- trompettemarineMonarque
Je suis tout à fait d'accord. J'ai l'impression d'être un élastique qu'on tend jusqu'à le faire péter.
Quand il y avait Oedipe-Roi en terminale pour le grec, je me suis dit, si les élèves réussissent, ils passent l'agrégation à la fin de la terminale ( j'avais alors 5 élèves qui le passaient à l'écrit) !
Quand il y avait Oedipe-Roi en terminale pour le grec, je me suis dit, si les élèves réussissent, ils passent l'agrégation à la fin de la terminale ( j'avais alors 5 élèves qui le passaient à l'écrit) !
- thrasybuleDevin
Ah oui Oedipe-Roi, c'était pour mes élèves de l'ordre de la transcription de glyphes mayas. J'avais fait peu de textes cette année-là. :chanson: :chanson:
- trompettemarineMonarque
HS : Entre d'un côté le collège et la seconde (programme de pédagogols ?), et de l'autre la première et la terminale L (programme d'universitaires et d'IG ?), l'écart est tel que les élèves ne comprennent plus ce c'est que lire, écrire et traduire.
Avec quelle tristesse j'ai vu sur la soixantaine d'élèves de terminale L que j'avais cette année si peu se tourner vers des études de lettres !
J'y suis certainement pour quelque chose, mais quand même !
Avec quelle tristesse j'ai vu sur la soixantaine d'élèves de terminale L que j'avais cette année si peu se tourner vers des études de lettres !
J'y suis certainement pour quelque chose, mais quand même !
- IphigénieProphète
Ces programmes sont dans la continuité des "textes authentiques" et des "commentaires de traduction":
tout ça pour qu'au bac un élève me dise sur ce fameux exercice de commentaire d'une phrase prise au hasard dans une œuvre inconnue :
"je n'ai pas compris ce que ça voulait dire mais je peux vous montrer où il y a le nom d'Ulysse dans le texte" (je jure que ça m'est arrivé: peut-être pas Ulysse mais Pénélope ou Athéna, ça je ne me souviens plus, mais un nom propre, dans Homère.)
Ou me parle de la place des virgules.
Trompettemarine, rassure-toi: moi j'ai vu des élèves s'étonner que je leur dise que dans "série littéraire" il y a "lettres": ils ne voyaient pas le rapport.
tout ça pour qu'au bac un élève me dise sur ce fameux exercice de commentaire d'une phrase prise au hasard dans une œuvre inconnue :
"je n'ai pas compris ce que ça voulait dire mais je peux vous montrer où il y a le nom d'Ulysse dans le texte" (je jure que ça m'est arrivé: peut-être pas Ulysse mais Pénélope ou Athéna, ça je ne me souviens plus, mais un nom propre, dans Homère.)
Ou me parle de la place des virgules.
Trompettemarine, rassure-toi: moi j'ai vu des élèves s'étonner que je leur dise que dans "série littéraire" il y a "lettres": ils ne voyaient pas le rapport.
- AlbiusNiveau 10
Iphigénie a écrit:Ces programmes sont dans la continuité des "textes authentiques" et des "commentaires de traduction":
tout ça pour qu'au bac un élève me dise sur ce fameux exercice de commentaire d'une phrase prise au hasard dans une œuvre inconnue :
"je n'ai pas compris ce que ça voulait dire mais je peux vous montrer où il y a le nom d'Ulysse dans le texte" (je jure que ça m'est arrivé: peut-être pas Ulysse mais Pénélope ou Athéna, ça je ne me souviens plus, mais un nom propre, dans Homère.)
Ou me parle de la place des virgules.
Des aventure similaires m'arrivent tous les ans.
Mais quand je constate, listes à l'appui, que les élèves qui sont incapables de proposer quelque chose de cohérent sur le texte bilingue viennent du même établissement, je me dis que -soyons mauvais camarades- :diable: certains collègues ne jouent peut-être pas le jeu dans leur préparation à l'épreuve orale.
- pamplemousses4Expert
Quelques articles intéressants sur Sénèque ici:
https://pallas.revues.org/1640
https://pallas.revues.org/1640
- pamplemousses4Expert
...
- KilmenyEmpereur
Merci !!!
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- hugo64Niveau 6
Zut... Mes élèves de Première ont travaillé sur Médée cette année. Deux Sénèque de suite, ça fait beaucoup!
- Luigi_BGrand Maître
Bon, j'ai épluché soigneusement mes quatre textes de Daphnis & Chloé. Restent à faire les commentaires.
Je suis globalement déçu par le roman. Il y a quand même des choses à dire, mais on est loin d'Euripide et Sophocle. Et Lucien était beaucoup plus amusant.
Je suis globalement déçu par le roman. Il y a quand même des choses à dire, mais on est loin d'Euripide et Sophocle. Et Lucien était beaucoup plus amusant.
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- User5899Demi-dieu
Plaignez-vous... Vous aurez du temps pour faire autre chose...
Et surtout, vous avez du grec
Et surtout, vous avez du grec
- AlbiusNiveau 10
Ceci n'est pas un message publicitaire , mais Le latin et le grec au Bac 2015-2017 , de Christine Kossaifi, vient de sortir aux éditions Ellipse. Je me suis jeté dessus, tant j'avais trouvé utile son prédécesseur, et je ne suis pas déçu. Comme d'habitude, extraits commentés avec traduction mot à mot, beaucoup de documents en annexe, bref du bon boulot.
_________________
La littérature, comme toute forme d'art, est l'aveu que la vie ne suffit pas. F. Pessoa
- AlbiusNiveau 10
Entièrement d'accord. j'ai eu la faiblesse, plus haut dans ce fil, de qualifier le théâtre de Sénèque -malgré la redécouverte contemporaine béate- et Longus de minores. Je n'en démords pas.Luigi_B a écrit:Bon, j'ai épluché soigneusement mes quatre textes de Daphnis & Chloé. Restent à faire les commentaires.
Je suis globalement déçu par le roman. Il y a quand même des choses à dire, mais on est loin d'Euripide et Sophocle. Et Lucien était beaucoup plus amusant.
Effectivement, il semblerait plus judicieux de faire découvrir Euripide, Sophocle… ou Eschyle, mon préféré, plutôt que de traiter les élèves de Terminale comme des étudiants sommés de participer au redressement des supposées injustice critiques de la tradition scolaire et universitaire.
- NLM76Grand Maître
Bon, Sénèque, ce n'est tout de même pas trop mauvais; allez voir par là pour constater par vous-même :
http://lettresclassiques.fr/index.php/article/Ph%C3%A8dre-de-S%C3%A9n%C3%A8que
http://lettresclassiques.fr/index.php/article/Ph%C3%A8dre-de-S%C3%A9n%C3%A8que
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- AlbiusNiveau 10
Oh je ne dis pas que ce soit inintéressant, bien au contraire, mais seulement que pour des élèves qui abordent de moins en moins de textes anciens "classiques" -pour toutes les raisons que l'on connait et que l'on pourrait développer- il y aurait peut-être d'autres priorités.nlm76 a écrit:Bon, Sénèque, ce n'est tout de même pas trop mauvais; allez voir par là pour constater par vous-même :
http://lettresclassiques.fr/index.php/article/Ph%C3%A8dre-de-S%C3%A9n%C3%A8que
- IphigénieProphète
En effet: je ne connaissais pas, j'ai jeté un œil, c'est très bien fait.Albius a écrit:Ceci n'est pas un message publicitaire , mais Le latin et le grec au Bac 2015-2017 , de Christine Kossaifi, vient de sortir aux éditions Ellipse. Je me suis jeté dessus, tant j'avais trouvé utile son prédécesseur, et je ne suis pas déçu. Comme d'habitude, extraits commentés avec traduction mot à mot, beaucoup de documents en annexe, bref du bon boulot.
Merci!
Je n'entrerai pas dans votre débat avec nlm, mais c'est sûr qu'on passe de l'indigence voire l'inexistance programmée au collège et le quasi programme d'agreg trois ans plus tard en terminale.
- NLM76Grand Maître
Je suis assez d'accord avec vous. Mais je vois qd même quelques avantages à Phèdre, en Tale, aujourd'hui.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- IphigénieProphète
Merci au passage, du lien sur votre travail, nlm! Et au lien donné par Pamplemousses plus haut (je lis en remontant )nlm76 a écrit:Je suis assez d'accord avec vous. Mais je vois qd même quelques avantages à Phèdre, en Tale, aujourd'hui.
Oui Phèdre c'est intéressant: déjà matériellement, comme j'ai un groupe première/terminale commun, évidemment, ça me permet d'aborder le "théâtre" à Rome... Daphnis et Chloé ça se discute davantage, je crois, en termes d'urgence.
- trompettemarineMonarque
Iphigénie a écrit:Merci au passage, du lien sur votre travail, nlm! Et au lien donné par Pamplemousses plus haut (je lis en remontant )nlm76 a écrit:Je suis assez d'accord avec vous. Mais je vois qd même quelques avantages à Phèdre, en Tale, aujourd'hui.
Oui Phèdre c'est intéressant: déjà matériellement, comme j'ai un groupe première/terminale commun, évidemment, ça me permet d'aborder le "théâtre" à Rome... Daphnis et Chloé ça se discute davantage, je crois, en termes d'urgence.
Oh ! Que oui !
Sache que je te pille ! (Notamment ta chrestomathie.)
- NLM76Grand Maître
Bien, bien... Pillez, pillez ! C'est fait pour.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- Luigi_BGrand Maître
Daphnis et Chloé, l'édition scolaire, c'est 14,90€ ? :shock:
http://www.editions-hatier.fr/livre/oeuvre-complete-grec-tle-ed-2015-daphnis-et-chloe-livre-1-longus-livre-de-leleve
http://www.editions-hatier.fr/livre/oeuvre-complete-grec-tle-ed-2015-daphnis-et-chloe-livre-1-longus-livre-de-leleve
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- Invité ElExpert spécialisé
Luigi_B a écrit:Daphnis et Chloé, l'édition scolaire, c'est 14,90€ ? :shock:
http://www.editions-hatier.fr/livre/oeuvre-complete-grec-tle-ed-2015-daphnis-et-chloe-livre-1-longus-livre-de-leleve
Oui... Comme d'habitude, d'ailleurs.
C'est pourquoi je ne le fais jamais acheter aux élèves, lui préférant la collection "classiques en poche" des Belles Lettres (d'autant que les plus rapides peuvent l'acheter en occasion).
En outre, le contenu périscolaire n'est pas toujours très bon.
Enfin, l'édition est moche.
- Luigi_BGrand Maître
J'étais resté sur moins, les années précédentes. C'est vraiment exorbitant pour un ouvrage si maigre (seulement le livre I)...
Pas de "Classiques en poche" pour Daphnis et Chloé.
Pas de "Classiques en poche" pour Daphnis et Chloé.
_________________
LVM Dernier billet : "Une École si distante"
- Invité ElExpert spécialisé
Non, non: les Bucoliques étaient à 13.70, Néron à 14.60 euros (je viens de vérifier sur Amazon).
Et puis, pour Longus, seulement le livre I, c'est un peu dommage en effet, cela offre une vision réductrice de l'ensemble.
Et puis, pour Longus, seulement le livre I, c'est un peu dommage en effet, cela offre une vision réductrice de l'ensemble.
- AlbiusNiveau 10
Entièrement d'accord.elpenor08 a écrit:Luigi_B a écrit:Daphnis et Chloé, l'édition scolaire, c'est 14,90€ ? :shock:
http://www.editions-hatier.fr/livre/oeuvre-complete-grec-tle-ed-2015-daphnis-et-chloe-livre-1-longus-livre-de-leleve
Oui... Comme d'habitude, d'ailleurs.
C'est pourquoi je ne le fais jamais acheter aux élèves, lui préférant la collection "classiques en poche" des Belles Lettres (d'autant que les plus rapides peuvent l'acheter en occasion).
En outre, le contenu périscolaire n'est pas toujours très bon.
Enfin, l'édition est moche.
Et pour mon propre usage, comme je l'ai écrit plus haut, je trouve mille fois plus utile Le latin et le grec au Bac , de Christine Kossaifi -aux éditions Ellipse- qui avait très bien fait pour la cuvée 2014-2015 et a su récidiver très efficacement pour le nouveau duo.
_________________
La littérature, comme toute forme d'art, est l'aveu que la vie ne suffit pas. F. Pessoa
- AlbiusNiveau 10
Et pour Sénèque, dans cette collection, il faut acquérir le théâtre complet… :|Luigi_B a écrit:J'étais resté sur moins, les années précédentes. C'est vraiment exorbitant pour un ouvrage si maigre (seulement le livre I)...
Pas de "Classiques en poche" pour Daphnis et Chloé.
_________________
La littérature, comme toute forme d'art, est l'aveu que la vie ne suffit pas. F. Pessoa
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum