Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Caspar
Prophète

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par Caspar Jeu 6 Avr 2017 - 9:00
Moi j'aime bien les vieux topics déterrés, ça permet de se souvenir de neos qui ne viennent plus, comme Matthew. Elitt, bravo ! Quelle premier post brillant, quelle entrée fracassante sur le forum ! Il doit enseigner la version anglaise et non l'histoire. Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 558662839
Thalia de G
Thalia de G
Médiateur

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par Thalia de G Jeu 6 Avr 2017 - 9:03
Eh oui, espérons que l'initiateur du topic ait trouvé la solution avant cette dernière traduction salvatrice. Wink

_________________
Le printemps a le parfum poignant de la nostalgie, et l'été un goût de cendres.
Soleil noir de mes mélancolies.
Caspar
Caspar
Prophète

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par Caspar Jeu 6 Avr 2017 - 9:33
Je viens de réaliser que "no play", alors que Jack Torrance est censé être en train d'écrire une pièce...ça prend tout son sens. Comme quoi, les vieux topics ont du bon.
CarmenLR
CarmenLR
Neoprof expérimenté

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par CarmenLR Jeu 6 Avr 2017 - 10:19
Oh, bien vu Caspar! You made my day!
avatar
Isobelle
Niveau 1

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par Isobelle Jeu 20 Avr 2017 - 10:10
En effet ! J'avais pas vu ce sens non plus.

Moi ça me fait toujours penser à l'épisode des Simpsons : No TV no beer make Homer go crazy
PabloPE
PabloPE
Expert

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?" - Page 2 Empty Re: Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

par PabloPE Jeu 20 Avr 2017 - 12:08
ipomee a écrit:Et tout cela est d'une telle nouveauté !
En même temps il faut paramétrer le forum pour voir les dates et quand on s'inscrit on se fait avoir au moins une fois avant.

_________________
"Et moi qui
me croyais tranquille pour un bout de temps avec mon chat brun."
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum