- Miss PopNiveau 1
Bonjour,
Je viens d'avoir ma liste d'élèves et j'ai 2 élèves anglophones dans une classe de 6ème. Je n'en ai jamais eus.
Je ne sais pas comment les gérer car j'ai peur qu'ils s'ennuient, qu'ils trouvent tout bien trop facile. et en plus, ils sauront mieux parler anglais que moi!!
Avez vous déjà eu des élèves bilingues et si oui, que leur faisiez vous faire en classe?
Merci pour vos conseils!!!!
Je viens d'avoir ma liste d'élèves et j'ai 2 élèves anglophones dans une classe de 6ème. Je n'en ai jamais eus.
Je ne sais pas comment les gérer car j'ai peur qu'ils s'ennuient, qu'ils trouvent tout bien trop facile. et en plus, ils sauront mieux parler anglais que moi!!
Avez vous déjà eu des élèves bilingues et si oui, que leur faisiez vous faire en classe?
Merci pour vos conseils!!!!
- yogiSage
Ca m'est arrivée plusieurs fois. Je leur faisais lire des textes à la classe pour des C.O. Surtout à l'écrit ,je leur donnais tu travail différent. Des rédac... tu verras, il y aura quelques fautes à corriger! Pour ce qui est des cours de grammaire ,ce n'est pas du superflu, ca va les aider. Par exemple, there/they're/their.
_________________
"Jboirai du lait le jour où les vaches mangeront du raisin!"
- aanjaliNiveau 4
J'ai déjà eu le cas une seule fois et en fin d'année, autant dire que ce n'était pas simple à gérer.
Il n'était pas dispensé de trace écrite, mais je ne lui faisais pas écrire les règles de grammaire les plus simples. Malheureusement pour lui, il était tombé dans une classe avec un niveau très très bas, mais je l'utilisais beaucoup pour la prononciation à l'américaine avec la lecture puisque j'ai un accent britannique pour ma part.
Pour les évals, je lui adaptais les tests de fin de séquence, ce n'est pas possible autrement. C'était donc beaucoup de production écrite avec un thème qui correspondait à la séquence vue, beaucoup d'expression écrite avec des éléments requis à utiliser. Pour les oraux de fin de séquence, je ne changeais pas ou peu de choses.
Il n'était pas dispensé de trace écrite, mais je ne lui faisais pas écrire les règles de grammaire les plus simples. Malheureusement pour lui, il était tombé dans une classe avec un niveau très très bas, mais je l'utilisais beaucoup pour la prononciation à l'américaine avec la lecture puisque j'ai un accent britannique pour ma part.
Pour les évals, je lui adaptais les tests de fin de séquence, ce n'est pas possible autrement. C'était donc beaucoup de production écrite avec un thème qui correspondait à la séquence vue, beaucoup d'expression écrite avec des éléments requis à utiliser. Pour les oraux de fin de séquence, je ne changeais pas ou peu de choses.
- Dorian GrayNiveau 5
Quand j'en ai eu, je leur faisais faire des exercices de grammaire française quand ils avaient fini le travail donné à la classe. Ils peuvent aussi préparer des présentations, faire des lectures... un peu comme un assistant à demeure, quoi
_________________
"we're not scaremongering / this is really happening"
- CherteaNiveau 9
Je vais sûrement en avoir vu le lycée où je suis donc je vais suivre ce fil avec attention
- ForsterÉrudit
Attention beaucoup d'anglophones vivant en France n'ont pas forcément un niveau très élevé à l'écrit, surtout chez les plus jeunes (j'en ai vu beaucoup qui écrivaient en phonétique..).
Je pense qu'il serait bien de parler aux parents pour savoir son cursus (combien de temps en France, passage par des écoles anglophones ou non, etc.).
Ayant été cet élève anglophone dans une classe de francophones, je détestais servir d'assistant à demeure pour le prof.. donc je ne le ferais pas trop régulièrement quand même. On a vite l'impression de remplacer le lecteur CD pour les CO et c'est pas très agréable.
Lui faire travailler de la grammaire française ou de la traduction (à partir des textes que tu utilises en classe) me semble une bonne idée.
L'avantage pour toi, c'est qu'ils sont deux donc tu pourras les faire travailler ensemble sur des tâches plus complexes et personne ne se sentira isolé. Mais il faut aussi qu'ils soient mélangés aux autres par moment. Essaye de voir au CDI ce qu'ils ont en ouvrages VO pour leur faire lire des oeuvres complètes. Cela va dépendre de la personnalité des élèves, certains refusent catégoriquement de parler en anglais pour ne pas être l'anglophone de service, d'autres vont se prêter au jeu gentiment...
Ps: il ne faut surtout pas croire qu'ils vont parler anglais mieux que toi, ne t'inquiètes pas pour ça. Tu es tout à fait légitime et ce sont tes élèves, tu auras toujours quelque chose à leur apporter.
Je pense qu'il serait bien de parler aux parents pour savoir son cursus (combien de temps en France, passage par des écoles anglophones ou non, etc.).
Ayant été cet élève anglophone dans une classe de francophones, je détestais servir d'assistant à demeure pour le prof.. donc je ne le ferais pas trop régulièrement quand même. On a vite l'impression de remplacer le lecteur CD pour les CO et c'est pas très agréable.
Lui faire travailler de la grammaire française ou de la traduction (à partir des textes que tu utilises en classe) me semble une bonne idée.
L'avantage pour toi, c'est qu'ils sont deux donc tu pourras les faire travailler ensemble sur des tâches plus complexes et personne ne se sentira isolé. Mais il faut aussi qu'ils soient mélangés aux autres par moment. Essaye de voir au CDI ce qu'ils ont en ouvrages VO pour leur faire lire des oeuvres complètes. Cela va dépendre de la personnalité des élèves, certains refusent catégoriquement de parler en anglais pour ne pas être l'anglophone de service, d'autres vont se prêter au jeu gentiment...
Ps: il ne faut surtout pas croire qu'ils vont parler anglais mieux que toi, ne t'inquiètes pas pour ça. Tu es tout à fait légitime et ce sont tes élèves, tu auras toujours quelque chose à leur apporter.
- CalandriaGrand sage
J'en ai régulièrement. Ils réagissent différemment et, souvent, ils sont en France depuis longtemps donc ont quelques difficultés à l'écrit. J'ai parfois proposé des choses différentes mais ils n'avaient pas envie d'être traités différemment, ce que je comprends. Je n'ai jamais insisté.
En cas de réponse plus difficile, si personne ne me donnait la réponse, j'interrogeais l'élève anglophone. De même, je demandais parfois à l'élève de prononcer un mot mais j'évitais de les mettre en avant sauf s'ils en avaient envie. Souvent, d'ailleurs, certains élèves répondaient en français à mes questions en anglais et je devais râler !
Là, ce sera en 6è donc l'élève sera peut être plus enclin à participer et à être un peu ton assistant mais pas sûre que ça dure...
Quant à ton anglais, reste sûre de toi ! Seule une élève a vraiment été pénible et a essayé de me dire que telle ou telle chose se disait / ne se disait pas. J'ai toujours répondu que j'allais faire mes recherches et je revenais le lendemain avec l'explication que je donnais à toute la classe (genre, les deux formules s'emploient...). Du coup, elle a vite arrêté. Et puis, il faut faire gaffe car ils parlent anglais en circuit fermé parfois et n'ont que l'anglais de leurs parents qui peuvent faire des erreurs. L'élève qui remettait pas mal de mes formulations en question affirmait également qu'en Irlande on ne parlait pas anglais et qu'il fallait payer un droit de passage au péage entre l'Ecosse et l'Angleterre... Donc... Ils ont aussi beaucoup à apprendre de toi
En cas de réponse plus difficile, si personne ne me donnait la réponse, j'interrogeais l'élève anglophone. De même, je demandais parfois à l'élève de prononcer un mot mais j'évitais de les mettre en avant sauf s'ils en avaient envie. Souvent, d'ailleurs, certains élèves répondaient en français à mes questions en anglais et je devais râler !
Là, ce sera en 6è donc l'élève sera peut être plus enclin à participer et à être un peu ton assistant mais pas sûre que ça dure...
Quant à ton anglais, reste sûre de toi ! Seule une élève a vraiment été pénible et a essayé de me dire que telle ou telle chose se disait / ne se disait pas. J'ai toujours répondu que j'allais faire mes recherches et je revenais le lendemain avec l'explication que je donnais à toute la classe (genre, les deux formules s'emploient...). Du coup, elle a vite arrêté. Et puis, il faut faire gaffe car ils parlent anglais en circuit fermé parfois et n'ont que l'anglais de leurs parents qui peuvent faire des erreurs. L'élève qui remettait pas mal de mes formulations en question affirmait également qu'en Irlande on ne parlait pas anglais et qu'il fallait payer un droit de passage au péage entre l'Ecosse et l'Angleterre... Donc... Ils ont aussi beaucoup à apprendre de toi
- SimgajulNeoprof expérimenté
J'ai eu l'année dernière une élève non francophone qui avait été scolarisée pendant 5 ans en Australie.
Je lui ai proposé de la laisser lire dans un coin et de faire les travaux qui l'intéressaient. C’était une grande timide passionné par la lecture. Elle a préféré faire le cours comme les autres. Donc j'ai fait comme si elle savait pas parler anglais et elle était très contente. Elle a été très sérieuse toute l'année. Elle faisait des rédactions au lieu des 5 lignes que je demandais en contrôle. Pour les expressions orales, je la faisais passer en dernier, sinon les autres étaient déprimés.
Il faut trouver le truc qui convient à leur façon d'être. et le mieux c'est d'en parler avec eux dès le premier cours.
Je lui ai proposé de la laisser lire dans un coin et de faire les travaux qui l'intéressaient. C’était une grande timide passionné par la lecture. Elle a préféré faire le cours comme les autres. Donc j'ai fait comme si elle savait pas parler anglais et elle était très contente. Elle a été très sérieuse toute l'année. Elle faisait des rédactions au lieu des 5 lignes que je demandais en contrôle. Pour les expressions orales, je la faisais passer en dernier, sinon les autres étaient déprimés.
Il faut trouver le truc qui convient à leur façon d'être. et le mieux c'est d'en parler avec eux dès le premier cours.
_________________
When you doubt your power, you give power to your doubt.
- lumeekaExpert spécialisé
Je rejoins RoomMcfly et Calandria. J'en ai moi aussi chaque année (même si cette année en REP+, je doute) et il n'y a pas un profil unique de l'élève anglophone ou bilingue.
Certains seront très bons en expression orale, d'autres beaucoup moins; l'orthographe et la grammaire peuvent également être bancales chez certains dont l'anglais est surtout oralisé - je pense à mes élèves bilingues sur la Côte d'Azur, nés en France mais de parents anglophones, je pense aussi à mes copains de fac anglais d'origine italienne quand j'étudiais l'italien à l'université : l'accent est très souvent bon, la compréhension aussi mais il peut y avoir des fautes, voire de grosses fautes de registre ou de grammaire.
Tout dépend de s'ils ont vécu et ont été scolarisés dans un pays anglophone. Et encore, on peut être australien, avoir fait sa scolarité là-bas et écrire très mal. Le mieux, c'est de les évaluer le plus rapidement possible et de voir ce qui pourrait leur être utile.
L'an dernier, j'ai eu un élève franco-anglais qui maîtrisait plutôt bien le present perfect mais avait beaucoup de mal avec certains verbes irréguliers au passé (il mettait ED presque partout), il avait aussi des soucis avec les homonymes et écrivait phonétiquement. J'avais aussi un franco-américain dont le bilinguisme était merveilleusement bien équilibré.
Je leur demande d'être mes PA s'ils le souhaitent mais je les encourage toujours à aider les autres. Je leur donne du travail ciblé également, rien n'empêche de leur faire faire des exercices plus avancés. Par exemple, il m'est déjà arrivé de refiler des exos de type universitaire comme ceux de In So Many Words de Françoise Grellet pour enrichir le vocabulaire. Si je fais une activité qui va les endormir, ils peuvent lire un livre en anglais ou, s'ils ne sont pas bilingues, leur donner des exercices ou des activités de FLE/FLS.
Certains seront très bons en expression orale, d'autres beaucoup moins; l'orthographe et la grammaire peuvent également être bancales chez certains dont l'anglais est surtout oralisé - je pense à mes élèves bilingues sur la Côte d'Azur, nés en France mais de parents anglophones, je pense aussi à mes copains de fac anglais d'origine italienne quand j'étudiais l'italien à l'université : l'accent est très souvent bon, la compréhension aussi mais il peut y avoir des fautes, voire de grosses fautes de registre ou de grammaire.
Tout dépend de s'ils ont vécu et ont été scolarisés dans un pays anglophone. Et encore, on peut être australien, avoir fait sa scolarité là-bas et écrire très mal. Le mieux, c'est de les évaluer le plus rapidement possible et de voir ce qui pourrait leur être utile.
L'an dernier, j'ai eu un élève franco-anglais qui maîtrisait plutôt bien le present perfect mais avait beaucoup de mal avec certains verbes irréguliers au passé (il mettait ED presque partout), il avait aussi des soucis avec les homonymes et écrivait phonétiquement. J'avais aussi un franco-américain dont le bilinguisme était merveilleusement bien équilibré.
Je leur demande d'être mes PA s'ils le souhaitent mais je les encourage toujours à aider les autres. Je leur donne du travail ciblé également, rien n'empêche de leur faire faire des exercices plus avancés. Par exemple, il m'est déjà arrivé de refiler des exos de type universitaire comme ceux de In So Many Words de Françoise Grellet pour enrichir le vocabulaire. Si je fais une activité qui va les endormir, ils peuvent lire un livre en anglais ou, s'ils ne sont pas bilingues, leur donner des exercices ou des activités de FLE/FLS.
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- Miss PopNiveau 1
Merci beaucoup d'avoir pris le temps de me répondre! Merci pour vos conseils et vos encouragements!
En fait, je les ai vus tous les 2 aujourd'hui et j'ai l'impression qu'ils ne veulent pas être considérés différemment des autres élèves. Ils sont plutôt réservés donc je ne vais pas trop les solliciter pour le moment et je verrai au fil de l'année, selon leur niveau à l'écrit. Et puis je me dis que finalement, à l'école primaire, ils ont déjà fait de l'anglais très basique donc ils savent à quoi s'attendre! Je vous tiens au courant s'il me vient des idées extraordinaires
En fait, je les ai vus tous les 2 aujourd'hui et j'ai l'impression qu'ils ne veulent pas être considérés différemment des autres élèves. Ils sont plutôt réservés donc je ne vais pas trop les solliciter pour le moment et je verrai au fil de l'année, selon leur niveau à l'écrit. Et puis je me dis que finalement, à l'école primaire, ils ont déjà fait de l'anglais très basique donc ils savent à quoi s'attendre! Je vous tiens au courant s'il me vient des idées extraordinaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum