- NLM76Grand Maître
Beaucoup d'élèves utilisent le verbe "citer" de travers, en confondant "citer" et "dire". Ainsi, j'en ai une qui écrit :
En fait je suis tout à fait ébahi par ce genre de trucs. Je ne sais pas comment y remédier, même théoriquement. Des idées ?
Une élève a écrit:Lors d'une infidélité, Manon cita : "Crois-tu..."
En fait je suis tout à fait ébahi par ce genre de trucs. Je ne sais pas comment y remédier, même théoriquement. Des idées ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- InvitéInvité
NLM76 a écrit:Beaucoup d'élèves utilisent le verbe "citer" de travers, en confondant "citer" et "dire". Ainsi, j'en ai une qui écrit :Une élève a écrit:Lors d'une infidélité, Manon cita : "Crois-tu..."
En fait je suis tout à fait ébahi par ce genre de trucs. Je ne sais pas comment y remédier, même théoriquement. Des idées ?
Cite-lui que tu trouves hallucinante sa confusion!
- zigmag17Guide spirituel
Mes élèves contre vents et marées continuent d'utiliser cette formulation erronée. J'ai beau reprendre, expliquer, rien n'y fait. C'est comme , dans un autre genre, le " il fesait" que je retrouve dans 80% des copies et que je ne manque pas de rectifier avec moult explications derechef. Rien n'y fait. J'ai renoncé à espérer une amélioration.
Donc ma réponse n'a d'autre intérêt que de montrer ma solidarité et ma compassion car je ne peux t' être d'aucune utilité ! Désolée.
Mais si quelqu'un a une solution je serai attentive aux ressources de ce fil!
Donc ma réponse n'a d'autre intérêt que de montrer ma solidarité et ma compassion car je ne peux t' être d'aucune utilité ! Désolée.
Mais si quelqu'un a une solution je serai attentive aux ressources de ce fil!
- e-mietteNiveau 7
Snif, je pensais être la seule
Dans le même genre, je m'offusque qu'ils aperçoivent (une émotion, une figure de style ou autre) dans le texte étudié. Là je crois qu'ils confondent apercevoir avec percevoir... je le leur explique en classe à la première erreur en surjouant (mais vraiment !) la personne très hypermétrope qui, donc, "aperçoit" des trucs dans le texte, lequel bien sûr est situé fort loin, là-bas, près de la ligne d'horizon. Cela les fait bien rire et en général il n'y a pas de récidive.
Seulement voilà, pour le problème de "citer", je n'ai pas encore trouvé l'approche percutante
Dans le même genre, je m'offusque qu'ils aperçoivent (une émotion, une figure de style ou autre) dans le texte étudié. Là je crois qu'ils confondent apercevoir avec percevoir... je le leur explique en classe à la première erreur en surjouant (mais vraiment !) la personne très hypermétrope qui, donc, "aperçoit" des trucs dans le texte, lequel bien sûr est situé fort loin, là-bas, près de la ligne d'horizon. Cela les fait bien rire et en général il n'y a pas de récidive.
Seulement voilà, pour le problème de "citer", je n'ai pas encore trouvé l'approche percutante
- TivinouDoyen
Presque la même erreur ici : "l'auteur site". J'ai beau leur expliquer que citer le texte est leur travail, rien n'y fait.
- ysabelDevin
Cela fait des années que je râle et que j'explique... tu parles, ils n'entendent rien.
_________________
« vous qui entrez, laissez toute espérance ». Dante
« Il vaut mieux n’avoir rien promis que promettre sans accomplir » (L’Ecclésiaste)
- Hervé HervéFidèle du forum
Erreur amusante que j'ai trouvée plusieurs fois ces derniers jours: il fessait à la place de il faisait.
_________________
« Et je demande aux économistes politiques, aux moralistes, s’ils ont déjà calculé le nombre d’individus qu’il est nécessaire de condamner à la misère, à un travail disproportionné, au découragement, à l’infantilisation, à une ignorance crapuleuse, à une détresse invincible, à la pénurie absolue, pour produire un riche ? » (Almeida Garrett cité parJosé Saramago).
- JacqGuide spirituel
Hervé Hervé a écrit:Erreur amusante que j'ai trouvée plusieurs fois ces derniers jours: il fessait à la place de il faisait.
Je l'ai eue aussi ! Je ne sais plus ce que j'avais indiqué en commentaire amusé.
- Mélusine2Niveau 10
J'écris en marge "L'auteur écrit, puis tu le cites." J'explique, 10, 20 fois. Ça fonctionne une fois sur 35, les bonnes années.
- uneodysséeNeoprof expérimenté
Très compliqué en effet de les en débarrasser. Je l’ai mis dans ma fiche de relecture et cela leur coûte 0,1 point…
- NLM76Grand Maître
J'ai fait une tentative désespérée pour m'attaquer à ce délire :
Il n'en reste pas moins que je me pose des questions. Nous autres, comment se fait-il que nous n'ayons imaginé une telle torture pour nos enseignants quand nous étions élèves ? C'est pourtant un plaisir ineffable ! Avons-nous un chromosome en moins ? Sommes-nous des extra-terrestres ?
- https://www.lettresclassiques.fr/2024/02/07/dire-ou-citer/
Il n'en reste pas moins que je me pose des questions. Nous autres, comment se fait-il que nous n'ayons imaginé une telle torture pour nos enseignants quand nous étions élèves ? C'est pourtant un plaisir ineffable ! Avons-nous un chromosome en moins ? Sommes-nous des extra-terrestres ?
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- PoméeNiveau 9
J'ai l'impression d'avoir toujours vu cette erreur, même quand j'étais élève.
J'explique à mes élèves que citer, c'est emprunter le texte de qqn d'autre (OK, on peut se citer soi-même mais ça reste exceptionnel) pour en parler.
J'explique à mes élèves que citer, c'est emprunter le texte de qqn d'autre (OK, on peut se citer soi-même mais ça reste exceptionnel) pour en parler.
- NLM76Grand Maître
Tu faisais toi-même la faute ? Dans ce cas c'est intéressant. Qu'est-ce qui t'a décillée ?Pomée a écrit:J'ai l'impression d'avoir toujours vu cette erreur, même quand j'étais élève.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- PoméeNiveau 9
Je ne sais plus si je l'ai faite moi-même mais je me souviens avoir entendu de nombreuses fois mes professeurs de français dire "c'est vous qui citez, pas les auteurs !".
- epekeina.tes.ousiasModérateur
Ce n'est pas nouveau…
Si on leur a dit : « Descartes a écrit, je cite : “Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée” », ils ont entendu : « Descartes a écrit :« Je cite : “le bon sens est la chose du monde la mieux partagée” ».
Pas conséquent, ils diront : “Descartes cite : le bon sens est la chose que j'aime le plus au monde”… (Ils ont aussi oublié la fin, forcément).
Si on leur a dit : « Descartes a écrit, je cite : “Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée” », ils ont entendu : « Descartes a écrit :« Je cite : “le bon sens est la chose du monde la mieux partagée” ».
Pas conséquent, ils diront : “Descartes cite : le bon sens est la chose que j'aime le plus au monde”… (Ils ont aussi oublié la fin, forcément).
_________________
Si tu vales valeo.
- OudemiaBon génie
Pour moi elle est apparue récemment, il y a une dizaine d'années.Pomée a écrit:J'ai l'impression d'avoir toujours vu cette erreur, même quand j'étais élève.
J'explique à mes élèves que citer, c'est emprunter le texte de qqn d'autre (OK, on peut se citer soi-même mais ça reste exceptionnel) pour en parler.
- MalavitaÉrudit
zigmag17 a écrit:Mes élèves contre vents et marées continuent d'utiliser cette formulation erronée. J'ai beau reprendre, expliquer, rien n'y fait. C'est comme , dans un autre genre, le " il fesait" que je retrouve dans 80% des copies et que je ne manque pas de rectifier avec moult explications derechef. Rien n'y fait. J'ai renoncé à espérer une amélioration.
Donc ma réponse n'a d'autre intérêt que de montrer ma solidarité et ma compassion car je ne peux t' être d'aucune utilité ! Désolée.
Mais si quelqu'un a une solution je serai attentive aux ressources de ce fil!
Un truc, donné par une collègue, pour fesait : "cela ne s'inscrit pas comme une paire de fesses"... Les miens retiennent un peu ! Bon, il faut choisir la classe à qui on le dit...
- zigmag17Guide spirituel
Malavita a écrit:zigmag17 a écrit:Mes élèves contre vents et marées continuent d'utiliser cette formulation erronée. J'ai beau reprendre, expliquer, rien n'y fait. C'est comme , dans un autre genre, le " il fesait" que je retrouve dans 80% des copies et que je ne manque pas de rectifier avec moult explications derechef. Rien n'y fait. J'ai renoncé à espérer une amélioration.
Donc ma réponse n'a d'autre intérêt que de montrer ma solidarité et ma compassion car je ne peux t' être d'aucune utilité ! Désolée.
Mais si quelqu'un a une solution je serai attentive aux ressources de ce fil!
Un truc, donné par une collègue, pour fesait : "cela ne s'inscrit pas comme une paire de fesses"... Les miens retiennent un peu ! Bon, il faut choisir la classe à qui on le dit...
Ca c'est pour "fessait" que j'ai aussi de loin en loin. Le "fesait" est confondu je pense avec "je ferai" ou "il ferait". Cela dit l'astuce peut être utilisée en effet!
- VoltaireNiveau 10
J'ai entendu souvent récemment à la télé (les tlmvpsp spécial ados) :"il est fan" au lieu de "je suis fan". Exemple : "le chanteur X est très fan de moi" au lieu de "je suis très fan du chanteur X". La rectification par Jarry n'est en général pas comprise ni reprise par les jeunes.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum