Page 2 sur 2 • 1, 2
- marjoDoyen
*Hildegarde* a écrit:AsarteLilith a écrit:Le '' Genius'' nouvelle version reçu en ce moment semble pas mal .... à voir.
J'ai feuilleté celui de 5e, auquel je n'ai pas accroché, car je trouve que le traitement de la langue est noyé dans la masse.
En revanche, effectivement, j'ai feuilleté à l'instant le genius 4e, et je le trouve meilleur, notamment avec la grande double page de traduction progressive par une analyse de chaque terme des phrases. Seul souci: ils commencent systématiquement par faire analyser le groupe sujet au nominatif, avant même le repérage du verbe, ce qui, à mon sens, est une aberration. Le verbe pour eux ne vient qu'en deuxième, et il est clairement indiqué dans les consignes qu'il faut suivre l'ordre d'analyse des termes, qu'il numérotent d'ailleurs pour guider l'élève. Le verbe est à analyser en premier seulement dans les cas de phrase sans sujet exprimé.
J'en viens à me demander si je merdoie en commençant toujours par repérage/analyse des verbes, pour délimiter les propositions, à l'aide des subordonnants et coordinations éventuels. C'est moi ou Genius propose un drôle de truc du point de vue méthodique ?
Je pense que c'est toi qui as raison.
Pour en revenir à la question des cahiers de TD, je pense que le problème est qu'aucun ne convient vraiment si on veut faire quelque chose de rigoureux (la preuve avec l'exemple ci-dessus). Mais c'est vrai que créer soi-même tous ses supports, c'est long et finalement c'est assez austère dans la présentation, à moins d'avoir un quota de photocopies couleur. J'avais pensé à un moment donné à mettre les supports à disposition sur l'ENT dans un espace collaboratif pour que les élèves les aient en couleur, mas ça reviendrait à utiliser des tablettes en classe, ce qui risque d'engendrer dispersion et perte de temps.
- AsarteLilithBon génie
Méthode de version à l'envers....je fais pareil que toi.
La séquence 1 du Genius'' 3e me semble sympa, d'autant plus que c'est un chapitre auquel je tiens.
La séquence 1 du Genius'' 3e me semble sympa, d'autant plus que c'est un chapitre auquel je tiens.
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- *Hildegarde*Niveau 9
Les choix de textes du Genius sont effectivement sympas... et rejoignent/complètent ceux du manuel de cycle correspondant chez le même éditeur, manuel que je regrette d'avoir choisi au moment de la réforme du collège.
- AsarteLilithBon génie
Ah donc pas très enthousiaste, je suppose ?
Marjo: et un padlet ?
Marjo: et un padlet ?
_________________
Chuis comme les plantes sans eau : sans grec ni latin, j'me dessèche.
ON DIT CHOCOLATINE, PHILISTINS !
- *Hildegarde*Niveau 9
Je viens de feuilleter plus attentivement les "salve!". J'ai l'impression qu'ils sont très dépendants du manuel, quand même. Je en suis pas certaine qu'on puisse pleinement utiliser le TD si on n'utilise pas le manuel à côté.
Pour ce qui est des "Genius", rattaché au manuel de cycle d'Hatier/ Les Belles Lettres, eh bien j'ai l'impression que c'est plus souple, justement car, comme tu le disais Asarté à la page précédente, il y a bien davantage de textes dans cette collection que dans les "salve!". J'ai regardé les double pages de version aussi: le problème que je relevais dans mon précédent message n'est présent que ponctuellement, visiblement. Je trouve également que les progressions de langue sont plus praticables dans les "Genius" que dans les "Salve!".
Ptêt que je suis en train de me décider finalement... mais bon, j'ai encore quelques mois pour voir tout ça. Ce qui est sûr c'est qu'il faudrait compléter par des exos, toujours trop rares dans les TD quels qu'ils soient.
Pour ce qui est des "Genius", rattaché au manuel de cycle d'Hatier/ Les Belles Lettres, eh bien j'ai l'impression que c'est plus souple, justement car, comme tu le disais Asarté à la page précédente, il y a bien davantage de textes dans cette collection que dans les "salve!". J'ai regardé les double pages de version aussi: le problème que je relevais dans mon précédent message n'est présent que ponctuellement, visiblement. Je trouve également que les progressions de langue sont plus praticables dans les "Genius" que dans les "Salve!".
Ptêt que je suis en train de me décider finalement... mais bon, j'ai encore quelques mois pour voir tout ça. Ce qui est sûr c'est qu'il faudrait compléter par des exos, toujours trop rares dans les TD quels qu'ils soient.
- NLM76Grand Maître
Je ne pense pas que tu merdoies, mais je ne ferais pas ainsi. D'abord, il s'agit pour moi de savoir à quelle étape de l'apprentissage on en est : les élèves sont-ils capables d'analyser aisément une proposition simple ?*Hildegarde* a écrit:
J'en viens à me demander si je merdoie en commençant toujours par repérage/analyse des verbes, pour délimiter les propositions, à l'aide des subordonnants et coordinations éventuels. C'est moi ou Genius propose un drôle de truc du point de vue méthodique ?
Une fois qu'on sait le faire, l'étude des phrases complexes passe alors par le repérage des subordonnants... mais elle repose à mon avis sur une analyse quasi simultanée, au sein de chaque proposition, de l'ensemble de ses termes; et cela se fait dans l'ordre dans lequel la proposition est écrite.
En fait tant que le schéma global d'une proposition simple (simple au sens de sortie du contexte de la phrase complexe) n'est pas bien saisi, commencer par l'analyse des verbes ne donne pas grand-chose; quand le schéma est acquis, il est tout naturel d'analyser chaque proposition dans l'ordre dans laquelle elle est écrite : on y remplit les cases de ce schéma (actanciel au sens de Tesnière : Sujet, Objet, (Destinataire), Action... ) une par une, en les articulant immédiatement, sans attendre que le verbe arrive.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- *Hildegarde*Niveau 9
NLM76 a écrit:Je ne pense pas que tu merdoies, mais je ne ferais pas ainsi. D'abord, il s'agit pour moi de savoir à quelle étape de l'apprentissage on en est : les élèves sont-ils capables d'analyser aisément une proposition simple ?*Hildegarde* a écrit:
J'en viens à me demander si je merdoie en commençant toujours par repérage/analyse des verbes, pour délimiter les propositions, à l'aide des subordonnants et coordinations éventuels. C'est moi ou Genius propose un drôle de truc du point de vue méthodique ?
Une fois qu'on sait le faire, l'étude des phrases complexes passe alors par le repérage des subordonnants... mais elle repose à mon avis sur une analyse quasi simultanée, au sein de chaque proposition, de l'ensemble de ses termes; et cela se fait dans l'ordre dans lequel la proposition est écrite.
En fait tant que le schéma global d'une proposition simple (simple au sens de sortie du contexte de la phrase complexe) n'est pas bien saisi, commencer par l'analyse des verbes ne donne pas grand-chose; quand le schéma est acquis, il est tout naturel d'analyser chaque proposition dans l'ordre dans laquelle elle est écrite : on y remplit les cases de ce schéma (actanciel au sens de Tesnière : Sujet, Objet, (Destinataire), Action... ) une par une, en les articulant immédiatement, sans attendre que le verbe arrive.
Je dois être idiote mais je ne vois pas clairement en quoi ce que tu dis est différent de ma façon de faire. Il est de plus évident que je ne donne pas de phrase complexe à construire avant que la phrase simple soit maîtrisée !
- marjoDoyen
Je ne sais pas si lien fonctionnera : https://www.facebook.com/photo?fbid=695212352615851&set=a.489740623163026
C'est une information sur le manuel Gradatim, édité par Les Belles Lettres, dont je parlais avant-hier.
C'est une information sur le manuel Gradatim, édité par Les Belles Lettres, dont je parlais avant-hier.
- *Hildegarde*Niveau 9
Merci pour le lien, Marjo !
Je suis surtout très curieuse du manuel de grec.
Je suis surtout très curieuse du manuel de grec.
- marjoDoyen
Je complète mon message précédent en reprenant une description de l'ouvrage faite par l'un de ses auteurs et publiée sur FB dans le groupe "Arrête ton char" :
"c'est le premier volume d'un manuel de grands débutants que nous avons conçu pour qu'il s'adapte aux conditions d'enseignement actuelles. Il est organisé autour de 20 textes "forgés" (composés par nous) en latin, dont la difficulté augmente très progressivement, puisque chaque texte n'utilise que des points de grammaire qui ont déjà été vus ou qui sont l'objet de la leçon en cours.
Dans ces textes, on suit un magister et ses quatre discipuli. Les leçons du magister portent sur des sujets mythologiques ou historiques, ce qui permet de faire de la civi en même temps que de la langue. Le vocabulaire nouveau est traduit en français et chaque nouveau point de grammaire fait également l'objet d'explications en français.
Les illustrations sont de Jean-Claude Golvin, spécialiste de la restitution de monuments et de paysages antiques. Leur but est aussi bien esthétique que pédagogique, puisqu'elles servent souvent à illustrer le vocabulaire et même, grâce à leur légende, les points de grammaire."
"c'est le premier volume d'un manuel de grands débutants que nous avons conçu pour qu'il s'adapte aux conditions d'enseignement actuelles. Il est organisé autour de 20 textes "forgés" (composés par nous) en latin, dont la difficulté augmente très progressivement, puisque chaque texte n'utilise que des points de grammaire qui ont déjà été vus ou qui sont l'objet de la leçon en cours.
Dans ces textes, on suit un magister et ses quatre discipuli. Les leçons du magister portent sur des sujets mythologiques ou historiques, ce qui permet de faire de la civi en même temps que de la langue. Le vocabulaire nouveau est traduit en français et chaque nouveau point de grammaire fait également l'objet d'explications en français.
Les illustrations sont de Jean-Claude Golvin, spécialiste de la restitution de monuments et de paysages antiques. Leur but est aussi bien esthétique que pédagogique, puisqu'elles servent souvent à illustrer le vocabulaire et même, grâce à leur légende, les points de grammaire."
- henrietteMédiateur
Je viens de recevoir ce mail :
Quelqu'un connaît ce manuel ?Chère ou cher collègue,
Au moment où il va être question de choisir ses manuels pour la rentrée prochaine, avez-vous entendu parler du MAGNUS LATINI LUDUS, la méthode qui vous facilite vraiment le travail de préparation et qui permet aux élèves d'apprendre réellement le latin en y prenant du plaisir ?
Le volume 1 (paru en 2022) correspond à la première année d'apprentissage, le volume 2 (parution fin mai 2023) à la deuxième année et ainsi de suite jusqu'à la classe de terminale où les élèves, avec le volume 6 auront une réelle maîtrise de la langue latine classique. Il est néanmoins possible à tout moment d'arrêter le MAGNUS LATINI LUDUS pour choisir une autre méthode : quelle que soit cette dernière, les élèves ayant pratiqué le MAGNUS LATINI LUDUS auront une longueur d'avance.
Les avantages du MAGNUS LATINI LUDUS ?
– Apprentissage pas à pas (micro-learning)
– Motivant, car les élèves sont toujours dans la réussite
– Apprentissage réel du latin, à la portée de tous
– Préparation des cours extrêmement facilitée, avec un travail possible directement sur le livre
– Choix du rythme d'apprentissage
– Enseignement individualisé grandement facilité
– Acquisition sans peine du vocabulaire de base
– Les parents peuvent suivre leur enfant facilement
– Temps libéré pour se consacrer davantage à la civilisation
– Un élève absent peut travailler et/ou rattraper facilement
– Développement de la réflexion, de l'esprit d'analyse et de synthèse
– Très nette amélioration de l'expression écrite grâce à une meilleure maîtrise de la phrase
– Découverte d'aspects surprenants et intéressants de la civilisation romaine
– Lexique et aide-mémoire fournis gracieusement
– Aucun frais pour l'établissement puisque les familles achètent le manuel et le conservent
Quelques avis à propos du MAGNUS LATINI LUDUS :
(Isabelle jouteur, Professeure de Langue et littérature latines, Université de Poitiers)
Nous avons besoin de méthodes à tous les étages de l'enseignement de cette discipline et celle-ci me paraît à la fois utile et bien conçue.
(Marine Miquel, Maîtresse de conférence en langue et littérature latines, université de Tours)
Merci beaucoup pour votre envoi, en effet votre méthode semble bien efficace !
(Anne B., mère et grand-mère de famille)
Je viens de me procurer le "Magnus Latini Ludus ". C'est absolument génial ! Je m'éclate à réapprendre le latin. J'aime le côté ludique et en plus on réapprend plein de choses sur Rome et les Romains. Je veux le donner à ma petite fille qui fait du latin et qui, de ce fait, va devenir une pro dans la matière ! Franchement, je le conseille à tous.
Pour en savoir davantage sur cet ouvrage, il suffit de taper dans un moteur de recherche les mots « MAGNUS LATINI LUDUS ». Vous pourrez également accéder au site de l'auteur.
Pour recevoir des extraits directement utilisables ou bien un spécimen complet au format PDF, il suffit d'en faire la demande à l'adresse suivante « livres.reves@gmail.com » en indiquant votre nom, l'établissement où vous exercez et une adresse mail où vous envoyer ces documents.
Persuadé que, comme moi-même, vous souhaitez le développement d'un apprentissage motivant du latin, je souhaite le meilleur pour vos élèves et de belles réussites dans votre métier.
Hervé-Léonard MARIE
Livres rêvés
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
- marjoDoyen
Je ne connais pas. Impossible de le trouver à feuilleter en ligne. Je n'aime pas le principe de devoir écrire à une adresse gmail pour avoir un specimen.
Je me méfie des "manuels" de latin depuis que j'ai acheté celui d'Adrien Bresson chez Ellipses (pas intéressant, je ne m'en sers pas) et la méthode Assimil, que je n'aime pas non plus.
Je me méfie des "manuels" de latin depuis que j'ai acheté celui d'Adrien Bresson chez Ellipses (pas intéressant, je ne m'en sers pas) et la méthode Assimil, que je n'aime pas non plus.
- elisa18Neoprof expérimenté
Message envoyé à partir de la messagerie académique, je ne risque rien. Je vous tiens au courant
- RovoiNiveau 3
Il est possible de télécharger un extrait à cette adresse :
https://www.atramenta.net/m/books/magnus-latini-ludus/1282
https://www.atramenta.net/m/books/magnus-latini-ludus/1282
- *Hildegarde*Niveau 9
C'est dingue, je ne le trouve pas du tout amusant, moi, ce manuel Magnus latini ludus...
- marjoDoyen
*Hildegarde* a écrit:C'est dingue, je ne le trouve pas du tout amusant, moi, ce manuel Magnus latini ludus...
Moi non plus, il ne me plaît absolument pas.
- DagobertNiveau 2
Je profite de ce post pour formuler une requête :
Est-ce que quelqu'un aurait la version corrigée enseignant des cahiers Dixit 4e et Dixit 5e ?
Je suis prof de lettres modernes, nouvellement et provisoirement affectée à des cours de latin, et j'essaie de "bricoler" des cours en m'aidant de plusieurs cahiers "tout faits"...
Je voudrais vérifier les corrections mais n'ayant jamais enseigné le latin, je n'ai reçu aucun spécimen !
Je suis preneuse de toute version corrigée, si quelqu'un n'en a pas l'utilité. Bien entendu je paierai les frais de port !
Merci d'avance.
Est-ce que quelqu'un aurait la version corrigée enseignant des cahiers Dixit 4e et Dixit 5e ?
Je suis prof de lettres modernes, nouvellement et provisoirement affectée à des cours de latin, et j'essaie de "bricoler" des cours en m'aidant de plusieurs cahiers "tout faits"...
Je voudrais vérifier les corrections mais n'ayant jamais enseigné le latin, je n'ai reçu aucun spécimen !
Je suis preneuse de toute version corrigée, si quelqu'un n'en a pas l'utilité. Bien entendu je paierai les frais de port !
Merci d'avance.
- AphrodissiaMonarque
Pourquoi ne pas te tourner vers les maisons d'édition ? C'est plus simple de les acheter.Dagobert a écrit:Je profite de ce post pour formuler une requête :
Est-ce que quelqu'un aurait la version corrigée enseignant des cahiers Dixit 4e et Dixit 5e ?
Je suis prof de lettres modernes, nouvellement et provisoirement affectée à des cours de latin, et j'essaie de "bricoler" des cours en m'aidant de plusieurs cahiers "tout faits"...
Je voudrais vérifier les corrections mais n'ayant jamais enseigné le latin, je n'ai reçu aucun spécimen !
Je suis preneuse de toute version corrigée, si quelqu'un n'en a pas l'utilité. Bien entendu je paierai les frais de port !
Merci d'avance.
_________________
Hominis mens discendo alitur et cogitando. (Cicéron)
Et puis les steaks ? Ça se rate toujours comme la tragédie. Mais à des degrés différents. (M. Duras)
- henrietteMédiateur
Il est en effet interdit de diffuser des documents sous droits d'auteur.
Merci de relire ce post :
https://www.neoprofs.org/t117003-important-diffusion-de-materiel-sous-droits-d-auteur-sur-le-forum
Merci de relire ce post :
https://www.neoprofs.org/t117003-important-diffusion-de-materiel-sous-droits-d-auteur-sur-le-forum
_________________
"Il n'y a que ceux qui veulent tromper les peuples et gouverner à leur profit qui peuvent vouloir retenir les hommes dans l'ignorance."
Page 2 sur 2 • 1, 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum