- KilmenyEmpereur
Bonjour
Une employée de la librairie Gibert m'a expliqué que l'édition Hatier - Les belles Lettres ne sortirait peut-être pas pour les oeuvres au programme en latin et en grec, en Terminale, cette année. Elle m'a dit que l'éditeur était en train de réfléchir et n'avait pas encore pris sa décision. Vous avez plus d'infos ? Des confirmations ?
Une employée de la librairie Gibert m'a expliqué que l'édition Hatier - Les belles Lettres ne sortirait peut-être pas pour les oeuvres au programme en latin et en grec, en Terminale, cette année. Elle m'a dit que l'éditeur était en train de réfléchir et n'avait pas encore pris sa décision. Vous avez plus d'infos ? Des confirmations ?
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- AlbiusNiveau 10
En tout cas sur le site de l'éditeur, il n'y a même pas la maquette et l'annonce "à paraître". Seules figurent Les Bucoliques (!) et le manuel Tale.
Lorsque la déléguée pédagogique était passée chez nous, ma collègue helléniste et moi avions demandé que nous soient envoyés les spécimens respectifs, et nous avons perçu une réelle confusion...
Il est vrai qu'au domaine du pas rentable, l'oeuvre au programme doit faire figure de champion de la mévente... une fois que tous les professeurs ont reçu leur exemplaire...! :|
Lorsque la déléguée pédagogique était passée chez nous, ma collègue helléniste et moi avions demandé que nous soient envoyés les spécimens respectifs, et nous avons perçu une réelle confusion...
Il est vrai qu'au domaine du pas rentable, l'oeuvre au programme doit faire figure de champion de la mévente... une fois que tous les professeurs ont reçu leur exemplaire...! :|
- KilmenyEmpereur
Quand j'interroge les élèves au bac, ils ont le livre Hatier-Les Belles Lettres en général. Ceci dit, personnellement, je ne le fais acheter qu'à mes spécialistes. Pas en option facultative.
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- miss isaNiveau 2
Les éditions de La vie de Néron et des Histoires vraies sont bien en préparation chez Hatier, elles paraîtront à la rentrée.
- KilmenyEmpereur
Merci !
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- AlbiusNiveau 10
Puisse cela se vérifier . Merci de l'information.miss isa a écrit:
Les éditions de La vie de Néron et des Histoires vraies sont bien en préparation chez Hatier, elles paraîtront à la rentrée.
- LefterisEsprit sacré
Nous préparons aussi une édition de Suétone, NLM 76 et moi , sous la houlette de ce dernier. D'ailleurs, nous avons terminé, restent les retouches, et surtout l'éditeur (ça c'est l'affaire du "boss", le cerveau du binôme ) .Albius a écrit:Puisse cela se vérifier . Merci de l'information.miss isa a écrit:
Les éditions de La vie de Néron et des Histoires vraies sont bien en préparation chez Hatier, elles paraîtront à la rentrée.
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- IphigénieProphète
Pensez à nous en informer:D
- LefterisEsprit sacré
Tu le sauras peut-être avant moi , je pars en Italie, pas d'internet, et le téléphone ne passe pas par endroits. Sans trop en dire , tant que le bébé ne présente pas la tête, je peux dire que pour l'instant nous avons fait le choix d'un texte de travail sans traduction (on la trouve partout) mais extrêmement annoté (250 notes de bas de page environ, langue et realia ). Le "cerveau " a établi le texte, que nous venons de réviser, il a fait les notes de langue, la conception globale de l'ouvrage, et j'ai fait les notes de civilisation, institutions, etc... , une intro sur Suétone, un topo sur l'époque impériale de Néron à Hadrien, un glossaire , un index des noms, une chronologie. Le boss s'occupe du reste... manus lavo , honestam missionem habeoiphigénie a écrit:Pensez à nous en informer:D
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- IphigénieProphète
Punaise, quelle énergie: vous carburez à quoi?
- LefterisEsprit sacré
Il est temps que je recommence à faire des langues anciennes "pour de vrai" , j'en fais moins depuis que je suis enseignant, face à mes mollusques...Donc j'ai accepté sa demande sans trop réflechir. Un chouïa trop tard, c'est vrai , il m'a fallu bosser pas mal nuitamment pour être à temps, mais je ne suis pas un loir fort heureusement .iphigénie a écrit:Punaise, quelle énergie: vous carburez à quoi?
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- User5899Demi-dieu
Excellente idée d'établir un texte sans traduction mais avec beaucoup de notes, sur le modèle des excellentes Lettres latines de Morisset & Thévenot, bible remarquable pour les anciennes légions de latinistes. Bravo à vous.
- AlbiusNiveau 10
Tout cela est très tentant. Effectivement cela rappelle la bonne démarche de Morisset-Thévenot ou, en plus universitaire, celle de la défunte collection Erasme aux PUF. Tiens, d'ailleurs, en attendant, il faudrait que je complète ma -pauvre-collection-Lefteris a écrit:Le "cerveau " a établi le texte, que nous venons de réviser, il a fait les notes de langue, la conception globale de l'ouvrage, et j'ai fait les notes de civilisation, institutions, etc... , une intro sur Suétone, un topo sur l'époque impériale de Néron à Hadrien, un glossaire , un index des noms, une chronologie. Le boss s'occupe du reste... manus lavo , honestam missionem habeoiphigénie a écrit:Pensez à nous en informer:D
En attendant, bravo pour le travail, et, oui, tenez-nous au courant!
- KilmenyEmpereur
Bravo !!
_________________
Un petit clic pour les animaux : http://www.clicanimaux.com/catalog/accueil.php?sites_id=1
- NLM76Grand Maître
Oui, on finit le boulot cette semaine (dernières corrections et assemblage des parties). Est-ce qu'il y aurait des latinistes qui aimeraient être dans les remerciements et relire certaines parties de l'ouvrage ?
P.S. Miss Isa, vous travaillez pour Hatier ? Dans ce cas, ce serait bien de le dire dans la présentation qu'il est d'usage de faire dans ce forum.
P.S. Miss Isa, vous travaillez pour Hatier ? Dans ce cas, ce serait bien de le dire dans la présentation qu'il est d'usage de faire dans ce forum.
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- PhénimeNiveau 10
NLM76, cela sortira chez quel éditeur?
- NLM76Grand Maître
Aux éditions du Relief
_________________
Sites du grip :
- http://instruire.fr
- http://grip-editions.fr
Mon site : www.lettresclassiques.fr
«Boas ne renonça jamais à la question-clé : quelle est, du point de vue de l'information, la différence entre les procédés grammaticaux observés ? Il n'entendait pas accepter une théorie non sémantique de la structure grammaticale et toute allusion défaitiste à la prétendue obscurité de la notion de sens lui paraissait elle-même obscure et dépourvue de sens.» [Roman Jakobson, Essais de linguistique générale, "La notion de signification grammaticale selon Boas" (1959)]
- PhénimeNiveau 10
Merci bien!
- thrasybuleDevin
Vous m'épatez, nlm et Lefteris!
- LefterisEsprit sacré
Merci, mais je ne sais pas si c'est plus dur qu'autre chose, en soi. Le plus ardu, c'est le délai court pour le faire : il m'a fallu m'y mettre tous les jours sans faute quand j'ai reçu mon ordre de mission, un peu tardifthrasybule a écrit:Vous m'épatez, nlm et Lefteris!
_________________
"La réforme [...] c'est un ensemble de décrets qui s'emboîtent les uns dans les autres, qui ne prennent leur sens que quand on les voit tous ensemble"(F. Robine , expliquant sans fard la stratégie du puzzle)
Gallica Musa mihi est, fateor, quod nupta marito. Pro domina colitur Musa latina mihi.
Δεν ελπίζω τίποτα, δεν φοβούμαι τίποτα, είμαι λεύτερος (Kazantzakis).
- Quand connaîtra-t-on l programme de terminale 2013-2014 en grec et latin ?
- [Terminale] Latin/Grec : Le nouveau programme de Terminale
- Mes progressions de LA en terminale [LATIN+GREC] ET EN LATIN PREMIERE
- Questions diverses sur le programme de grec et latin en Terminale
- [Terminale] Oeuvres au programme de latin et de grec 2010 et 2011
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum