Page 2 sur 2 • 1, 2
- IphigénieProphète
quoique, certains jours..... :marteau:
Sinon, pour relancer la conversation, Maupassant emploie aussi un joli adverbe, que l'on pourrait peut-être relancer: "anuit"
"je travaille souvent anuit."
ou "Anuit je dormis "...
C'est joli ,non?
Sinon, pour relancer la conversation, Maupassant emploie aussi un joli adverbe, que l'on pourrait peut-être relancer: "anuit"
"je travaille souvent anuit."
ou "Anuit je dormis "...
C'est joli ,non?
- Palombella RossaNeoprof expérimenté
Je crois que l'élève a utilisé "aujourd'hui" comme substantif ("le vierge le vivace et le bel aujourd'hui..." en somme) , ce qui est accepté dans la plupart des dictionnaires.
Bref, il écrit ""aujourd'hui fut une belle journée" comme "mardi fut une belle journée". S'il écrit cela le soir, a priori je ne vois pas où est le problème.
Bref, il écrit ""aujourd'hui fut une belle journée" comme "mardi fut une belle journée". S'il écrit cela le soir, a priori je ne vois pas où est le problème.
- IphigénieProphète
moi je parlais de "aujourd'hui il fit froid...."
Maintenant si c'est pour imiter Mallarmé , en effet.
Et demain, ça a été Desnos: "A la poste d'hier nous télégraphierons...." :lol:
Maintenant si c'est pour imiter Mallarmé , en effet.
Et demain, ça a été Desnos: "A la poste d'hier nous télégraphierons...." :lol:
- MaieuHabitué du forum
Pour l'enseignement de ce qu'est l'écriture littéraire, il est tout à fait possible de tirer profit d'une "erreur" ou d'une "non-intention littéraire", vraisemblable, ici, peu importe après tout. L'enseignement des règles strictes, indispensables, n'est pas contradictoire avec celui de la plasticité de la langue. Celui-ci peut même aider à comprendre celui-là.
- MareuilNeoprof expérimenté
Palombella Rossa a écrit:Je crois que l'élève a utilisé "aujourd'hui" comme substantif ("le vierge le vivace et le bel aujourd'hui..." en somme) , ce qui est accepté dans la plupart des dictionnaires.
Bref, il écrit ""aujourd'hui fut une belle journée" comme "mardi fut une belle journée". S'il écrit cela le soir, a priori je ne vois pas où est le problème.
C'est bien ce que je disais plus haut. Aujourd'hui est employé comme substantif.
- User5899Demi-dieu
Serge a écrit:Lecon testecontexte toujours (c'est même à ça qu'on le reconnait)
- User5899Demi-dieu
Non.Maieu a écrit:On peut dire « Aujourd’hui, je me levai tard » aussi bien que « Aujourd’hui, je me suis levé tard. » ou « Aujourd’hui, il fit froid » que «Aujourd’hui, il a fait froid ».
- yphrogEsprit éclairé
Palombella Rossa a écrit:Je crois que l'élève a utilisé "aujourd'hui" comme substantif [...]
Bref, il écrit ""aujourd'hui fut une belle journée" comme "mardi fut une belle journée". S'il écrit cela le soir, a priori je ne vois pas où est le problème.
Même si Cripure et Clarinette m'ont convaincu que c'est un usage tout à fait discutable, je suis content qu'il y ait des gens nés dans la langue qui trouvent que ce n'est pas une faute horrible. Je pensais justement aux Confessions en lisant cette phrase supposée être tirée d'un journal intime qui globalise et se distancie.
(Today was a good day. vs. Today has been a good day.)
Je comprends que je n'ai pas tout compris du fonctionnement de ce temps fétiche, mais je suis honnêtement surpris qu'un prof choisirais de donner une mauvaise note pour l'errance de l'élève par rapport à ce fait de langue isolé. (Il a du y avoir autre chose dans la redaction qui n'allait pas, car je trouve que la manière dont l'élève a manié les os de la langue défendable en lisant les réactions des experts, non?)
Un recherche google confirme néanmoins que les exemples avec "aujourd'hui fut" ne sont pas vraiment d'une bonne qualité littéraire (neoprofs -- sans accent -- en page 1 ), sans doute en raison du fait que "aujourd'hui" est un shifter1 lié au discours comme Cripure et Clarinette ont souligné.
(vous confirmerez peut-être que le passé simple est impossible avec "au jour d'aujourd'hui" :lol:)
1terminologie de Jespersen, un peu avant Benveniste
- User5899Demi-dieu
Je n'ai jamais dit qu'il était discutable, j'ai dit qu'il est incorrect
Non pas par arbitraire, mais parce qu'il ne convient pas.
Non pas par arbitraire, mais parce qu'il ne convient pas.
- yphrogEsprit éclairé
Cripure a écrit:Je n'ai jamais dit qu'il était discutable, j'ai dit qu'il est incorrect
Non pas par arbitraire, mais parce qu'il ne convient pas.
http://fr.wiktionary.org/wiki/convenir
mince, encore une faute de goût, alors?
- User5899Demi-dieu
Et ?xphrog a écrit:Cripure a écrit:Je n'ai jamais dit qu'il était discutable, j'ai dit qu'il est incorrect
Non pas par arbitraire, mais parce qu'il ne convient pas.
http://fr.wiktionary.org/wiki/convenir
mince, encore une faute de goût, alors?
- Libé-RationGuide spirituel
L'élève aurait écrit "Aujourd'hui, ce fut une journée mémorable" j'aurai tiqué, car en effet, le passé simple n'est pas approprié pour le présent".
Mais l'élève a écrit "aujourd'hui (sujet du verbe "être") fut mémorable", dans lequel le passé simple indique la distanciation du narrateur par rapport au sujet. Si toute la copie est du même acabit, je diris même que c'est d'un bon niveau. En revanche si toute la copie confond les temps, ce n'est sans doute pas fait à dessein.
La note est contestée par les parents, ce qui me laisse imaginer qu'elle n'est pas bonne, donc que la copie en général est mauvaise, car on n'a encore jamais vu un professeur mettre une mauvaise note en rédaction pour un seul élément fautif.
Réponse à donner aux parents, dans tous les cas : le professeur est le seul responsable de la note qu'il met, et cette note est incontestable.
Mais l'élève a écrit "aujourd'hui (sujet du verbe "être") fut mémorable", dans lequel le passé simple indique la distanciation du narrateur par rapport au sujet. Si toute la copie est du même acabit, je diris même que c'est d'un bon niveau. En revanche si toute la copie confond les temps, ce n'est sans doute pas fait à dessein.
La note est contestée par les parents, ce qui me laisse imaginer qu'elle n'est pas bonne, donc que la copie en général est mauvaise, car on n'a encore jamais vu un professeur mettre une mauvaise note en rédaction pour un seul élément fautif.
Réponse à donner aux parents, dans tous les cas : le professeur est le seul responsable de la note qu'il met, et cette note est incontestable.
- User5899Demi-dieu
Oui, vous faites bien, avec Palombella d'ailleurs, de me faire remarquer que j'avais mal pris en compte l'énoncé de l'élève, que j'ai lu trop vite Je souscris donc à votre analyse. Et je maintiens, pour les autres, que "aujourd'hui", s'il n'est pas sujet, interdit le passé simple.Libellune a écrit:L'élève aurait écrit "Aujourd'hui, ce fut une journée mémorable" j'aurai tiqué, car en effet, le passé simple n'est pas approprié pour le présent".
Mais l'élève a écrit "aujourd'hui (sujet du verbe "être") fut mémorable", dans lequel le passé simple indique la distanciation du narrateur par rapport au sujet. Si toute la copie est du même acabit, je diris même que c'est d'un bon niveau. En revanche si toute la copie confond les temps, ce n'est sans doute pas fait à dessein.
La note est contestée par les parents, ce qui me laisse imaginer qu'elle n'est pas bonne, donc que la copie en général est mauvaise, car on n'a encore jamais vu un professeur mettre une mauvaise note en rédaction pour un seul élément fautif.
Réponse à donner aux parents, dans tous les cas : le professeur est le seul responsable de la note qu'il met, et cette note est incontestable.
- MaieuHabitué du forum
Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- User5899Demi-dieu
Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- MaieuHabitué du forum
Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !
- User5899Demi-dieu
C'est un métier.Maieu a écrit:Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- MaieuHabitué du forum
Vous fonctionnez très bien, en effet.Cripure a écrit:C'est un métier.Maieu a écrit:Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- User5899Demi-dieu
Eh oui. Bientôt hors classe.Maieu a écrit:Vous fonctionnez très bien, en effet.Cripure a écrit:C'est un métier.Maieu a écrit:Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- MareuilNeoprof expérimenté
Cette phrase est correcte. Quant à la tête de l'élève et au fonctionnement, ce n'est pas le sujet.Maieu a écrit:Vous fonctionnez très bien, en effet.Cripure a écrit:C'est un métier.Maieu a écrit:Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.Maieu a écrit:Je rappelle que la phrase de l'élève (dans une rédaction) est "Aujourd'hui fut une belle journée" , que si aujourd'hui est un adverbe, il peut être utilisé comme un substantif (voir plus haut), que nous ne sommes pas dans la tête de l'élève etc.
- User5899Demi-dieu
Quelqu'un dit le contraire depuis le correctif d'hier soir ?Mareuil a écrit:Cette phrase est correcte. Quant à la tête de l'élève et au fonctionnement, ce n'est pas le sujet.Maieu a écrit:Vous fonctionnez très bien, en effet.Cripure a écrit:C'est un métier.Maieu a écrit:Conclusion décisive sur le fond. Chapeau !Cripure a écrit:Oui. Et ce n'était pas l'objet du désaccord, ni le même exemple que ceux que vous avez donnés.
- MaieuHabitué du forum
A propos de « fonctionnement ».
1- Sujet proposé aux élèves : raconter les sorts qu’ils ont jetés pendant la journée. Un élève écrit « Aujourd’hui fut un jour mémorable… » Question de la collègue : Peut-on employer « aujourd’hui » avec le passé simple ?
2 – La question ne concerne pas un exercice de grammaire sur les rapports entre les temps, mais une rédaction, donc un texte de création concernant un sujet original, qui n’est pas exactement du domaine de la vie ordinaire « jeter des sorts ».
3 – Il s’agit donc de savoir si, dans un texte de création, l’utilisation des temps peut ne pas être conforme aux règles strictes. Sinon, la collègue, qui connaît les règles d’utilisation des temps aussi bien que nous, n’aurait pas posé la question.
4 – Réponses nuancées dans un premier temps… (ben, non… faut voir… ça ne me choque pas… ce n’est pas conforme…), jusqu’au moment où la collègue précise que les parents « de la chère enfant »ont contesté sa correction. Ce qui est une autre question.
5 - Les interventions qui allaient dans le sens de la correction apportée par la collègue changent alors de ton ; elles ne vont plus porter seulement sur la question initiale telle qu’elle était formulée, mais, de manière implicite, sur l’intervention des parents. Les nuances vont donc s’estomper pour laisser la place à l’expression de l’autorité (ce n’est pas correct… le con-teste toujours… non…).
Question : quel aurait pu être le déroulement du débat sans cette précision qui ne concerne pas directement la question initiale ?
Question (subsidiaire ?) : pourquoi la collègue a-t-elle jugé (bon ?) de l’apporter ?
1- Sujet proposé aux élèves : raconter les sorts qu’ils ont jetés pendant la journée. Un élève écrit « Aujourd’hui fut un jour mémorable… » Question de la collègue : Peut-on employer « aujourd’hui » avec le passé simple ?
2 – La question ne concerne pas un exercice de grammaire sur les rapports entre les temps, mais une rédaction, donc un texte de création concernant un sujet original, qui n’est pas exactement du domaine de la vie ordinaire « jeter des sorts ».
3 – Il s’agit donc de savoir si, dans un texte de création, l’utilisation des temps peut ne pas être conforme aux règles strictes. Sinon, la collègue, qui connaît les règles d’utilisation des temps aussi bien que nous, n’aurait pas posé la question.
4 – Réponses nuancées dans un premier temps… (ben, non… faut voir… ça ne me choque pas… ce n’est pas conforme…), jusqu’au moment où la collègue précise que les parents « de la chère enfant »ont contesté sa correction. Ce qui est une autre question.
5 - Les interventions qui allaient dans le sens de la correction apportée par la collègue changent alors de ton ; elles ne vont plus porter seulement sur la question initiale telle qu’elle était formulée, mais, de manière implicite, sur l’intervention des parents. Les nuances vont donc s’estomper pour laisser la place à l’expression de l’autorité (ce n’est pas correct… le con-teste toujours… non…).
Question : quel aurait pu être le déroulement du débat sans cette précision qui ne concerne pas directement la question initiale ?
Question (subsidiaire ?) : pourquoi la collègue a-t-elle jugé (bon ?) de l’apporter ?
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum