Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 13:40
Bonjour,

j'ai rédigé un corrigé. Cela pourrait être utile à certains, en particulier pour montrer qu'on n'est pas obligé d'être techniciste. N'hésitez pas à critiquer.
  • https://www.lettresclassiques.fr/2022/06/17/ils-etaient-hommes-des-forets/

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Une passante
Une passante
Esprit éclairé

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Une passante Ven 17 Juin - 13:58
J'avoue que le commentaire selon le mouvement du texte me rebute d'emblée, ainsi que les lourdeurs du type "notre texte", "nous étudions".
J'en suis désolée, mais je m'arrête à l'introduction (j'espère que tu ne le prendras pas mal, tu nous invites à critiquer, je te signale donc les deux éléments qui me rebutent et que je m'astreins à ne pas faire dans les corrigés que je donne à mes élèves).
JeanB.
JeanB.
Niveau 6

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par JeanB. Ven 17 Juin - 14:02
Merci pour ton travail ! Je le montrerai à ma fille, histoire de la rasusrer et de lui monter qu'il n'existe pas un seul "bon" commentaire.
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 14:08
Merci beaucoup, pour ta franchise, @Une passante !
Mais alors là vraiment, je ne comprends pas. Quel est le problème dans "notre texte", "nous étudions" ? Il me semble que le refus de telles formules passe-partout et fort commodes relève de l'afféterie inutile. En fait, je les écris aussi pour que des professeurs tels que toi voient que d'autres professeurs ne sont pas rebutés comme toi, et pour essayer de faire en sorte que vous soyez indulgents pour eux pour des péchés si véniels — si tant que ce sont des péchés. Mais je suis prêt à prendre mieux... afin d'écarter un différend sur de telles vétilles !
D'autre part, j'insiste vraiment pour que vous autres qui n'aimez pas les commentaires composés selon le mouvement du texte, lisiez le mien, et vous verrez qu'il n'est pas si mauvais que ce que vous imaginiez. Je sais en effet que nombre d'entre mes collègues sont complètement accrocs au commentaire dit composé, qui a en fait à mon avis pour principe d'équarrir le texte.
Autrement dit, nous appartenons à deux écoles parfaitement opposées. Mais je vous demande, comme je fais l'effort de lire avec bienveillance ces horribles copies ou corrigés (horribles pour moi) qui ne suivent pas le mouvement du texte, de faire l'effort de lire aussi, avec une certaine bienveillance, les copies et corrigés qui suivent le mouvement du texte (et sont a priori horribles pour vous !).

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Mélusine2
Mélusine2
Niveau 10

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Mélusine2 Ven 17 Juin - 14:13
Je viens de le parcourir, je le trouve très bien, étant bien entendu que les références ne sont pas à attendre d'un lycéen (même plus "petite Marie" !)
Je ne vois pas d'objection à suivre le mouvement du texte à l'écrit aussi, pourvu qu'il le permette et que l'on songe à justifier sa démarche ; en ce qui concerne le technicisme, il me semble que ta proposition renferme les qqs termes vraiment utiles (comme le parallélisme, cette sorte de choses) : je serais curieuse de lire un commentaire "techniciste" du même extrait (on verra bien la correction officielle !)
Je trouve en revanche l'accroche vilaine, mais ça, ça tient du goût personnel.

Dans tous les cas, merci du partage !
Mitcindy
Mitcindy
Niveau 10

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Mitcindy Ven 17 Juin - 14:22
Merci, c'est intéressant !
Je le montrerai à mon fils qui a eu 20/20 à son commentaire au bac blanc (mais après qu'il ait eu sa note).
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 14:28
Oui; il faudra réfléchir à cette question de l'introduction. Je ne pense pas que ma façon de l'écrire soit la seule possible, ni surtout la meilleure. Mais en tout cas, j'ai idée qu'il est bon de ne pas trop s'en formaliser : ce qui compte c'est le développement. Il est vrai en tout cas que j'ai tendance au poussif dans l'introduction : il faut tourner la manivelle pour lancer la machine, et là, je suis une procédure scolaire très technique : type, thème & mouvement, tonalité et annonce de plan. Mais il me semble qu'il faut aller le plus vite possible à l'essentiel : ce que raconte le texte. J'ai le sentiment en effet que la recherche d'une "accroche", d'une prétendue "captatio benevolentiae" relève surtout de la poudre aux yeux et de la perte de temps. Le temps qu'on passe à trouver une accroche pertinente et élégante, c'est du temps qu'on ne passe pas à analyser le texte.
Déjà moi, il m'a fallu quatre ou cinq heures pour écrire ça... alors pour un élève ! Leur temps est compté et je pense qu'il faut les concentrer autant que possible vers l'essentiel.
Evidemment vous allez me dire que la majorité n'a pas de problème de temps, et expédie son commentaire en deux ou trois heures. Certes; mais n'est-ce pas en partie parce que justement ils croient que dans un commentaire il s'agit d'autre chose que d'analyser vraiment le texte, et qu'il faut avant tout s'occuper de la poudre aux yeux ?

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Une passante
Une passante
Esprit éclairé

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Une passante Ven 17 Juin - 14:36
NLM76 a écrit:Merci beaucoup, pour ta franchise, @Une passante !
Mais alors là vraiment, je ne comprends pas. Quel est le problème dans "notre texte", "nous étudions" ? Il me semble que le refus de telles formules passe-partout et fort commodes relève de l'afféterie inutile. En fait, je les écris aussi pour que des professeurs tels que toi voient que d'autres professeurs ne sont pas rebutés comme toi, et pour essayer de faire en sorte que vous soyez indulgents pour eux pour des péchés si véniels — si tant que ce sont des péchés. Mais je suis prêt à prendre mieux... afin d'écarter un différend sur de telles vétilles !
D'autre part, j'insiste vraiment pour que vous autres qui n'aimez pas les commentaires composés selon le mouvement du texte, lisiez le mien, et vous verrez qu'il n'est pas si mauvais que ce que vous imaginiez. Je sais en effet que nombre d'entre mes collègues sont complètement accrocs au commentaire dit composé, qui a en fait à mon avis pour principe d'équarrir le texte.
Autrement dit, nous appartenons à deux écoles parfaitement opposées. Mais je vous demande, comme je fais l'effort de lire avec bienveillance ces horribles copies ou corrigés (horribles pour moi) qui ne suivent pas le mouvement du texte, de faire l'effort de lire aussi, avec une certaine bienveillance, les copies et corrigés qui suivent le mouvement du texte (et sont a priori horribles pour vous !).

En fait, je trouve que ces formules, insidieusement, amènent l'élève à parler de lui, de ses "ressentis", de lui, en tant qu'élève réalisant un exercice scolaire (ce qui conduit à des "nous prendrons comme problématique" par exemple). Je trouve justement que ces formules passe-partout empêchent l'élève de bien cerner l'exercice : analyser un texte et non pas montrer qu'il est un élève en train d'analyser un texte. Ce recul vis-à-vis de lui en tant qu'élève permet de mettre en valeur l'important : la qualité et la pertinence de l'analyse (celui qui l'a fait ne "compte" pas). Mais je te rassure, je l'explique à mes élèves, tout en leur précisant qu'ils n'en seront pas pénalisés. Ces formules rassurent ceux qui ne sont pas très à l'aise dans l'expression, mais ceux qui maîtrisent la langue s'améliorent en comprenant que cette mise à distance leur permet d'approfondir leur travail, et cela leur est fort utile dans les filières sélectives post-bac. Dans les corrigés que je distribue, je veille ainsi à ne pas les utiliser, pour montrer comment on peut ne pas parler de soi et de ce qu'on fait.
Quant au commentaire suivant le mouvement, je ne pense pas que ce soit nécessairement mauvais, mais je trouve que c'est encore un piège involontaire tendu aux élèves, lesquels ont déjà tant de mal à ne pas tomber dans la paraphrase.
Mais je te rassure une dernière fois, j'ai toute bienveillance envers les copies du bac qui ne respectent pas ce que j'enseigne à mes élèves, je sais bien où est l'important (la compréhension plus ou moins fine du texte). Cependant, j'ai du mal avec les corrigés d'enseignants (qui seront donc pris comme exemples) qui ne suivent pas cette organisation "composée", il me semble que cela n'est pas rendre service à nos élèves.
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 14:52
@Une passante

Merci pour ces précisions. Je ne suis vraiment pas convaincu par cette affaire du "nous" qui empêcherait de prendre du recul sur le texte. Et ce d'autant qu'en réalité l'écueil est double. Il y a la Charybde du "ressenti" (terrible danger, je te l'accorde!), et la Scylla de l'analyse froide et insensible, comme si un texte littéraire n'était pas écrit par un être humain à destination d'autres êtres humains, comme si l'objet du commentaire n'était pas de déployer ce qui peut se passer entre l'auteur et le lecteur. Le "nous" en outre me semble présenter l'avantage suivant, sur l'usage exclusif de la 3e personne : il tient compte, d'une certaine façon, du lecteur du commentaire ; et il est bon que les élèves se représentent eux-mêmes de parler à quelqu'un, et non en train de "produire du discours".
D'autre part, je connais bien cet argument de la paraphrase qu'induirait le commentaire qui suit le mouvement du texte. Et je ne vois pas bien en quoi il tient debout. Bien sûr, la plupart des commentaires et des explications que nous lisons relèvent de la plus plate des paraphrases. Mais cela ne tient aucunement au fait que le commentaire suive le mouvement du texte ou pas. Les commentaires "composés" (en réalité, à mon sens, déconstruits), ne font que dissimuler la paraphrase en la mettant dans un autre ordre que le texte original, c'est-à-dire en faisant du gloubi-boulga de paraphrase.
D'ailleurs tu remarquerais dans mon commentaire l'importance que j'accorde à la progression des idées ; autrement dit, pour faire simple, un mot n'a pas le même sens selon qu'il est dit au début ou à la fin du texte.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Bartlebooth
Bartlebooth
Niveau 7

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Bartlebooth Ven 17 Juin - 14:56
Je retrouve dans ce commentaire les grandes lignes de ce que j'avais repéré dans le texte, et je trouve l'ensemble clair. C'est un bon exemple de commentaire selon le mouvement du texte (j'avoue que je fais partie des partisans du commentaire composé).
Le fait d'appeler l'autrice par son seul prénom dans la conclusion est-il un clin d'oeil à l'étymologie du prénom en question? Wink
FiatLux
FiatLux
Fidèle du forum

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par FiatLux Ven 17 Juin - 15:01
NLM76 merci pour ce travail ! Commentaire très clair et pertinent. Je souscris à tous tes propos précédents concernant la terrible question du "nous", le commentaire qui suit le mouvement du texte ainsi que tout le reste.
gregforever
gregforever
Grand sage

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par gregforever Ven 17 Juin - 15:11
Si vous voulez un exemple composé un site pour élèves propose ce plan détaillé (que je n'aime pas)
http://www.sujetscorrigesbac.fr/pages/les-annales-du-bac-2022-sujets-corriges-des-epreuves-anticipees-de-francais-du-bac-general-et-du-bac-technologique-metropole-dom-tom-a-l-etranger/sujets-corriges-de-l-epreuve-anticipee-de-francais-2022-bac-general-metropole-corriges-en-ligne-des-la-sortie-de-l-epreuve.html
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 15:12
Bartlebooth a écrit:Je retrouve dans ce commentaire les grandes lignes de ce que j'avais repéré dans le texte, et je trouve l'ensemble clair. C'est un bon exemple de commentaire selon le mouvement du texte (j'avoue que je fais partie des partisans du commentaire composé).
Le fait d'appeler l'autrice par son seul prénom dans la conclusion est-il un clin d'oeil à l'étymologie du prénom en question? Wink
Tu l'as deviné; c'est un lapsus.
Encore une idée sur l'affaire du commentaire composé-décomposé. Je ne comprends pas comment, par la magie de la recomposition, des remarques qui ne seraient pas littéraires dans un premier temps le deviendraient d'un seul coup. Le problème, c'est que chacune des remarques proposées dans le commentaire soient véritablement littéraire ; qu'on les place dans un ordre ou un autre ne fait rien à l'affaire. Et, pour les élèves, leur dire qu'il faut absolument trouver un plan différent de celui du texte, c'est les inviter à perdre leur temps sur autre chose que l'essentiel. C'est une affaire suffisamment difficile que de chercher à comprendre quel est l'intérêt du texte, quel est l'effet produit, comment il est produit, pour ne pas avoir de temps à perdre à trouver un autre plan que celui que l'auteur a suivi.

Même en ne perdant aucune minute pour construire un plan pertinent, en travaillant de façon rapide et concentrée, je crois que j'ai bien dépassé les quatre heures pour composer mon commentaire. Alors que serait-ce si j'avais 16 ou 17 ans, et que je n'avais que quatre heures ? Je pense vraiment que cette histoire de composition-décomposition est une perte de temps anti-pédagogique.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
liliepingouin
liliepingouin
Érudit

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par liliepingouin Ven 17 Juin - 15:12
Il y a des idées qui m'ont intéressée mais je suis aussi dérangée par la manière dont le commentaire est rédigé, dans l'introduction mais aussi dans le développement. Les nombreuses références à d'autres œuvres dès le début du développement m'ont parfois gênée.
C'est un exercice intéressant mais qui me semble très éloigné de ce que l'on attend d'élèves de classes de première. Je ne le donnerais pas à lire à des lycéens. Je le trouve plus susceptible d'apporter quelque chose à des étudiants de lettres qui ont déjà une pratique solide de l'interprétation des textes et ont envie d'approfondir.
Merci pour le partage.

_________________
Spheniscida qui se prend pour une Alcida.

"Laissons glouglouter les égouts." (J.Ferrat)
"Est-ce qu'on convainc jamais personne?" (R.Badinter)
Même si c'est un combat perdu d'avance, crier est important.
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 15:18
gregforever a écrit:Si vous voulez un exemple composé un site pour élèves propose ce plan détaillé (que je n'aime pas)
http://www.sujetscorrigesbac.fr/pages/les-annales-du-bac-2022-sujets-corriges-des-epreuves-anticipees-de-francais-du-bac-general-et-du-bac-technologique-metropole-dom-tom-a-l-etranger/sujets-corriges-de-l-epreuve-anticipee-de-francais-2022-bac-general-metropole-corriges-en-ligne-des-la-sortie-de-l-epreuve.html
Tu apportes de l'eau à mon moulin... C'est vraiment horriblement nul, comme commentaire !
Mais je suis sûr qu'on trouvera des corrigés beaucoup plus intéressants, quoique composés en ne suivant pas le mouvement du texte.
Au fait : vous avez remarqué ? Pas de dogmatisme dans ma méthode qui suit le mouvement du texte : je ne m'interdis jamais de revenir en arrière, de regarder vers l'avant, de commenter des paquets de texte.
De même, pas de dogmatisme quant à la technicité, comme l'a remarqué @Mélusine. C'est, me semble-t-il, une question de mesure.


Dernière édition par NLM76 le Ven 17 Juin - 15:30, édité 1 fois

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Nicétas
Nicétas
Niveau 9

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Nicétas Ven 17 Juin - 15:20
Merci du partage NLM, je vais le lire avec intérêt ; j'ai en revanche regardé rapidement le plan mis en ligne et si c'est ça un commentaire composé, non merci. La première partie n'a aucun intérêt, la deuxième est plate, en tout cas les sous-parties 1 et 3 "on va prouver que le style est poétique" et "on va prouver que le texte est lyrique parce qu'il y a le champ lexical du chant" quelle horreur !
edit : NLM a réagi avant !

_________________
« Quand un discours naturel peint une passion ou un effet, on trouve dans soi-même la vérité de ce qu'on entend, laquelle on ne savait pas qu'elle y fût, en sorte qu'on est porté à aimer celui qui nous le fait sentir ; car il ne nous a pas fait montre de son bien, mais du nôtre ; et ainsi ce bienfait nous le rend aimable, outre que cette communauté d'intelligence que nous avons avec lui incline nécessairement le cœur à l'aimer. »
Pascal, Pensées
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 15:36
liliepingouin a écrit:Il y a des idées qui m'ont intéressée mais je suis aussi dérangée par la manière dont le commentaire est rédigé, dans l'introduction mais aussi dans le développement. Les nombreuses références à d'autres œuvres dès le début du développement m'ont parfois gênée.
C'est un exercice intéressant mais qui me semble très éloigné de ce que l'on attend d'élèves de classes de première. Je ne le donnerais pas à lire à des lycéens. Je le trouve plus susceptible d'apporter quelque chose à des étudiants de lettres qui ont déjà une pratique solide de l'interprétation des textes et ont envie d'approfondir.
Merci pour le partage.
Tu pourrais préciser les problèmes que te pose la rédaction ? Je crois comprendre que ce sont les mêmes qui ont été évoqués auparavant pour l'introduction; mais pour le développement ?
Pourquoi les références à d'autres œuvres te gênent-elles ?  Pourquoi est-ce éloigné de ce qu'on attendrait d'élèves de première ? Pour ma part, j'attendrais de mes élèves moins de références culturelles, qu'il est normal pour eux de pas encore avoir, moins de remarques, ou en partie plus ébauchées, parce qu'ils n'ont pas le temps; mais sinon, je ne vois pas en quoi dans l'esprit, on ne pourrait pas l'attendre des lycéens.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Delia
Delia
Esprit éclairé

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Delia Ven 17 Juin - 16:50
Qu'est-ce exactement que le mouvement du texte ?

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 17:26
Oui, tu as raison de relever cet élément de jargon. Le plan du texte. Je me suis rangé à cette mode (qui doit dater des années 1980), parce qu'il s'agit bien de regarder comment le texte avance, sans prétendre que l'auteur avait un plan préconçu, que nous aurions retrouvé. Cela sous-entend aussi qu'on n'est pas obligé de voir un plan en trois parties bien équilibrées; cela sous-entend aussi, me semble-t-il, qu'on n'est pas obligé d'y aller militairement, ligne après ligne, mot après mot.
Mais bon; résultat de ce jargon : d'autres l'ont raffiné en parlant des "mouvements du texte" ... en général cela ne veut plus rien dire du tout. "Les façons dont le texte avance" ? Non. La référence est devenu musicale, mais surtout, à mon avis, pompeuse et parfaitement vaine.
Je crois que je vais finir par revenir à l'expression "plan du texte", pour laisser le mouvement et les mouvements à qui se paye de mots.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Iphigénie Ven 17 Juin - 18:03
Bof… le plan suppose une intention délibérée comme le plan d’une maison, ce qui est souvent( mais pas forcément) le cas d’un texte littéraire qui se construit, alors que le mouvement c’est quelque chose de plus fluide que l’on peut retrouver dans tout discours fût-ce une conversation de salon ou de bistrot: il y a forcément des « moments » . Franchement que l’on emploie l’un ou l’autre ….on est dans l’argutie là, à mon humble avis …
Delia
Delia
Esprit éclairé

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Delia Ven 17 Juin - 18:43
Je n'avais pas saisi que mouvement était pris au sens musical, d'où ma perplexité : jamais aucun séisme, même de magnitude 5, n'est parvenu à faire bouger aucun texte. Il est arrivé que les livres tombent des étagères, mais la mise en page restait intacte.
Je plaisante, mais en entendant mouvement du texte, je vois les lignes se tortiller sur la feuille —d'où mon incompréhension...

_________________
Un vieillard qui meurt, c'est une bibliothèque qui brûle.
Amadou Hampaté Ba
Iphigénie
Iphigénie
Prophète

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par Iphigénie Ven 17 Juin - 19:05
Sinon moi c’est au niveau de l’interprétation ( au demeurant fort bien étayée ) de Nlm que je reste surprise: j’y vois plus de sauvagerie en symbiose avec une nature et au-delà avec un univers primitif et très matériel, de «  bêtes, d’hommes et d’étoiles », une prépondérance du minéral,végétal et animal sur l’ humain, une rugosité archaïque traduite dans la langue par les nombreuses phrases nominales.
Même la route de Compostelle ne me paraît pas distinguée finalement des venelles : je ne vois pas d’élévation mais dans ce «  jeu de miroir » un grand tout, sauvage et brutal. Une sorte de premier matin du monde qui introduit à une histoire qui tient du mythe et du conte mais je n’y vois pas de spiritualité autre qu’une forme d’ animisme .
Mais je ne connais pas ce roman, cela dit.
Mais c’est amusant que ce soit sur la forme que portent toutes les remarques….
avatar
User9525
Niveau 8

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par User9525 Ven 17 Juin - 19:32
NLM76 a écrit:Bonjour,

j'ai rédigé un corrigé. Cela pourrait être utile à certains, en particulier pour montrer qu'on n'est pas obligé d'être techniciste. N'hésitez pas à critiquer.
  • https://www.lettresclassiques.fr/2022/06/17/ils-etaient-hommes-des-forets/


Même si je pourrais partager certaines réserves sur la toute première phrase, j'ai beaucoup apprécié ton travail, tout bonnement parce que c'est ce que devrait être un commentaire littéraire, c'est-à-dire, et c'est une pure banalité, la rencontre vivante entre un lecteur ou une lectrice et l'extrait d'une œuvre. Tu as su aussi t'affranchir de certaines lourdeurs de méthode qui ne sont que des béquilles pour les élèves, on devrait assez le savoir, et qui parfois, hélas, rendent desséchant cet exercice. Je pense qu'on va lire de nombreuses copies où le champ lexical de la nature sera appelé à la rescousse...mais comment leur en vouloir ?
Suivre le texte et son déroulement n'est aucunement gênant à mon sens.
Bravo! fleurs
gluche
gluche
Niveau 10

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par gluche Ven 17 Juin - 19:38
Merci pour cette proposition de lecture!
Je trouve le commentaire assez convaincant, mais complétement hors de portée de l'élève moyen même avec les réserves émises.
Après cette lecture, je m'interroge sur la nécessité de l'amorce en introd (à laquelle beaucoup d'élèves ont déjà renoncé de tpoute façon) et sur l'importance accordée aux procédés. Beaucoup de mes collègues travaillent avec le trio citations / procédés / interprétation qui ne me convainc pas tout à fait mais auquel j'ai tendance à me plier aussi par mimétisme, surtout en 1re. Cet après-midi, en commission d'entente, les procédés relevés (parfois erronés) ont été présentés comme un élément positif d'une copie écrite par un élève qui est pourtant manifestement passé à côté du sens du texte.

C'est vraiment dommage qu'il n'y ait pas eu de notes pour pélerin/ Saint-Jacques de Compostelle.
NLM76
NLM76
Grand Maître

Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain) Empty Re: Corrigé du commentaire "Ils étaient hommes des forêts..." (Sylvie Germain)

par NLM76 Ven 17 Juin - 19:56
gluche a écrit:Merci pour cette proposition de lecture!
Je trouve le commentaire assez convaincant, mais complètement hors de portée de l'élève moyen même avec les réserves émises.
Après cette lecture, je m'interroge sur la nécessité de l'amorce en introd (à laquelle beaucoup d'élèves ont déjà renoncé de tpoute façon) et sur l'importance accordée aux procédés. Beaucoup de mes collègues travaillent avec le trio citations / procédés / interprétation qui ne me convainc pas tout à fait mais auquel j'ai tendance à me plier aussi par mimétisme, surtout en 1re. Cet après-midi, en commission d'entente, les procédés relevés (parfois erronés) ont été présentés comme un élément positif d'une copie écrite par un élève qui est pourtant manifestement passé à côté du sens du texte.

C'est vraiment dommage qu'il n'y ait pas eu de notes pour pélerin/ Saint-Jacques de Compostelle.
Je suis bien d'accord avec ce qui est en gras ! Si moi je l'ai fait en plus de six heures, et encore avec l'accélération inhérente au clavier, je ne peux pas considérer cela comme un idéal atteignable, même pour un très bon élève. Éventuellement par un élève exceptionnel, en bonne forme.
Non. D'abord, il faut sans doute retirer la plupart des références littéraires et culturelles, que j'ai placées là pour le plaisir... et aussi pour montrer des exemples de ce qu'on peut faire, sans donner dans le piteux cheveu sur la soupe que représente en général la prétendue "ouverture" en conclusion ! En outre, je ne me suis pas du tout limité, comme je le fais en cours d'année, pour mes élèves, à des exemples qu'ils peuvent connaître, parce que nous les avons étudiés, ou parce qu'ils sont particulièrement célèbres. Mais de toutes façons, je n'ai pas écrit ce commentaire comme si un élève eût pu l'écrire. Non ; dans ce cas, j'aurais dû me chronométrer, et me limiter, au maximum à trois heures en tout et pour tout. C'est un exercice aussi qui est intéressant à faire, et qui apprend l'humilité, et en tout cas l'indulgence.
Quoi qu'il en soit, tout le monde semble d'accord qu'atteindre le niveau pour être capable de faire un tel commentaire est très difficile et demande beaucoup de travail. Ce qui implique pour moi qu'il ne faut pas perdre de temps à apprendre des codes, des marottes vaines : il faut diriger directement le travail vers ce qui permettrait de s'en approcher, d'une façon ou d'une autre.

_________________
Sites du grip :
  • http://instruire.fr
  • http://grip-editions.fr

Mon site : www.lettresclassiques.fr

«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum