raisons pour lesquelles on vous a ajourné au moyen du 0 éliminatoire que sont totalement étrangères à vous-même, car il s´agit de politiques à moyen voire long terme. Bon courage en tout cas !
- AnagrammeFidèle du forum
alberto79 a écrit:Il y a surement des raisons pour lesquelles on vous a ajourné au moyen du 0 éliminatoire que sont totalement étrangères à vous-même, car il s´agit de politiques à moyen voire long terme. Bon courage en tout cas !
"Étrangères à moi-même", c'est-à-dire ? Je ne comprends pas. J'assume toutes mes responsabilités, j'ai dû faire une épreuve lamentable. Seulement, je rêve d'un 0.25
- alberto79Habitué du forum
preguntas a écrit:alberto79 a écrit:Il y a surement des raisons pour lesquelles on vous a ajourné au moyen du 0 éliminatoire que sont totalement étrangères à vous-même, car il s´agit de politiques à moyen voire long terme. Bon courage en tout cas !
"Étrangères à moi-même", c'est-à-dire ? Je ne comprends pas. J'assume toutes mes responsabilités, j'ai dû faire une épreuve lamentable. Seulement, je rêve d'un 0.25
Je peux vous expliquer plus par MP, si vous voulez...
- AnagrammeFidèle du forum
Oui, oui, oui ! ¡Por favor! Merci Alberto79 !
- VioletEmpereur
Preguntas, je n'ai pas tout lu mais ce que je peux te dire, c'est que le zéro est une note éliminatoire.
Quand les membres du jury décident d'éliminer un candidat, ils doivent remplir un rapport circonstancié que tu dois pouvoir consulter en le demandant. (C'est le cas pour une épreuve orale. Pour une épreuve écrite, ils ont dû remplir des commentaires sur un bordereau pour justifier la note.)
Donc demande ta copie pour vérifier s'il s'agit d'une erreur ou si cette note t'a été délibérément attribuée.
Quand les membres du jury décident d'éliminer un candidat, ils doivent remplir un rapport circonstancié que tu dois pouvoir consulter en le demandant. (C'est le cas pour une épreuve orale. Pour une épreuve écrite, ils ont dû remplir des commentaires sur un bordereau pour justifier la note.)
Donc demande ta copie pour vérifier s'il s'agit d'une erreur ou si cette note t'a été délibérément attribuée.
- AnagrammeFidèle du forum
Violet a écrit:Preguntas, je n'ai pas tout lu mais ce que je peux te dire, c'est que le zéro est une note éliminatoire.
Quand les membres du jury décident d'éliminer un candidat, ils doivent remplir un rapport circonstancié que tu dois pouvoir consulter en le demandant. (C'est le cas pour une épreuve orale. Pour une épreuve écrite, ils ont dû remplir des commentaires sur un bordereau pour justifier la note.)
Donc demande ta copie pour vérifier s'il s'agit d'une erreur ou si cette note t'a été délibérément attribuée.
Merci Violet, je sais qu'il s'agit d'une note éliminatoire
Je pensais faire ce que tu me suggères, demander mes copies, les bonnes comme la mauvaise.
- SCGNiveau 4
Je reviens après quelques heures de repos, justement pour voir s'il y avait de tes nouvelles, et je suis vraiment dégoutée pour toi, preguntas!! ¡qué injusticia!! (felicitations pour les autres notes, c'est très encourageant!). Je t'envoie un mp (en espagnol!).
Notre prof de version (ancien membre du jury) nous avait dit qu'un zéro, même dans les sous-parties d'une épreuve (comme la version) était éliminatoire...
Pour lever une confusion: j'avais indiqué tout en haut ma note de traduction dans son ensemble, mais j'ai effectivement une note en thème (5,5) et en version (0,5).
Merci à tous pour vos encouragements!!
Notre prof de version (ancien membre du jury) nous avait dit qu'un zéro, même dans les sous-parties d'une épreuve (comme la version) était éliminatoire...
Pour lever une confusion: j'avais indiqué tout en haut ma note de traduction dans son ensemble, mais j'ai effectivement une note en thème (5,5) et en version (0,5).
Merci à tous pour vos encouragements!!
- AnagrammeFidèle du forum
SCG a écrit:Je reviens après quelques heures de repos, justement pour voir s'il y avait de tes nouvelles, et je suis vraiment dégoutée pour toi, preguntas!! ¡qué injusticia!! (felicitations pour les autres notes, c'est très encourageant!). Je t'envoie un mp (en espagnol!).
Notre prof de version (ancien membre du jury) nous avait dit qu'un zéro, même dans les sous-parties d'une épreuve (comme la version) était éliminatoire...
Pour lever une confusion: j'avais indiqué tout en haut ma note de traduction dans son ensemble, mais j'ai effectivement une note en thème (5,5) et en version (0,5).
Merci à tous pour vos encouragements!!
Gracias SCG.
Allez, une petite dernière fois, je sais, je sais qu'un zéro est éliminatoire, je le sais depuis que je me suis inscrite au CAPES en juin 2010
La question n'était pas là...
Il s’agissait plutôt de savoir pourquoi met-on un zéro...c'était un "pourquoi ?" cherchant l'explication raisonnée mais c'était aussi un "pourquoi ?" du désespoir. Maintenant ça va mieux.
- SCGNiveau 4
ah! normalement quand on demande à avoir nos copies il n'y a pas des anotations, on n'a pas accès à celles-ci (l'intérêt est juste de pouvoir les montrer à un formateur pour avoir un avis)...
- AnagrammeFidèle du forum
Mais je sais !
Je sais qu'il n'y a pas des corrections sur les marges mais une de mes profs est prête à relire ma trad.
Je sais qu'il n'y a pas des corrections sur les marges mais une de mes profs est prête à relire ma trad.
- puentedemaderaNiveau 2
Bonjour, je vois que cette conversation est ancienne mais je crois avoir la réponse à ton problème anagramme et cela peut peut être aider des autres... Si tu as eu 0 c'est peut être parce que tu as oublié de traduire toute une phrase ou la moitié d'un pharse et cela t'a lourdement pénalisé (chaque mot sans traduire c'est ce qui te coûte le plus cher en termes de pénalisation, un ami correcteur me l'a dit). Je connais quelqu'un qui a connu cette malheur du 0...bref, j'imagine que aujourd'hui tu as déjà eu ton agreg et tu as déjà oublié cet affreux épisode.
- CisilHabitué du forum
Les résultats de l'interne ont été publiés, bravo aux admissibles !
_________________
"Si haut que l’on soit placé, on n’est jamais assis que sur son cul." Montaigne.
"When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life.” John Lennon
- puentedemaderaNiveau 2
ça a été pour toi, zazoupro? tu sais combien est la barre d'admissibilité? moi j'ai passé l'externe, j'attends les résultats...
- CisilHabitué du forum
Ben non
Je suis et déçue et dégoûtée. Décue bien sûr de ne pas être admissible, de ne pas avoir eu au moins la moyenne en traduction (j'ai toujours eu de bonnes voire très bonnes notes à cette épreuve, et comptais beaucoup dessus pour compenser un éventuel plantage en dissert) mais surtout dégoûtée, car j'étais en congé formation, que je bosse depuis l'été dernier, et que j'ai obtenu mon plus mauvais résultat depuis que je présente le concours...
Pour comparaison, la première fois, je bossais à temps complet, PP, avec des heures sup, j'ai bossé de façon assez superficielle faute de temps, pour voir ce que c'était et ... je l'ai raté à 0.75. Cette année, je n'ai fait que ça, la barre d'admissibilité (à 20) n'a jamais été aussi basse et le nombre de postes (33) jamais aussi élevé ! Bref, dégoûtée !
Je suis et déçue et dégoûtée. Décue bien sûr de ne pas être admissible, de ne pas avoir eu au moins la moyenne en traduction (j'ai toujours eu de bonnes voire très bonnes notes à cette épreuve, et comptais beaucoup dessus pour compenser un éventuel plantage en dissert) mais surtout dégoûtée, car j'étais en congé formation, que je bosse depuis l'été dernier, et que j'ai obtenu mon plus mauvais résultat depuis que je présente le concours...
Pour comparaison, la première fois, je bossais à temps complet, PP, avec des heures sup, j'ai bossé de façon assez superficielle faute de temps, pour voir ce que c'était et ... je l'ai raté à 0.75. Cette année, je n'ai fait que ça, la barre d'admissibilité (à 20) n'a jamais été aussi basse et le nombre de postes (33) jamais aussi élevé ! Bref, dégoûtée !
_________________
"Si haut que l’on soit placé, on n’est jamais assis que sur son cul." Montaigne.
"When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life.” John Lennon
- puentedemaderaNiveau 2
Merde! Je suis désolée pour toi, c'est sur que c'est un concours assez imprevisible, je connais des gens qui l'ont eu justement la fois où ils avaient le moins travaillé. Tu n'as pas passé aussi l'externe? et pour la traduction c'est la même chose, on ne sait jamais...
¡Mucho ánimo!
¡Mucho ánimo!
- gauvain31Empereur
zazoupro a écrit:Ben non
Je suis et déçue et dégoûtée. Décue bien sûr de ne pas être admissible, de ne pas avoir eu au moins la moyenne en traduction (j'ai toujours eu de bonnes voire très bonnes notes à cette épreuve, et comptais beaucoup dessus pour compenser un éventuel plantage en dissert) mais surtout dégoûtée, car j'étais en congé formation, que je bosse depuis l'été dernier, et que j'ai obtenu mon plus mauvais résultat depuis que je présente le concours...
Pour comparaison, la première fois, je bossais à temps complet, PP, avec des heures sup, j'ai bossé de façon assez superficielle faute de temps, pour voir ce que c'était et ... je l'ai raté à 0.75. Cette année, je n'ai fait que ça, la barre d'admissibilité (à 20) n'a jamais été aussi basse et le nombre de postes (33) jamais aussi élevé ! Bref, dégoûtée !
Courage à toi. Surtout ne laisse pas tomber
- CisilHabitué du forum
puentedemadera a écrit:Merde! Je suis désolée pour toi, c'est sur que c'est un concours assez imprevisible, je connais des gens qui l'ont eu justement la fois où ils avaient le moins travaillé. Tu n'as pas passé aussi l'externe? et pour la traduction c'est la même chose, on ne sait jamais...
¡Mucho ánimo!
Non, pas l'externe, j'y ai bien songé, mais comme je n'ai pas suivi le cursus "espagnol" à la fac, je n'ai jamais fait de linguistique ni de latin, catalan ou portuguais. Mais j'y pense pour l'an prochain...
gauvain31 a écrit:
Courage à toi. Surtout ne laisse pas tomber
Merci, c'est sympa. Bon, je ne suis pas désespérée non plus, juste dépitée. Je me donne un peu de temps pour digérer tout ça, je positive en me disant que mon congé formation se terminant fin juin, j'ai plein de temps devant moi maintenant (je vais pouvoir traîner plus souvent sur Neo ...)
Je retenterai, c'est sûr, mais en prenant les choses moins à coeur la prochaine fois !
_________________
"Si haut que l’on soit placé, on n’est jamais assis que sur son cul." Montaigne.
"When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down ‘happy’. They told me I didn’t understand the assignment, and I told them they didn’t understand life.” John Lennon
- puentedemaderaNiveau 2
Oui, zazoupro profite à fond de ton congé! Tu as 3 mois devant toi pour vivre la vie!
L'année prochaine tu peux tenter l'externe où la barre d'admissibilité est toujours beaucoup plus basse. Si tu as raté l'interne que pour 0,75 l'externe ne sera un problème pour toi et en ce qui concerne le latin, catalan ou portugais, rassure-toi tu n'est pas la seule à pas avoir fait ces langues auparavant et les gens s'en sortent quand même et pour linguistique si tu te procures les bonnes notes et/ou si tu peux assister aux cours (auditeur libre) par exemple, ce n'est pas si dur.
Mucho ánimo!!!
L'année prochaine tu peux tenter l'externe où la barre d'admissibilité est toujours beaucoup plus basse. Si tu as raté l'interne que pour 0,75 l'externe ne sera un problème pour toi et en ce qui concerne le latin, catalan ou portugais, rassure-toi tu n'est pas la seule à pas avoir fait ces langues auparavant et les gens s'en sortent quand même et pour linguistique si tu te procures les bonnes notes et/ou si tu peux assister aux cours (auditeur libre) par exemple, ce n'est pas si dur.
Mucho ánimo!!!
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum