- olivia85Niveau 4
Bonjour
Je suis nouvellement admise au caplp arts appliqués et serai donc stagiaire à la rentrée après avoir été contractuelle deux ans.
Je souhaite reprendre des études en langues et je voudrais savoir si cela pouvait se trouver par exemple dans des formations ou du PAF ou être pris en charge par le rectorat si je reprend une licence de langue à distance?
Bon dimanche à tous!
Je suis nouvellement admise au caplp arts appliqués et serai donc stagiaire à la rentrée après avoir été contractuelle deux ans.
Je souhaite reprendre des études en langues et je voudrais savoir si cela pouvait se trouver par exemple dans des formations ou du PAF ou être pris en charge par le rectorat si je reprend une licence de langue à distance?
Bon dimanche à tous!
- CasparProphète
L'inscription au CNED est de toute façon subventionnée pour les particuliers, tu peux donc apprendre une langue pour une somme relativement modique, même si ça ne remplace pas des cours avec un professeur.
- InnovairNiveau 3
Mon lycée promeut l'apprentissage des langues étrangères et quelques collègues ont passé et passent la certification DNL. Des collègues de la partie LP ont participé à un stage d'une semaine en Angleterre pendant les vacances il y a quelques mois ; notre proviseur-adjoint nous encourage à assurer en langue étrangère quelques passages de cours... Il y peut-être un référent langues étrangères dans ton établissement auquel tu peux t'adresser.
- olivia85Niveau 4
Disons que je souhaiterais m'inscrire à l'université à distance en licence mais il faut compter 600 euros....
- lumeekaExpert spécialisé
Et en autodidacte ?
_________________
Animals are my friends... and I don't eat my friends. George Bernard Shaw
https://www.facebook.com/sansvoixpaca/
http://www.nonhumanrightsproject.org/about-us-2/
- CasparProphète
C'est possible aussi, mais il vaut mieux que la langue ne soit pas trop éloignée du français et que sa phonétique ne soit pas trop difficile. Apprendre le chinois sans prof me semble hasardeux (problème des tons en particulier) mais le russe ou le danois ont des phonétiques très difficiles aussi. pas trop de problème en revanche pour l'italien, l'allemand, dans une moindre mesure l'espagnol ou l'anglais à condition d'en avoir fait au lycée.
Il existe effectivement des stages organisés par le CIEP et payés par l'EN (tout est compris sauf le transport).
Il existe effectivement des stages organisés par le CIEP et payés par l'EN (tout est compris sauf le transport).
- InnovairNiveau 3
C'est peut-être pas plus mal en autodidacte. Sur le net, on peut trouver des réflexions intéressantes et pertinentes sur l'apprentissage des langues, je pense notamment au site de Fabien Snauwaert http://voyageauboutdelalangue.com/ , l'excellent site canadien Engvid http://www.engvid.com/ ou encore celui de la BBC qui proposent des petites vidéos thématiques très agréables à suivre et directement applicables. C'est une chance aujourd'hui d'avoir accès à autant de ressources gratuitement. J'ai eu trop souvent l'impression à l'école d'apprendre une langue artificielle ("Where is Bryan ?", "My Taylor is rich"), orientée principalement vers l'écrit (une langue d'ailleurs très académique).
- CasparProphète
Tu trahis ton grand âge: nous ne devons pas poser de questions idiotes de type "Where is Brian?" et my tailor is rich ça date des années 30! dans la méthode Assimil qui est destinée aux autodidactes.
Blague à part, de nos jours on fait beaucoup d'oral et de tâches "pratiques" pardon "actionnelles", en cours de langue.
EDIT: En cours d'espagnol j'avais appris à dire la phrase "L'Alhambra est le fleuron d'une riche couronne", pratique à replacer dans une conversation, mais c'était dans les années 80.
Blague à part, de nos jours on fait beaucoup d'oral et de tâches "pratiques" pardon "actionnelles", en cours de langue.
EDIT: En cours d'espagnol j'avais appris à dire la phrase "L'Alhambra est le fleuron d'une riche couronne", pratique à replacer dans une conversation, mais c'était dans les années 80.
- olivia85Niveau 4
merci pour vos réponses.
En fait, je voudrais pouvoir justifier d'un diplôme suite à ces cours de langue....
En fait, je voudrais pouvoir justifier d'un diplôme suite à ces cours de langue....
- Blan6ineÉrudit
Tu peux apprendre la langue choisie par les moyens que tu trouveras (sincèrement une formation en langue quand on n'est pas prof de langue dans une période de restriction budgétaire... ) et t'inscrire au DCL si ta langue en fait partie: le prix reste raisonnable et le diplôme est reconnu.
http://www.education.gouv.fr/cid55748/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl.html
http://www.education.gouv.fr/cid55748/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl.html
- olivia85Niveau 4
merci Blan6ine pour ta réponse
Le DCL est pas mal effectivement mais la langue italienne ne s'y trouve pas malheureusement......
ET j'aurais aimé commencer cette langue..
Le DCL est pas mal effectivement mais la langue italienne ne s'y trouve pas malheureusement......
ET j'aurais aimé commencer cette langue..
- dandelionVénérable
Quel est ton objectif à terme? Parler cette langue par plaisir, ou dans un but davantage professionnel?
- CasparProphète
olivia85 a écrit:merci Blan6ine pour ta réponse
Le DCL est pas mal effectivement mais la langue italienne ne s'y trouve pas malheureusement......
ET j'aurais aimé commencer cette langue..
Si, tu peux passer le DCL en italien aussi bien sûr, mais peut-être pas partout en France, et parfois des sessions sont organisées s'il y a une demande. C'est probablement une des langues les plus faciles à apprendre en autodidacte: proximité du français, phonétique assez facile, pas mal de ressources... (attention, je n'ai pas dit qu'il était facile de parler italien, je ne veux pas que les collègues qui enseignent cette langue magnifique me tombent dessus ).
- olivia85Niveau 4
je suis de l'académie de Lille et l'italien n'est pas en liste de DCL....
je voudrais apprendre cette langue dans un but personnel tout d'abord, et pourquoi pas par la suite professionnel.
Mais du coup je veux pouvoir l'apprendre tout en disposant de diplôme ou certification.
je voudrais apprendre cette langue dans un but personnel tout d'abord, et pourquoi pas par la suite professionnel.
Mais du coup je veux pouvoir l'apprendre tout en disposant de diplôme ou certification.
- CasparProphète
Tu peux le passer dans une autre académie, Paris par exemple.
- olivia85Niveau 4
oui mais je voudrais suivre des cours avant de le passer!
- CasparProphète
Si c'est l'italien que tu souhaites apprendre, je pense que ce n'est pas trop difficile en autodidacte avec une bonne méthode et/ou des cours du CNED.
- FDNiveau 7
Je ne vois pas pourquoi il serait impossible d’apprendre une langue avec une phonétique très différente de celle du français en autodidacte, du moment qu’on utilise une méthode qui contient des enregistrements, propose un travail sur la prononciation et explique celle-ci correctement, donc par exemple pas de transcription approximative avec les sons de la langue d’origine comme dans beaucoup de guides de conversation (sauf peut-être si on l’ignore pour se fier aux enregistrements), pas d’approximations telles que dire que le russe ou le chinois utilisent les sons /ʒ/ et /ʃ/… (les sons de <j> et <ch> en français, qui sont des consonnes fricatives post-alvéolaires, alors que les lettres russes ж et ш et les transcriptions pinyin <r> et <sh> correspondent à /ʐ/ et /ʂ/, des consonnes fricatives rétroflexes, qui sont légèrement différentes mais pas particulièrement difficiles à réaliser pour les francophones).Botchan a écrit:C'est possible aussi, mais il vaut mieux que la langue ne soit pas trop éloignée du français et que sa phonétique ne soit pas trop difficile. Apprendre le chinois sans prof me semble hasardeux (problème des tons en particulier) mais le russe ou le danois ont des phonétiques très difficiles aussi. pas trop de problème en revanche pour l'italien, l'allemand, dans une moindre mesure l'espagnol ou l'anglais à condition d'en avoir fait au lycée.
Après si on veut avoir une bonne prononciation dans une langue étrangère il faut de toute façon faire un travail d’écoute et de répétition chez soi même si on suit des cours avec un prof car celui-ci ne peut pas non plus passer des heures à répéter 20 fois la même chose et vérifier que chaque étudiant parvient à répéter correctement.
On peut aussi chercher des personnes avec qui discuter par skype pour vérifier qu’on a un accent compréhensible, trouver un prof particulier juste pour quelques heures pour travailler la prononciation, partir en vacances dans un pays où la langue étudiée est parlée, s’enregistrer et demander l’avis de locuteurs natifs sur des forums sur internet…
- olivia85Niveau 4
merci à tous, je vais regarder tout cela d'un peu plus près.
Je m'interroge également sur l'apprentissage du néerlandais....
Je m'interroge également sur l'apprentissage du néerlandais....
- CasparProphète
FD a écrit:Je ne vois pas pourquoi il serait impossible d’apprendre une langue avec une phonétique très différente de celle du français en autodidacte, du moment qu’on utilise une méthode qui contient des enregistrements, propose un travail sur la prononciation et explique celle-ci correctement, donc par exemple pas de transcription approximative avec les sons de la langue d’origine comme dans beaucoup de guides de conversation (sauf peut-être si on l’ignore pour se fier aux enregistrements), pas d’approximations telles que dire que le russe ou le chinois utilisent les sons /ʒ/ et /ʃ/… (les sons deBotchan a écrit:C'est possible aussi, mais il vaut mieux que la langue ne soit pas trop éloignée du français et que sa phonétique ne soit pas trop difficile. Apprendre le chinois sans prof me semble hasardeux (problème des tons en particulier) mais le russe ou le danois ont des phonétiques très difficiles aussi. pas trop de problème en revanche pour l'italien, l'allemand, dans une moindre mesure l'espagnol ou l'anglais à condition d'en avoir fait au lycée.et en français, qui sont des consonnes fricatives post-alvéolaires, alors que les lettres russes ж et ш et les transcriptions pinyin et correspondent à /ʐ/ et /ʂ/, des consonnes fricatives rétroflexes, qui sont légèrement différentes mais pas particulièrement difficiles à réaliser pour les francophones).
Après si on veut avoir une bonne prononciation dans une langue étrangère il faut de toute façon faire un travail d’écoute et de répétition chez soi même si on suit des cours avec un prof car celui-ci ne peut pas non plus passer des heures à répéter 20 fois la même chose et vérifier que chaque étudiant parvient à répéter correctement.
On peut aussi chercher des personnes avec qui discuter par skype pour vérifier qu’on a un accent compréhensible, trouver un prof particulier juste pour quelques heures pour travailler la prononciation, partir en vacances dans un pays où la langue étudiée est parlée, s’enregistrer et demander l’avis de locuteurs natifs sur des forums sur internet…
Je n'ai pas dit impossible, j'ai dit hasardeux, et en tout cas difficile et chronophage.
@Olivia: pour le néerlandais, tu auras l'occasion de pratiquer la langue puisque tu es voisine des pays néerlandophones, c'est toujours une source de motivation.
- FDNiveau 7
Ben oui évidemment qu’il faut du temps et qu’il faut faire des efforts pour apprendre une langue, mais c’est pareil en suivant des cours.Botchan a écrit:Je n'ai pas dit impossible, j'ai dit hasardeux, et en tout cas difficile et chronophage.
D’après le Foreign Service Institute (l’institut qui s’occupe d’enseigner des langues au personnel des affaires étrangères aux États-Unis), suivant la langue il faut entre 23–24 et 88 semaines de cours intensifs (25 heures par semaine, plus pas mal de travail personnel) pour atteindre un niveau suffisant pour une utilisation professionnelle, pour des anglophones natifs qui connaissent généralement déjà au moins une langue étrangère et ont une bonne aptitude pour l’apprentissage des langues.
- CasparProphète
Merci d'essayer d'éclairer ma lanterne mais je suis professeur de langue donc je connais bien les efforts requis et il se trouve que je connais aussi les études du FSI dont tu parles. Je me contentais de donner mon opinion et d'essayer de répondre à la question posée mais grâce à toi je me coucherai moins bête ce soir. Je remarque simplement qu'il y a une différence du simple au quadruple selon les langues.
De toute façon, notre collègue souhaite apprendre le néerlandais ou l'italien, deux langues qui ne posent pas de gros problème pour un francophone autodidacte.
De toute façon, notre collègue souhaite apprendre le néerlandais ou l'italien, deux langues qui ne posent pas de gros problème pour un francophone autodidacte.
- olivia85Niveau 4
merci à tous pour vos renseignements!
- reprendre des études en étant tzr?
- Enseignante en anglais je souhaite reprendre des études d'histoire. Des conseils?
- Après des années de reclassement loupées, puis-je reprendre mon métier d'enseignante?
- enseigner une langue en étant lm : certification DNL? capes bis? autre moyen?
- reprendre un cours raté le lendemain ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum