Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
- Singing in The RainHabitué du forum
Je cherche des idées de romans du XX (XXIème siècle) pour ma séquence oeuvre intégrale de 1ère.
On m'a déconseillé la Peste de Camus car trop long.
Des idées ?
On m'a déconseillé la Peste de Camus car trop long.
Des idées ?
- ArtémisHabitué du forum
J'ai déjà fait La Condition humaine (assez difficile, avec de bons S) et comme roman de Camus, pour changer de L'Etranger, La Chute cette année : difficile, mais de très bons résultats à l'oral pour ceux qui sont tombés dessus.
- InvitéInvité
Demande -toi d'abord sur quoi tu aimerais travailler, et ce que tu aimes.
Après, dans la mesure où ce n'est pas du Robillard ou du Stephen King, tout passe quand on aime le roman. C'est comme ça que je procède.
Après, dans la mesure où ce n'est pas du Robillard ou du Stephen King, tout passe quand on aime le roman. C'est comme ça que je procède.
- ArtémisHabitué du forum
+1Nectarine a écrit:Demande -toi d'abord sur quoi tu aimerais travailler, et ce que tu aimes.
Après, dans la mesure où ce n'est pas du Robillard ou du Stephen King, tout passe quand on aime le roman. C'est comme ça que je procède.
- MauvetteÉrudit
Il parait que Regain de Giono marche très bien. Ma collègue-copine en est enchantée...
- ysabelDevin
J'ai fait durant 2 ans Le Diable au corps avec des STL, ça passe très bien.
J'ai fait aussi Les Faux monnayeurs et ça marche bien (avec des ST2S et des ES)
J'ai fait aussi Les Faux monnayeurs et ça marche bien (avec des ST2S et des ES)
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- CircéExpert
Duras quand c'est bien amené fonctionne pas mal.
Pourquoi pas le Nouveau-Roman ? ça les perturbe !!
Gide aussi. Si j'étais restée en lycée, je crois que je me serai lancée dans La Symphonie pastorale.
Camus, beaucoup (trop?) étudié. Les élèves que j'ai interrogés à l'oral sur cette oeuvre n'en paraissaient jamais emballés.
Pourquoi pas le Nouveau-Roman ? ça les perturbe !!
Gide aussi. Si j'étais restée en lycée, je crois que je me serai lancée dans La Symphonie pastorale.
Camus, beaucoup (trop?) étudié. Les élèves que j'ai interrogés à l'oral sur cette oeuvre n'en paraissaient jamais emballés.
- Hermione0908Modérateur
J'ai fait La Peste l'année dernière (un peu à l'arrache, j'avoue), et je n'ai pas eu trop de problèmes.
_________________
Certaines rubriques de Neoprofs.org sont en accès restreint.
Pour en savoir plus, c'est par ici : https://www.neoprofs.org/t48247-topics-en-acces-restreint-forum-accessible-uniquement-sur-demande-edition-2021
- CircéExpert
tibhoo a écrit:je vais tenter Moderato cantabile de Duras...
J'ai fait !!!
avec analyse filmique.
Les réactions ont été à la hauteur de ce que j'attendais...bingo!!
- User5899Demi-dieu
Ceux qui trouvent que La Peste est trop long, on se demande vraiment pourquoi ils sont devenus profs. C'est n'importe quoi. La Peste figure en tout cas très souvent sur les descriptifs de Bac, et il y a plein d'autres arguments pour ne pas le choisir que sa taille... Non mais franchement, j'hallucine.Happy Flower a écrit:Je cherche des idées de romans du XX (XXIème siècle) pour ma séquence oeuvre intégrale de 1ère.
On m'a déconseillé la Peste de Camus car trop long.
Des idées ?
- User5899Demi-dieu
Pourquoi ce discrédit sur King ?Artémis a écrit:+1Nectarine a écrit:Demande -toi d'abord sur quoi tu aimerais travailler, et ce que tu aimes.
Après, dans la mesure où ce n'est pas du Robillard ou du Stephen King, tout passe quand on aime le roman. C'est comme ça que je procède.
- InvitéInvité
Déjà parce que c'est une traduction. C'est la principale raison.
Ensuite parce que sa vision du monde est assez réductrice, pour moi.
Enfin, parce que King, ils connaissent bien, alors autant leur faire découvrir des auteurs auxquels ils ne toucheraient pas seuls.
Ensuite parce que sa vision du monde est assez réductrice, pour moi.
Enfin, parce que King, ils connaissent bien, alors autant leur faire découvrir des auteurs auxquels ils ne toucheraient pas seuls.
- ysabelDevin
si c'est pour faire du Thriller, alors il faut prendre Maxime Chattam, ce n'est pas de la traduction
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- User5899Demi-dieu
Donc pas d'auteurs étrangers en général ?Nectarine a écrit:Déjà parce que c'est une traduction. C'est la principale raison.
Ensuite parce que sa vision du monde est assez réductrice, pour moi.
Enfin, parce que King, ils connaissent bien, alors autant leur faire découvrir des auteurs auxquels ils ne toucheraient pas seuls.
- InvitéInvité
En cursive, si, ou en extraits dans le cadre des textes complémentaires, oui, bien sûr.
Mais je me limite aux auteurs francophones pour les OI.
Mais tu fais ce que tu veux.
Mais je me limite aux auteurs francophones pour les OI.
Mais tu fais ce que tu veux.
- myrtoNiveau 1
J'ai fait Le Diable au corps aussi, qui n'a pas trop mal marché!
_________________
It's a hardlife for little things.
- AbraxasDoyen
Essayez le Chercheur d'or… C'est du très bon Le Clézio. Et au moins ils apprendront le nom d'un prix Nobel français autre que Camus (sinon,la Chute, oui, plutôt que tout le reste).
- CavaGrand sage
D'accord pour Le Clézio avec trois romans : Le Procès-Verbal, Désert et Le Chercheur d'or ... Après on peut piocher en fonction de son ressenti. J'aurais adoré lire Le Clézio en 2nde ou 1ère !
- User5899Demi-dieu
Ne t'inquiète pas pour çaNectarine a écrit:En cursive, si, ou en extraits dans le cadre des textes complémentaires, oui, bien sûr.
Mais je me limite aux auteurs francophones pour les OI.
Mais tu fais ce que tu veux.
Mais ça m'intéresse de savoir ce que font les autres, je ne juge en rien.
- HannibalHabitué du forum
Cripure a écrit:Donc pas d'auteurs étrangers en général ?Nectarine a écrit:Déjà parce que c'est une traduction. C'est la principale raison.
Ensuite parce que sa vision du monde est assez réductrice, pour moi.
Enfin, parce que King, ils connaissent bien, alors autant leur faire découvrir des auteurs auxquels ils ne toucheraient pas seuls.
Cette année pour l'oral j'ai cru entendre qu'il ne fallait surtout pas interroger sur des textes traduits. Concrètement, ça reviendrait quand même à faire une séquence soustraite à l'interrogation orale.
Sinon comme le roman 20ème, Voyage au bout de la nuit ne laisse pas indifférent, après il vaut mieux que les autres séquences ne soient pas trop déprimantes.
- eliamEsprit éclairé
Moi j'ai déjà étudié Macbeth en OI. Je ne comprends pas pourquoi on n'aurait pas le droit aux traductions de bonne qualité puisqu'on le fait en littérature comparée.
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum