- hugo64Niveau 6
Mes latinistes travaillent sur l'oeuvre intégrale en ce moment. Et je me pose quelques questions:
- combien de textes faites-vous étudier en moyenne pour une oeuvre intégrale?
- combien de textes figurent sur la liste de vos élèves?
- quels textes avez-vous choisis ou envisagez-vous d'étudier pour l'instant?
Si tout suit son cours, la liste de mes élèves devrait proposer 12 textes, et cela me paraît peu.
Pour l'instant,nous avons travaillé l'entrée en scène de Phèdre (99-128), ses tourments (360-386), la vision de l'âge d'or selon Hippolyte (515-549) et nous allons commencer l'étude du monologue imprécatoire de Thésée.
Et vous, où en êtes-vous?
- combien de textes faites-vous étudier en moyenne pour une oeuvre intégrale?
- combien de textes figurent sur la liste de vos élèves?
- quels textes avez-vous choisis ou envisagez-vous d'étudier pour l'instant?
Si tout suit son cours, la liste de mes élèves devrait proposer 12 textes, et cela me paraît peu.
Pour l'instant,nous avons travaillé l'entrée en scène de Phèdre (99-128), ses tourments (360-386), la vision de l'âge d'or selon Hippolyte (515-549) et nous allons commencer l'étude du monologue imprécatoire de Thésée.
Et vous, où en êtes-vous?
- IphigénieProphète
pffffffffffffffff: je n'ai pas encore commencé... (mais bon, je n'ai aucun L à l'écrit: ouf)
J'en suis à 7 textes...
J'en suis à 7 textes...
- Pénélope59Niveau 5
Bonjour,
je viens pour ma part de terminer la séquence consacrée à l'oeuvre intégrale et j'ai choisi d'en étudier principalement 4 extraits dont voici les références :
- la souffrance de Phèdre (vers 99 à 128)
- l'aveu de Phèdre à Hippolyte (vers 645 à 671)
- le monologue de Thésée (vers 938 à 958)
- les dernières paroles de Phèdre (vers 1175 à 1198).
je viens pour ma part de terminer la séquence consacrée à l'oeuvre intégrale et j'ai choisi d'en étudier principalement 4 extraits dont voici les références :
- la souffrance de Phèdre (vers 99 à 128)
- l'aveu de Phèdre à Hippolyte (vers 645 à 671)
- le monologue de Thésée (vers 938 à 958)
- les dernières paroles de Phèdre (vers 1175 à 1198).
- hugo64Niveau 6
Je vais finalement y consacrer 5 textes, avec les dernières paroles de Phèdre pour compléter ce que j'ai déjà exposé. Pourrait-on me "reprocher" de n'avoir pas fait traduire et commenter le célèbre épisode de l'aveu?
- NLM76Grand Maître
Qui veut reprocher reproche...
Pour ma part, je n'ai "fait" que trois extraits (aveu à la nourrice, aveu à Phèdre, chute d'Hippolyte), assez longs cependant.
En tout, j'aurai fait 6 textes pour 220 lignes. Beaucoup de mal à tronquer les textes. Pas le temps de faire le troisième thème : le bac arrive trop tôt. (10 mai)
M'affole pas. Tellement habitué à interroger des candidats qui ne savent ni décliner dominus ni le sens de l'accusatif...
Pour ma part, je n'ai "fait" que trois extraits (aveu à la nourrice, aveu à Phèdre, chute d'Hippolyte), assez longs cependant.
En tout, j'aurai fait 6 textes pour 220 lignes. Beaucoup de mal à tronquer les textes. Pas le temps de faire le troisième thème : le bac arrive trop tôt. (10 mai)
M'affole pas. Tellement habitué à interroger des candidats qui ne savent ni décliner dominus ni le sens de l'accusatif...
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- IphigénieProphète
Bon je suis en train de lire dans la collection Realia le livre de Florence Dupond sur les acteurs à Rome: c'est touffus, plein d'érudition, mais...
je vais dire un truc très iconoclaste
je vais dire un truc très iconoclaste
- Spoiler:
- c'est une impression subjective ou c'est réellement très emmerdant? je trouve son écriture extrêmement confuse, ça part dans tous les sens. Ou alors je n'ai pas assez d'érudition pour la suivre? Mais alors pour qui écrit-elle?...
- Invité ElExpert spécialisé
"Emmerdant", je ne dirais pas ça; c'est toujours stimulant. Toutefois, je reconnais aussi qu'elle n'est en effet pas si facile à suivre et que je suis régulièrement obligé de relire pour tout comprendre. La clarté n'est peut-être pas son point fort!
- IphigénieProphète
Tu me rassures (je lançais une bouteille à la mer, en forme d’échappatoire à l'ennui! :lol: )
- Invité ElExpert spécialisé
Elle a gardé le goût de la polémique de son père, mais pas son (grand) art de la synthèse limpide!
- KilmenyEmpereur
Pénélope59 a écrit:Bonjour,
je viens pour ma part de terminer la séquence consacrée à l'oeuvre intégrale et j'ai choisi d'en étudier principalement 4 extraits dont voici les références :
- la souffrance de Phèdre (vers 99 à 128)
- l'aveu de Phèdre à Hippolyte (vers 645 à 671)
- le monologue de Thésée (vers 938 à 958)
- les dernières paroles de Phèdre (vers 1175 à 1198).
Pareil sauf le dernier.
Donc 3 textes sur Phèdre, ce qui fera 9 en tout. Je viens de commencer le neuvième (ouf, car les oraux approchent).
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum