- amarokNiveau 10
Bjr:
Je suis en lycée depuis 5 ans mais comme je m'essouffle, je vais essayer d'alléger le travail lié à la forme. Je m'explique: insistez-vous pour que toute la classe ait la même édition quand vous faites une pièce de théâtre ou un recueil de poèmes en OI? et faites-vous tous les montages des textes des OI que vous travaillez en LA? car c'est lassant!, j'y passe bcp de temps et me demande de plus en plus si je ne pourrait pas me simplifier un peu la vie.. d'avance merci pour vos avis:topela:
Je suis en lycée depuis 5 ans mais comme je m'essouffle, je vais essayer d'alléger le travail lié à la forme. Je m'explique: insistez-vous pour que toute la classe ait la même édition quand vous faites une pièce de théâtre ou un recueil de poèmes en OI? et faites-vous tous les montages des textes des OI que vous travaillez en LA? car c'est lassant!, j'y passe bcp de temps et me demande de plus en plus si je ne pourrait pas me simplifier un peu la vie.. d'avance merci pour vos avis:topela:
- totoroMonarque
Pour la poésie et le théatre, osef! on se repère par poème oou par acte.
Pour les romans, c'est mieux, mais je n'impose pas. Et ils se débrouillent pour trouver l'extrait...
Pour les romans, c'est mieux, mais je n'impose pas. Et ils se débrouillent pour trouver l'extrait...
_________________
- LilypimsGrand sage
Je fais pareil. S'ils n'achètent pas l'édition demandée (ce que je comprends très bien), ils n'ont pas intérêt à brailler qu'ils ne trouvent pas la page.totoro a écrit:Pour la poésie et le théatre, osef! on se repère par poème oou par acte.
Pour les romans, c'est mieux, mais je n'impose pas. Et ils se débrouillent pour trouver l'extrait...
Je ne numérise pas les extraits d'OI ; j'indique les références précises sur le descriptif.
- totoroMonarque
pour l'épreuve de l'EAF, je fais un exemplaire pour le jury (parce que je n'aime pas chercher les extraits...) et du coup, je laisse à disposition sur l'ENT un fichier PDF pour les élèves. Mais là aussi, ils se débrouillent s'ils veulent imprimer...Lilypims a écrit:Je fais pareil. S'ils n'achètent pas l'édition demandée (ce que je comprends très bien), ils n'ont pas intérêt à brailler qu'ils ne trouvent pas la page.totoro a écrit:Pour la poésie et le théatre, osef! on se repère par poème oou par acte.
Pour les romans, c'est mieux, mais je n'impose pas. Et ils se débrouillent pour trouver l'extrait...
Je ne numérise pas les extraits d'OI ; j'indique les références précises sur le descriptif.
_________________
- User5899Demi-dieu
Je donne l'édition sur laquelle je travaille pour les romans. Sinon, je ne précise pas : édition libre.amarok a écrit:Bjr:
Je suis en lycée depuis 5 ans mais comme je m'essouffle, je vais essayer d'alléger le travail lié à la forme. Je m'explique: insistez-vous pour que toute la classe ait la même édition quand vous faites une pièce de théâtre ou un recueil de poèmes en OI? et faites-vous tous les montages des textes des OI que vous travaillez en LA? car c'est lassant!, j'y passe bcp de temps et me demande de plus en plus si je ne pourrait pas me simplifier un peu la vie.. d'avance merci pour vos avis:topela:
Qu'est-ce que c'est le montage des textes des OI ? :shock:
- LilypimsGrand sage
Ah oui, moi aussi ! :lol: Mais en photocop'.totoro a écrit:pour l'épreuve de l'EAF, je fais un exemplaire pour le jury (parce que je n'aime pas chercher les extraits...) et du coup, je laisse à disposition sur l'ENT un fichier PDF pour les élèves. Mais là aussi, ils se débrouillent s'ils veulent imprimer...Lilypims a écrit:Je fais pareil. S'ils n'achètent pas l'édition demandée (ce que je comprends très bien), ils n'ont pas intérêt à brailler qu'ils ne trouvent pas la page.totoro a écrit:Pour la poésie et le théatre, osef! on se repère par poème oou par acte.
Pour les romans, c'est mieux, mais je n'impose pas. Et ils se débrouillent pour trouver l'extrait...
Je ne numérise pas les extraits d'OI ; j'indique les références précises sur le descriptif.
- User5899Demi-dieu
Ah vous donnez aux élèves les pages étudiées en LM ? Je comprends mieux pourquoi certains se pointent avec seulement ces pages... et se prennent une interrogation hors-liste, du coup
- LilypimsGrand sage
Non, au jury.Cripure a écrit:Ah vous donnez aux élèves les pages étudiées en LM ? Je comprends mieux pourquoi certains se pointent avec seulement ces pages... et se prennent une interrogation hors-liste, du coup
- amarokNiveau 10
Merci beaucoup pour vos réponses. Je vais les laisser plus autonomes et ferai moins de montages de textes (car je n'ai pas de scanner!), cette activité chronophage&de niveau maternelle ne me manquera pas..
- brin d'acierNiveau 6
Tu trouves souvent les textes sur le net : un bon copier-coller, deux-trois clics pour la mise en forme et le tour est joué.
J'ai un cahier dans lequel je colle les textes photocopiés des LA, les docs complémentaires et les descriptifs de chaque séquence.
Et dans mon établissement, si j'ai bien compris, un livret est édité pour les élèves à la fin de l'année, ils se présentent avec et pour les examinateurs, on envoie tout par informatique...
J'ai un cahier dans lequel je colle les textes photocopiés des LA, les docs complémentaires et les descriptifs de chaque séquence.
Et dans mon établissement, si j'ai bien compris, un livret est édité pour les élèves à la fin de l'année, ils se présentent avec et pour les examinateurs, on envoie tout par informatique...
- LilypimsGrand sage
Ça veut dire que vous imprimez tout ça en double pour chaque élève ?brin d'acier a écrit:Tu trouves souvent les textes sur le net : un bon copier-coller, deux-trois clics pour la mise en forme et le tour est joué.
J'ai un cahier dans lequel je colle les textes photocopiés des LA, les docs complémentaires et les descriptifs de chaque séquence.
Et dans mon établissement, si j'ai bien compris, un livret est édité pour les élèves à la fin de l'année, ils se présentent avec et pour les examinateurs, on envoie tout par informatique...
- User5899Demi-dieu
Oui, enfin, il suffit de connaître un peu ces textes pour se rendre compte du nombre de fautes graves qu'on trouve sur les textes du net. Et pas que d'orthographe : mots changés, vers faux, passages coupés sans signe de coupure, etc. Les textes numérisés, c'est très bien, mais il faut un travail de relecture très attentif, croyez m'en ! Chaque année où je fais passer l'oral, j'ai au moins un problème de cet ordre, et parfois davantage.brin d'acier a écrit:Tu trouves souvent les textes sur le net : un bon copier-coller, deux-trois clics pour la mise en forme et le tour est joué.
Remarquez, une année, j'ai travaillé Britannicus en Librio : c'est truffé de ces mêmes fautes !!
Rappelons que réglementairement, le candidat n'a pas le droit de se présenter avec les seules photocopies des LM sur les OI : il doit avoir (c'est écrit au dos de sa convocation) chaque oeuvre intégrale en deux exemplaires.
- totoroMonarque
Ah mais je leur rappelle!Cripure a écrit:Oui, enfin, il suffit de connaître un peu ces textes pour se rendre compte du nombre de fautes graves qu'on trouve sur les textes du net. Et pas que d'orthographe : mots changés, vers faux, passages coupés sans signe de coupure, etc. Les textes numérisés, c'est très bien, mais il faut un travail de relecture très attentif, croyez m'en ! Chaque année où je fais passer l'oral, j'ai au moins un problème de cet ordre, et parfois davantage.brin d'acier a écrit:Tu trouves souvent les textes sur le net : un bon copier-coller, deux-trois clics pour la mise en forme et le tour est joué.
Remarquez, une année, j'ai travaillé Britannicus en Librio : c'est truffé de ces mêmes fautes !!
Rappelons que réglementairement, le candidat n'a pas le droit de se présenter avec les seules photocopies des LM sur les OI : il doit avoir (c'est écrit au dos de sa convocation) chaque oeuvre intégrale en deux exemplaires.
Mais pour ma part, quand je ne fais pas de hors liste, je ne m'oppose pas au fait que le candidat puisse travailler à partir du texte photocopié (qu'il peut gribouiller, colorier...), et donc, je propose à mes élèves les documents que j'envoie aux jurys.
J'arrêterai peut-être le jour où je verrai débarquer des candidats sans leurs OI... mais ça ne m'est jamais arrivé encore.
_________________
- LilypimsGrand sage
Moi si, l'année dernière. Et cette demoiselle, outrée, me soutenait qu'elle avait l'œuvre puisqu'elle avait tout photocopié en double. "Tout" pour elle, c'étaient toutes les LA.totoro a écrit:Ah mais je leur rappelle!Cripure a écrit:Oui, enfin, il suffit de connaître un peu ces textes pour se rendre compte du nombre de fautes graves qu'on trouve sur les textes du net. Et pas que d'orthographe : mots changés, vers faux, passages coupés sans signe de coupure, etc. Les textes numérisés, c'est très bien, mais il faut un travail de relecture très attentif, croyez m'en ! Chaque année où je fais passer l'oral, j'ai au moins un problème de cet ordre, et parfois davantage.brin d'acier a écrit:Tu trouves souvent les textes sur le net : un bon copier-coller, deux-trois clics pour la mise en forme et le tour est joué.
Remarquez, une année, j'ai travaillé Britannicus en Librio : c'est truffé de ces mêmes fautes !!
Rappelons que réglementairement, le candidat n'a pas le droit de se présenter avec les seules photocopies des LM sur les OI : il doit avoir (c'est écrit au dos de sa convocation) chaque oeuvre intégrale en deux exemplaires.
Mais pour ma part, quand je ne fais pas de hors liste, je ne m'oppose pas au fait que le candidat puisse travailler à partir du texte photocopié (qu'il peut gribouiller, colorier...), et donc, je propose à mes élèves les documents que j'envoie aux jurys.
J'arrêterai peut-être le jour où je verrai débarquer des candidats sans leurs OI... mais ça ne m'est jamais arrivé encore.
- User5899Demi-dieu
Ne voyez pas une critique dans ce qui suit. Mais quand je lis certaines préoccupations, je m'aperçois vraiment que je suis vieux ;)Vous vous posez des questions qui ne me seraient jamais venues à l'esprit. Je dis : on lit Un roi sans divertissement et en classe, je lis certains passages en détail, d'autres pas ; un jour, c'est une étude d'ensemble, un autre jour, c'est une digression sur le personnage de ce roman par rapport à quatre extraits de Flaubert et de Zola. Mais je ne colle jamais d'étiquettes LA, LC, je donne la pagination de mon édition (et s'ils en ont une autre, ils font la correspondance, ou pas, c'est leur problème), je ne fais aucune photocopie de quoi que ce soit dans le livre, etc. Ca ne me vient pas à l'esprit. L'ennui, c'est qu'en lisant ici, j'ai mauvaise conscience après
- User17706Bon génie
Allez, depuis le temps que le me pose la question... LA = ? LC = ?
- AudreyOracle
LA= lecture analytique ou, selon le contexte, langues anciennes
LC= lecture cursive ou, selon le contexte, lettres classiques
;-)
LC= lecture cursive ou, selon le contexte, lettres classiques
;-)
- User17706Bon génie
Muchas gracias!
- AudreyOracle
You're welcome..
- totoroMonarque
Et comment faites-vous pour le de descriptif?Cripure a écrit:Ne voyez pas une critique dans ce qui suit. Mais quand je lis certaines préoccupations, je m'aperçois vraiment que je suis vieux ;)Vous vous posez des questions qui ne me seraient jamais venues à l'esprit. Je dis : on lit Un roi sans divertissement et en classe, je lis certains passages en détail, d'autres pas ; un jour, c'est une étude d'ensemble, un autre jour, c'est une digression sur le personnage de ce roman par rapport à quatre extraits de Flaubert et de Zola. Mais je ne colle jamais d'étiquettes LA, LC, je donne la pagination de mon édition (et s'ils en ont une autre, ils font la correspondance, ou pas, c'est leur problème), je ne fais aucune photocopie de quoi que ce soit dans le livre, etc. Ca ne me vient pas à l'esprit. L'ennui, c'est qu'en lisant ici, j'ai mauvaise conscience après
_________________
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum