Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
- ShajarVénérable
Une amie prof de LV a attiré mon attention sur une phrase des nouveaux programmes de LV (cycle 4) : dans la partie "phonologie" des activités culturelles et langagières, il est écrit :
Cela vous paraît-il logique par rapport à votre enseignement ?
(C'est dans cette version : http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Documents/docsjoints/programme4nov.pdf ; il me semble que c'est la dernière, je l'ai prise sur le site réformeducollège).
Viser la fluidité, l’intelligibilité, la sécurité linguistique personnelle dans la production orale : ne pas viser « l’accent natif ».
Cela vous paraît-il logique par rapport à votre enseignement ?
(C'est dans cette version : http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Documents/docsjoints/programme4nov.pdf ; il me semble que c'est la dernière, je l'ai prise sur le site réformeducollège).
- ForsterÉrudit
Est-ce une référence au fait que le RP soit majoritairement enseigné en France? Au fait qu'on doit accepter une prononciation avec un accent français très marqué?
Je ne sais pas... en tout cas pour moi accent natif, ça n'a pas beaucoup de sens. Et moi c'est plutôt la 'sécurité linguistique personnelle' qui m'intrigue.
Je ne sais pas... en tout cas pour moi accent natif, ça n'a pas beaucoup de sens. Et moi c'est plutôt la 'sécurité linguistique personnelle' qui m'intrigue.
- AnaxagoreGuide spirituel
Cela veut dire "soyez bienveillants". Voilà.
_________________
"De même que notre esprit devient plus fort grâce à la communication avec les esprits vigoureux et raisonnables, de même on ne peut pas dire combien il s'abâtardit par le commerce continuel et la fréquentation que nous avons des esprits bas et maladifs." Montaigne
"Woland fit un signe de la main, et Jérusalem s'éteignit."
"On déclame contre les passions sans songer que c'est à leur flambeau que la philosophie allume le sien." Sade
- florestanGrand sage
RooMcfly, c'est quoi le RP?
L'accent natif, c'est utopique si on ne vit pas un bon bout de temps dans le pays, et encore, ça dépend des gens, certains n'y arrivent jamais et gardent un assez fort accent tout en parlant parfaitement. Est-ce si important?
Ce n'est pas un but de l'enseignement dans le secondaire en tout cas, une intonation correcte si, sinon les natifs vont avoir du mal à comprendre.
Sécurité linguistique personnelle moi pas comprendre non plus
L'accent natif, c'est utopique si on ne vit pas un bon bout de temps dans le pays, et encore, ça dépend des gens, certains n'y arrivent jamais et gardent un assez fort accent tout en parlant parfaitement. Est-ce si important?
Ce n'est pas un but de l'enseignement dans le secondaire en tout cas, une intonation correcte si, sinon les natifs vont avoir du mal à comprendre.
Sécurité linguistique personnelle moi pas comprendre non plus
- ForsterÉrudit
L'accent soi-disant standard britannique, c'est la prononciation qu'on trouve dans les dictionnaires de phonologie et que les français apprennent à la fac (avec le General American aussi il me semble). C'est parlé par genre 4% de la population britannique mais c'est l'accent de référence.
- ForsterÉrudit
Hm quand on parle d'Oxford English on parle aussi de vocabulaire et de grammaire. RP c'est juste la réalisation des sons.
- amourExpert
Dans "sécurité linguistique personnelle au niveau de l'expression orale" je comprends le fait d'avoir une prononciation et une intonation susceptibles de se rendre compréhensible par son interlocuteur. De savoir que l'on va être compris, et donc de ne pas être inhibé par une prononciation non parfaite (ce qui ajoute toujours au problème).
D'accord avec Florestan pour le reste, j'ai un ami linguiste assez éminent qui sait et dit aujourd'hui sans problème que sa prononciation ne sonnera jamais anglais. Ca n'empêche qu'il soit, dans sa spécialité, un des meilleurs. Et qu'il soit au plan phonologique un des meilleurs modèles qui soit.
D'accord avec Florestan pour le reste, j'ai un ami linguiste assez éminent qui sait et dit aujourd'hui sans problème que sa prononciation ne sonnera jamais anglais. Ca n'empêche qu'il soit, dans sa spécialité, un des meilleurs. Et qu'il soit au plan phonologique un des meilleurs modèles qui soit.
- TardisNiveau 9
En tant qu'anglophone j'ai un accent appelé parfois 'general south' (c'est très vague) plutôt que RP (Received Pronunciation), ce qui est l'accent de la Reine et des gens des Public Schools, très marqué et 'posh'. RP est parlé par presque personne aujourd 'hui (William et Harry ne parle pas RP, plutôt 'general south'). Autrement il y des douzaines d'accents au Royaume Uni, tous 'natifs'. Viser le natif devient très vague, alors !
Quand je donne un modèle oral c'est avec mon accent naturel et je demande aux élèves de l'imiter. Aucun arrive à 100%, comme moi je n'ai pas l'accent vraiment français même après 20 ans ici. Par contre, s'ils arrivent avoir un accent plus proche du mien que l'accent français j'estime que j'ai fait mon boulot et que c'est bien.
Quand je donne un modèle oral c'est avec mon accent naturel et je demande aux élèves de l'imiter. Aucun arrive à 100%, comme moi je n'ai pas l'accent vraiment français même après 20 ans ici. Par contre, s'ils arrivent avoir un accent plus proche du mien que l'accent français j'estime que j'ai fait mon boulot et que c'est bien.
- klaus2Habitué du forum
Je croyais avoir tout entendu comme conneries hiérarchiques, mais là, là !! J'ai eu une fois des 6è dont, à la fin de l'année, 20% avaient un véritable accent allemand ; je m'était donné beaucoup de mal, mais j'étais vraiment content !
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
klaus2 a écrit:un véritable accent allemand
Voilà qui ferait sans doute bien rire un Allemand :lol:
- klaus2Habitué du forum
Que doit-on comprendre ? Que tu crois qu'il est impossible d'apprendre un bon début de LV à un élève de 10 ou 11 ans ? Quand tu répètes jusqu'à ce soit juste et que tu as un laboratoire de langues, ça fonctionne pour une partie des élèves. Mais j'ai peut-être mal compris ?Marcel Khrouchtchev a écrit:klaus2 a écrit:un véritable accent allemand
Voilà qui ferait sans doute bien rire un Allemand :lol:
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- William FosterExpert
Je pense qu'il faisait allusion auX accentS qu'on trouve en Allemagne... (encore que sur le sujet, ma seule culture se limite à un passage d'Inglorious Basterds)
Comme aux accents qu'on trouve en France d'ailleurs : un élève à l'étranger qui apprendrait le français avec l'accent berrichon ou marseillais, bien ou pas bien ?
Comme aux accents qu'on trouve en France d'ailleurs : un élève à l'étranger qui apprendrait le français avec l'accent berrichon ou marseillais, bien ou pas bien ?
_________________
Tout le monde me dit que je ne peux pas faire l'unanimité.
"Opinions are like orgasms : mine matters most and I really don't care if you have one." Sylvia Plath
Vérificateur de miroir est un métier que je me verrais bien faire, un jour.
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
klaus2 a écrit:Que doit-on comprendre ? Que tu crois qu'il est impossible d'apprendre un bon début de LV à un élève de 10 ou 11 ans ? Quand tu répètes jusqu'à ce soit juste et que tu as un laboratoire de langues, ça fonctionne pour une partie des élèves. Mais j'ai peut-être mal compris ?Marcel Khrouchtchev a écrit:klaus2 a écrit:un véritable accent allemand
Voilà qui ferait sans doute bien rire un Allemand :lol:
Non, ce qui ferait rire un Allemand, c'est qu'un prof exerçant en France prétende qu'il existe "un véritable accent allemand", c'est tout.
Mais tu connais beaucoup mieux l'Allemagne que moi, je ne t'apprends rien, c'est simplement que ta formulation pourrait faire croire qu'il existe un accent allemand.
- klaus2Habitué du forum
je voulais seulement dire : où on n'entend plus l'accent français — c'est une formulation pour Français, pas pour Allemands, qui ne se moquent pas des accents régionaux (et ont des feuilletons ou des téléfilms remplis d'accents du sud ou bavarois, contrairement aux films français) et ne sont pas (ou très peu) "normatifs" pour ce qui concerne la langue. L'allemand que je lis sur les forums allemands (par exemple de photo) est souvent très loin de l'allemand standard - beaucoup plus que le français sur les forums français.Marcel Khrouchtchev a écrit:klaus2 a écrit:Que doit-on comprendre ? Que tu crois qu'il est impossible d'apprendre un bon début de LV à un élève de 10 ou 11 ans ? Quand tu répètes jusqu'à ce soit juste et que tu as un laboratoire de langues, ça fonctionne pour une partie des élèves. Mais j'ai peut-être mal compris ?Marcel Khrouchtchev a écrit:klaus2 a écrit:un véritable accent allemand
Voilà qui ferait sans doute bien rire un Allemand :lol:
Non, ce qui ferait rire un Allemand, c'est qu'un prof exerçant en France prétende qu'il existe "un véritable accent allemand", c'est tout.
Mais tu connais beaucoup mieux l'Allemagne que moi, je ne t'apprends rien, c'est simplement que ta formulation pourrait faire croire qu'il existe un accent allemand.
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
klaus2 a écrit:je voulais seulement dire : où on n'entend plus l'accent français — c'est une formulation pour Français, pas pour Allemands, qui ne se moquent pas des accents régionaux (et ont des feuilletons ou des téléfilms remplis d'accents du sud ou bavarois, contrairement aux films français) et ne sont pas (ou très peu) "normatifs" pour ce qui concerne la langue. L'allemand que je lis sur les forums allemands (par exemple de photo) est souvent très loin de l'allemand standard - beaucoup plus que le français sur les forums français.Marcel Khrouchtchev a écrit:klaus2 a écrit:Que doit-on comprendre ? Que tu crois qu'il est impossible d'apprendre un bon début de LV à un élève de 10 ou 11 ans ? Quand tu répètes jusqu'à ce soit juste et que tu as un laboratoire de langues, ça fonctionne pour une partie des élèves. Mais j'ai peut-être mal compris ?Marcel Khrouchtchev a écrit:
Voilà qui ferait sans doute bien rire un Allemand :lol:
Non, ce qui ferait rire un Allemand, c'est qu'un prof exerçant en France prétende qu'il existe "un véritable accent allemand", c'est tout.
Mais tu connais beaucoup mieux l'Allemagne que moi, je ne t'apprends rien, c'est simplement que ta formulation pourrait faire croire qu'il existe un accent allemand.
Oui oui, je sais tout ça, c'est précisément ce qui m'a fait réagir en lisant "un véritable accent allemand"
- klaus2Habitué du forum
Par exemple, j'ai eu des élèves arrivant à dire parfaitement : "ein braver Junge" ; "ich hab' Hunger" ; "gib das her" (presque aucun son connu en français !) ; mais peut-être que l'anglais est beaucoup plus difficile ?
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- doubledeckerSage
Al-qalam a écrit:Une amie prof de LV a attiré mon attention sur une phrase des nouveaux programmes de LV (cycle 4) : dans la partie "phonologie" des activités culturelles et langagières, il est écrit :
Viser la fluidité, l’intelligibilité, la sécurité linguistique personnelle dans la production orale : ne pas viser « l’accent natif ».
Cela vous paraît-il logique par rapport à votre enseignement ?
(C'est dans cette version : http://www.cafepedagogique.net/lexpresso/Documents/docsjoints/programme4nov.pdf ; il me semble que c'est la dernière, je l'ai prise sur le site réformeducollège).
Oui ça me paraît logique si le niveau attendu en fin de cycle 4 est le niveau A2.
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- klaus2Habitué du forum
Si on n'apprend pas les vrais sons dès le début, alors quand ?!!
_________________
Eine andere Sprache zu können, ist wie eine zweite Seele zu besitzen.“ – Karl der Große. "Parler une autre langue, c'est comme posséder une seconde âme" (Charlemagne)
- doubledeckerSage
klaus2 a écrit:Si on n'apprend pas les vrais sons dès le début, alors quand ?!!
Je n'ai pas écrit qu'il ne fallait pas les apprendre aux élèves, les entraîner à les reproduire dès le début de l'apprentissage. Ce dont il est question en creux ici il me semble que c'est l'évaluation. Donc en fin de cycle 4 on vise le A2 et un niveau A2 est validé même si on perçoit un accent étranger donc pas natif.
_________________
If you're not failing every now and again it's a sign you're not doing anything very innovative (Woody Allen)
La boutique de LolaDragibus : des petites choses futiles et inutiles pour embellir la vie (p'tites bricoles en tissu, papier, crochet....) : venez y jeter un oeil 😊
- RogerMartinBon génie
klaus2 a écrit:Par exemple, j'ai eu des élèves arrivant à dire parfaitement : "ein braver Junge" ; "ich hab' Hunger" ; "gib das her" (presque aucun son connu en français !) ; mais peut-être que l'anglais est beaucoup plus difficile ?
Oui, et pour deux raisons: encore plus de sons non communs avec le français, et orthographe totalement disjointe de la prononciation. Je pense que c'est la langue européenne pour laquelle la graphie est la plus "fantaisiste" par rapport à la phonologie (toutes ces irrégularités sont en fait explicables par l'histoire de la langue, mais ce sont des questions dont la complexité dépasse largement ce que l'on pourrait/devrait inculquer à des apprenants débutants).
Pour l'allemand ou le flamand, je ne vois pas trop les obstacles à une prononciation correcte en venant du français, même si l'authenticité évoquée par Florestan passe évidemment par une imitation systématique qui est assez compliquée à obtenir en quelques heures par semaine.
_________________
Yo, salut ma bande ! disait toujours le Samouraï.
I User5899.
User 17706 s'est retiré à Helsingør.
Strange how paranoia can link up with reality now and then.
- HocamSage
klaus2 a écrit:Par exemple, j'ai eu des élèves arrivant à dire parfaitement : "ein braver Junge" ; "ich hab' Hunger" ; "gib das her" (presque aucun son connu en français !) ; mais peut-être que l'anglais est beaucoup plus difficile ?
Disons que la forte correspondance entre écrit et oral en allemand (comme en espagnol, en italien et dans bien d'autres langues) facilite un travail systématique de la prononciation dès le début de l'apprentissage. Non pas que ce soit totalement impossible en anglais, mais les bons réflexes seront beaucoup plus longs à venir. La production des sons eux-mêmes est encore une autre affaire.
- SphinxProphète
J'ai une cousine avec un énoooorme accent du sud-ouest (Lot-et-Garonne pour être précise) qui a passé quelques années à enseigner le français à des gamins dans le secteur de Manchester. Ça faisait toujours bien marrer le reste de la famille d'imaginer le résultat
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
- Marcel KhrouchtchevEnchanteur
Sphinx a écrit:J'ai une cousine avec un énoooorme accent du sud-ouest (Lot-et-Garonne pour être précise) qui a passé quelques années à enseigner le français à des gamins dans le secteur de Manchester. Ça faisait toujours bien marrer le reste de la famille d'imaginer le résultat
Moi pour enseigner l'allemand, j'ai une cousine germaine.
- SphinxProphète
C'est une germaine bretonne, mais il ne faut pas la secouer trop fort, même si elle le demande ?
_________________
An education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on. - Terry Pratchett, Hogfather
"- Alors, Obélix, l'Helvétie c'est comment ? - Plat."
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum