Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
pallas
Niveau 9

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par pallas Ven 20 Fév - 13:56
J'ai une demande d'un ancien élève de mon collège qui veut se faire tatouer ceci en latin : "une soeur, un frère (ou ma soeur, mon frère) pour toujours (ou pour la vie)".

J'ai pensé à "soror, frater in perpetuum /ou in omne tempus ? ".

Des avis ?
Kilmeny
Kilmeny
Empereur

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par Kilmeny Ven 20 Fév - 14:01
Semper frater sororque (pour les sonorités)

_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Oudemia
Oudemia
Bon génie

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par Oudemia Ven 20 Fév - 14:01
"et soror et frater" ou "soror fraterque"
avatar
pallas
Niveau 9

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par pallas Ven 20 Fév - 14:26
Merci pour vos avis. Il est vrai qu'il faut relier par une coordination frère et soeur.
J'aime bien ta proposition Kilmeny, merci !
avatar
User5899
Demi-dieu

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par User5899 Ven 20 Fév - 14:33
Latinam utinam nouissem linguam !


Il faudrait penser, dans les réunions parents-profs concernant les options, à mettre l'accent sur le fait que le latin permet, à l'âge adulte, de se faire tatouer des tas de maximes à la con dans la langue qui semble seule idoine Razz
Carnyx
Carnyx
Neoprof expérimenté

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par Carnyx Ven 20 Fév - 14:41
Une belle maxime super cool :
Eventu rerum stolidi didicere magistro.
avatar
pallas
Niveau 9

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par pallas Ven 20 Fév - 14:43
Oui Cripure, je vais rajouter cela dans ma super lettre de présentation de l'option ! :lol:
olivia85
olivia85
Niveau 4

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par olivia85 Mar 5 Mai - 21:06
moi aussi j'ai un tatouage en latin!
leyade
leyade
Esprit sacré

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par leyade Mar 5 Mai - 21:07
Hey, on pourrait monter un EPI tatouage et Antiquité!

_________________
Maggi is my way, Melfor is my church and Picon is my soutien. Oui bon je sais pas dire soutien en anglais.
LSU AP ENT HDA PAI PAP PPMS PPRE ULIS TICE PAF
Kapellmeister
Kapellmeister
Habitué du forum

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par Kapellmeister Mar 5 Mai - 21:08
leyade a écrit:Hey, on pourrait monter un EPI tatouage et Antiquité!

Je vois que je ne suis pas la seule à avoir eu l'idée. :3
leyade
leyade
Esprit sacré

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par leyade Mar 5 Mai - 21:09
:lol:

_________________
Maggi is my way, Melfor is my church and Picon is my soutien. Oui bon je sais pas dire soutien en anglais.
LSU AP ENT HDA PAI PAP PPMS PPRE ULIS TICE PAF
MrBrightside
MrBrightside
Empereur

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par MrBrightside Mer 6 Mai - 4:10
En transversalité avec l'anglais et les maths ! Comme ça on pourrait traduire "No pain, no gain" directement de l'anglais vers le latin et les élèves s'entraîneraient à dessiner des signes "infini" pour leurs tatouages !
avatar
User5899
Demi-dieu

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par User5899 Mer 6 Mai - 7:26
Voire "no gain, no pain" pour les masos Razz
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours" Empty Re: Traduction d'un tatouage en latin "Une soeur, un frère pour toujours"

par Iphigénie Mer 6 Mai - 7:58
MrBrightside a écrit:En transversalité avec l'anglais et les maths ! Comme ça on pourrait traduire "No pain, no gain" directement de l'anglais vers le latin et les élèves s'entraîneraient à dessiner des signes "infini" pour leurs tatouages !

sine pane (Suspect ) ,nullos circenses?

et on enchaîne sur l'ellipse
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum