Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Rosanette
Esprit éclairé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Rosanette Jeu 15 Oct 2015 - 11:00
Oui c'est dommage qu'il n'y ait pas de compréhension orale au CAPES. C'est une belle épreuve, même si effectivement c'est le jour et la nuit d'un enregistrement à l'autre, entre les accents très prononcés, le recours à des archives sonores d'une qualité parfois passable, des sujets +/- pointus...
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Jeu 15 Oct 2015 - 11:06
Je suppose tout de même que le jury tient compte de la difficulté du document, qu'ils découvrent en même temps que le candidat ou presque, et certains détails peuvent échapper même à des anglophones. Je trouve ça bizarre qu'il n'y ait pas de CO au concours alors que nous passons beaucoup de temps à évaluer les élèves là-dessus.
avatar
Rosanette
Esprit éclairé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Rosanette Jeu 15 Oct 2015 - 11:09
Oui les passages sont différenciés selon leur difficulté. Still (c'est une épreuve où on perd vite ses moyens).
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Jeu 15 Oct 2015 - 11:11
Pas moi, j'adore ça! (mais je suis beaucoup moins doué pour d'autres choses, par exemple faire la différence entre modalité radicale et épistémique, ou shall VS will, mon cauchemar personnel).
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Jeu 15 Oct 2015 - 16:02
Il y a de la CO au Capes, la 3ème épreuve orale est en partie de la CO même si le document est généralement pas trop compliqué à comprendre.
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Jeu 15 Oct 2015 - 18:05
Cela n'existait pas à mon époque déjà lointaine (milieu des années 90), en partie pour des raisons techniques je suppose, Internet en était à ses balbutiements.
lumeeka
lumeeka
Expert spécialisé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par lumeeka Dim 18 Oct 2015 - 14:29
Botchan a écrit:Pas moi, j'adore ça! (mais je suis beaucoup moins doué pour d'autres choses, par exemple faire la différence entre modalité radicale et épistémique, ou shall VS will, mon cauchemar personnel).
Épistémique = probabilité.
He MUST do it : radical (devoir, falloir - point de vue de l’énonciateur)
He MUST be in Italy, that's why he's not answering his phone (épistémique, probabilité de 90%)

Shall (plus soutenu) VS Will : http://dictionary.cambridge.org/fr/grammaire/grammaire-britannique/future-will-and-shall

_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
avatar
Maia Baia
Niveau 1

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Maia Baia Dim 18 Oct 2015 - 16:47
Bonjour tout le monde

Je viens de voir deux titres sur amaron.fr et je voulais savoir si cela vous dit quelque chose?
Je suis tentée de les commander mais j'aimerais avoir vos opinions d'abord :-)
alors il y a:

Réussir les oraux du CAPES d'anglais Broché – 29 janvier 2016
de Collectif (Auteur)

et aussi : Dossier anglais 2015-2016 : Espaces et échanges
parStéphane Porion

Merci d'avance de vos réponses
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Mar 20 Oct 2015 - 12:40
Toujours pas de rapport de jury pour la session 2015, c'est vraiment bizarre, les rapport de Capes interne et d'Agreg externe et interne d'anglais sont tous disponibles depuis longtemps.
avatar
Maia Baia
Niveau 1

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Maia Baia Mar 20 Oct 2015 - 13:11
Bonjour Chertea,

Il y a eu déjà une réponse à ce sujet et je pense que le rapport se trouve sur ce lien
http://cache.media.education.gouv.fr/file/capes_ext/29/6/anglais_468296.pdf

Bonne journée
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Mar 20 Oct 2015 - 13:35
Merci!
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Mar 20 Oct 2015 - 19:43
lumeeka a écrit:
Botchan a écrit:Pas moi, j'adore ça! (mais je suis beaucoup moins doué pour d'autres choses, par exemple faire la différence entre modalité radicale et épistémique, ou shall VS will, mon cauchemar personnel).
Épistémique = probabilité.
He MUST do it : radical (devoir, falloir - point de vue de l’énonciateur)
He MUST be in Italy, that's why he's not answering his phone (épistémique, probabilité de 90%)

Shall (plus soutenu) VS Will : http://dictionary.cambridge.org/fr/grammaire/grammaire-britannique/future-will-and-shall

Je comprends toujours à peu près sue le coup et je consulte des grammaires régulièrement mais dans cinq minutes j'aurai tout oublié. Embarassed
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Mar 20 Oct 2015 - 20:07
L'important c'est de s'en rappeler avant l'écrit, après ca ne va pas te servir en classe.
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Mar 20 Oct 2015 - 20:12
Ne t'inquiète pas pour moi, j'enseigne depuis plus de vingt ans donc je devrais pouvoir gérer les modaux en classe. Razz
avatar
Rosanette
Esprit éclairé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Rosanette Mar 20 Oct 2015 - 20:15
Heu je proteste, dans le cas de MUST c'est important que les élèves fassent la différence sur les traductions variées de "devoir" (auxquelles on doit ajouter "owe" dans un autre registre).

En terminale ils étudient la philosophie des sciences, du coup l'adjectif "épistémique" ne leur pose pas de problèmes.

(Je souris quand lumeeka évoque les "90% de probabilité" - on a tous appris comme ça et on fait apprendre comme ça, mais c'est le genre de trucs qui fait bondir un prof de linguistique).
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Mar 20 Oct 2015 - 20:19
Je te trouve un peu optimiste quant au fait que cet adjectif ne pose pas de problème mais je suis encore nouveau au lycée et je n'ai qu'une clase de terminale, certes S, mais pas d'un niveau extraordinaire (l'un d'entre eux ne savait pas traduire l'adjectif "marron").
avatar
Rosanette
Esprit éclairé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Rosanette Mar 20 Oct 2015 - 20:25
A la rigueur, peu importe qu'ils apprennent eux le terme précis, mais si par bonheur tu le lâches au moment où ils voient l'épistémologie en philo (au programme) ça peut coller.

EDIT J'utilise souvent l'exemple bien pratique :

"He must be French ( - otherwise I can't hire him)"

"(He has a funny accent) He must be French"
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Mar 20 Oct 2015 - 20:27
Expliquer les nuances de la modalité, oui en effet c'est nécessaire mais je vais laisser tomber les termes épistémique et radical je crois. Very Happy
lumeeka
lumeeka
Expert spécialisé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par lumeeka Mar 20 Oct 2015 - 21:09
Rosanette a écrit:Heu je proteste, dans le cas de MUST c'est important que les élèves fassent la différence sur les traductions variées de "devoir" (auxquelles on doit ajouter "owe" dans un autre registre).

En terminale ils étudient la philosophie des sciences, du coup l'adjectif "épistémique" ne leur pose pas de problèmes.

(Je souris quand lumeeka évoque les "90% de probabilité" - on a tous appris comme ça et on fait apprendre comme ça, mais c'est le genre de trucs qui fait bondir un prof de linguistique).
Je suis moins optimiste que toi Rosanette quant à la maîtrise du terme "épistémique" par tous les étudiants de Terminale.

Je suis d'accord pour la simplification du terme mais comme j'enseigne au collège, je prends des raccourcis par habitude. Embarassed
Si je parle d'une relation entre l'énonciateur et de la relation prédicative, je risque d'en perdre certains. Si tu as une autre définition, je suis preneuse. bounce Ici ou en MP, j'adore ce genre de discussion.  

Et je pense comme toi que les différences de MUST doivent être étudiées. L'an dernier, j'avais utilisé un poème de Tim Burton pour présenter MUST sous l'angle épistémique.
De plus, si l'on traduit MUST en radicalité et que les élèves ont trop l'habitude de le traduire par "devoir" (qui est aussi simple à comparer pour l'aspect épistémique car en français "devoir" a aussi ce sens) , la différence syntaxique avec les constructions en "il faut que" les perturbe.

_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
avatar
Rosanette
Esprit éclairé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Rosanette Mar 20 Oct 2015 - 21:12
Comme je l'ai précisé plus haut en philosophie l'épistémologie est au programme, donc le rapprochement entre les deux est facile si tant est qu'ils aient vu la notion sur le réel. Sinon effectivement on ne compte pas sur leur culture helléniste et on oublie les gros mots Razz
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Mar 20 Oct 2015 - 23:04
lumeeka a écrit:
Rosanette a écrit:Heu je proteste, dans le cas de MUST c'est important que les élèves fassent la différence sur les traductions variées de "devoir" (auxquelles on doit ajouter "owe" dans un autre registre).

En terminale ils étudient la philosophie des sciences, du coup l'adjectif "épistémique" ne leur pose pas de problèmes.

(Je souris quand lumeeka évoque les "90% de probabilité" - on a tous appris comme ça et on fait apprendre comme ça, mais c'est le genre de trucs qui fait bondir un prof de linguistique).
Je suis moins optimiste que toi Rosanette quant à la maîtrise du terme "épistémique" par tous les étudiants de Terminale.

Je suis d'accord pour la simplification du terme mais comme j'enseigne au collège, je prends des raccourcis par habitude. Embarassed
Si je parle d'une relation entre l'énonciateur et de la relation prédicative, je risque d'en perdre certains. Si tu as une autre définition, je suis preneuse. bounce Ici ou en MP, j'adore ce genre de discussion.  

Et je pense comme toi que les différences de MUST doivent être étudiées. L'an dernier, j'avais utilisé un poème de Tim Burton pour présenter MUST sous l'angle épistémique.
De plus, si l'on traduit MUST en radicalité et que les élèves ont trop l'habitude de le traduire par "devoir" (qui est aussi simple à comparer pour l'aspect épistémique car en français "devoir" a aussi ce sens) , la différence syntaxique avec les constructions en "il faut que" les perturbe.

"Il faut que" c'est plus neutre, il n'y a pas la présence de l'énonciateur comme dans MUST, donc c'est HAVE TO, donc il ne devrait pas y avoir de confusion.
lumeeka
lumeeka
Expert spécialisé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par lumeeka Mer 21 Oct 2015 - 9:10
Cela dépend du contexte. Wink
Je viens d'ailleurs à l'instant de relire quelques pages de L'épreuve de traductologie à l'agrégation interne chez Ellipses :

Exemple 1 (pour aller vite, je ne mets pas le co-texte Embarassed ) tiré de Jane Austen (Emma) :
"He must do it" ==> suggestion de traduction : "C'était à lui de le faire."

Exemple 2 d'Armadillo de William Boyd :
"He must ask Ivan" ==> "Il faudrait demander à Ivan" donc "il faut [que]..." (Le conditionnel parce que concordance des temps dans ce cas précis.)

Exemple 3 d'Eudora Welty (A Worn Path) :
"So she left that tree, and had to go through a barbed-wire fence." ==> "et il lui fallut/elle devait"

Exemple 4 d'Onitsha, Le Clézio :
"Il faut que je parte, il faut que j'emmène Fintan..." ==> "I must leave, I must take Fintan away..."

_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
avatar
Chertea
Niveau 9

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Chertea Mer 21 Oct 2015 - 18:53
Bizarres ces traductions, elles ne prennent pas en compte la différence entre MUST et HAVE TO... (après évidemment il y a la "règle" et il y a la réalité)
lumeeka
lumeeka
Expert spécialisé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par lumeeka Mer 21 Oct 2015 - 19:07
Chertea a écrit:Bizarres ces traductions, elles ne prennent pas en compte la différence entre MUST et HAVE TO... (après évidemment il y a la "règle" et il y a la réalité)
Oh mais elles les prennent, penser que "il faut que" = HAVE TO invariablement est discutable.

_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
Caspar
Caspar
Prophète

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par Caspar Dim 1 Nov 2015 - 19:05
Conseil N°1: bien lire les rapports de jury pour savoir ce qui est demandé exactement et trouver entre autres des conseils de lecture.

Oui, le CNED est très utile, surtout si on ne peut pas assister à des cours, mais malheureusement ce n'est pas gratuit.

Vous devriez trouver pas mal de fils consacrés au capes d'anglais sur ce forum. Bon courage et bonne chance.
lumeeka
lumeeka
Expert spécialisé

capes anglais - Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016 - Page 6 Empty Re: Conseils pour la préparation du CAPES d'Anglais 2016

par lumeeka Lun 30 Nov 2015 - 19:16
Si j'étais toi, j'utiliserais un manuel pour réduire le temps de préparation et avoir plus de temps à consacrer au concours. Wink

_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum